Re: [Talk-it] Cantine sociali
2009/8/6 David Paleino : > Salve *, > come taggare le "cantine sociali"? > > http://www.openstreetmap.org/browse/node/456400851 > > shop=wine non mi pare "sufficiente": vendono sì i vini, ma li *producono* > anche. > Idee? in realtà ci mancano un paio di tag che si potrebbe subsommare sotto "social". Propongo di inventarci un gruppo di tag "social" dove si potrebbe mettere i centri sociali, iniziative sensa scopo di lucro, cooperative, etc. quindi per la tua cantina sociale si potrebbe fare: social=wine_cellars quello nel caso che supponiamo che ci sono tanti / alcune di queste cooperative del genere. anche social=cooperative cooperative=wine_cellars oppure social=cooperative social:cooperative=wine_cellars poi in ogni caso aggiungi operator= name= e l'indirizzo (addr:) secondo schema KA Poi un altro tag da inventarsi secondome sarebbe "culture" (ma quello a precindere di social). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [Bulk] Biglietterie (-- e altro -- Segesta MP)
2009/8/6 Alberto Nogaro : >>Di ritorno dal Segesta Mapping Party, ieri sera ho cominciato a disegnare, e >>"incredibilmente" non ho trovato alcun tag per le biglietterie. >> > Vero. Credo che manchino perché all'estero si usano prevalentemente le > macchinette (amenity=vending_machine), almeno per i mezzi di trasporto o per > la sosta. In certi casi si potrebbe usare shop=travel_agency. si, shop=travel_agency se ti vendono per esempio 2 settimane in albergo più biglietti da aeroplano (ma forse anche biglietti dei treni). Per un sportello normale delle FS non lo userei. shop=ticket per me non va malissimo. Ci sono anche applicazioni che lo usano, per esempio qui: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenStreetBrowser/Stylesheet viene usato finora 61 volte: http://tagwatch.stoecker.eu/Europe/En/ignored_shop.html Certo, sta al singolare, non è il massimo, visto che le tag per vending_machines sono tutti in plurale (parking_tickets, etc.)... Io mettrei: shop=admission_tickets perché specifica il tipo di biglietto e non coincede con shop=ticket (che non si capisce il tipo di biglietto e non è al plurale come i altri), visto che esistono anche concert_tickets, parking_tickets, ecc. per distributori vanno bene i vendingmachine: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine >>Inoltre, nel sito archeologico di Segesta, ci sono anche due diversi "posti di >>controllo" dei biglietti per l'ingresso (uno per andare al Tempio Dorico, >>l'altro per andare in direzione Teatro Greco -- sono in direzioni opposte). > Barrier=tool_booth ci potrebbe stare. penso che intendi toll_booth, ma non è una cosa per le autostrade? in Inglese l'ingresso (fee) non è la stessa cosa che il pedaggio (toll), uguale come in italiano. io mettrei un barrier=gate poi per indicare che sono ingressi (metti anche la recinzione intorno), e che si deve avere un biglietto: ti dovresti inventare qualcosa (fa ci sapere) o metterlo come nota (note=xy) ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Cantine sociali
On Fri, 7 Aug 2009 18:41:17 +0200, Martin Koppenhoefer wrote: > 2009/8/6 David Paleino : > > Salve *, > > come taggare le "cantine sociali"? > > > > http://www.openstreetmap.org/browse/node/456400851 > > > > shop=wine non mi pare "sufficiente": vendono sì i vini, ma li *producono* > > anche. Idee? > > in realtà ci mancano un paio di tag che si potrebbe subsommare sotto > "social". Propongo di inventarci un gruppo di tag "social" dove si > potrebbe mettere i centri sociali, iniziative sensa scopo di lucro, > cooperative, etc. Uhm, non mi pare una buona idea mettere insieme le cooperative con centri sociali, associazioni senza scopo di lucro, [..]. > [..] > quello nel caso che supponiamo che ci sono tanti / alcune > di queste cooperative del genere. Qui in Sicilia sono tante le cantine sociali (oh, beh, nella mia zona almeno :-P). Non so in altre parti d'Italia però. > quindi per la tua cantina sociale si potrebbe fare: > social=wine_cellars > [..] > anche > social=cooperative > cooperative=wine_cellars (scusa per il collage) Come detto più sopra, avrei dei dubbi su social=, ma possiamo discuterne :-) > oppure > social=cooperative > social:cooperative=wine_cellars Ad essere sincero, questa forma non mi piace :-) (in generale, chiave:sottochiave, preferirei evitare) > poi in ogni caso aggiungi > operator= > name= > > e l'indirizzo (addr:) secondo schema KA Ok, sì, avevo messo solo name=. Cosa metteresti come operator=? L'indirizzo ho dimenticato a metterlo :-) http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/2067529 http://www.openstreetmap.org/browse/node/456400851 > Poi un altro tag da inventarsi secondome sarebbe "culture" (ma quello > a precindere di social). Puoi spiegarti? Per cosa lo useresti? Ciao e grazie, David -- . ''`. Debian maintainer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino : :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://snipr.com/qa_page `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174 signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Cantine sociali
2009/8/7 David Paleino : >> > Salve *, >> > come taggare le "cantine sociali"? >> > >> > http://www.openstreetmap.org/browse/node/456400851 > Uhm, non mi pare una buona idea mettere insieme le cooperative con centri > sociali, associazioni senza scopo di lucro, [..]. si, scusa, avevo capito male di cosa tratta :) quindi potresti taggare come una cantina qualsiasi e mettere il nome della cooperativa come operator. >> Poi un altro tag da inventarsi secondome sarebbe "culture" (ma quello >> a precindere di social). > > Puoi spiegarti? Per cosa lo useresti? musei, gallerie, (anche per cinema, teatri e musei, istituti come il goethe-institut, etc. ma alcune di questi sono già sotto amenity quindi in questo caso: no) ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [Bulk] Biglietterie (-- e altro -- Segesta MP)
>-Original Message- >From: talk-it-boun...@openstreetmap.org [mailto:talk-it- >boun...@openstreetmap.org] On Behalf Of Martin Koppenhoefer >Sent: venerdì 7 agosto 2009 19.04 >To: openstreetmap list - italiano >Subject: Re: [Talk-it] [Bulk] Biglietterie (-- e altro -- Segesta MP) > >2009/8/6 Alberto Nogaro : Greco -- sono in direzioni opposte). >> Barrier=tool_booth ci potrebbe stare. > >penso che intendi toll_booth, ma non una cosa per le autostrade? Si, scusa per il refuso, intendevo toll_booth. Hai ragione, è troppo specifico per le strade a pagamento. >io mettrei un barrier=gate poi per indicare che sono ingressi (metti >anche la recinzione intorno), e che si deve avere un biglietto: ti >dovresti inventare qualcosa (fa ci sapere) o metterlo come nota >(note=xy) Ci sarebbero le restrictions: toll=yes, ed eventualmente charge=€€€. Però così in effetti ancora non si capisce se il biglietto bisogna averlo già comprato da qualche parte o se si può pagare al momento (in un mondo perfetto dovrebbe sempre essere possibile pagare al momento, ma in Italia troppo spesso si diventa matti a cercare dove stanno i rivenditori di biglietti). Ciao, Alberto ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [Bulk] Biglietterie (-- e altro -- Segesta MP)
2009/8/7 Alberto Nogaro : > Ci sarebbero le restrictions: > > toll=yes, ed eventualmente charge=€€€. insisti ;-) fee=yes dovrebbe IMHO essere non sono molto d'accordo in generale con l'iserimento dei costi per l'ingresso. In generale non è semplice (ci sono varie prezzi per gruppi, bambini, studenti sotto i 26, ...). Questi dati sarebbe meglio averli in un altro database a parte (ma con riferimento a OSM), una cosa tipo "pagine gialle libere". Pero poi si puo anche mettere, se vuoi. Mi orienterei a questo pagina: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Approved_features/Parking > Però così in effetti ancora non si capisce se il biglietto bisogna averlo già > comprato da qualche parte o se si può pagare al momento (in un mondo perfetto > dovrebbe sempre essere possibile pagare al momento, ma in Italia troppo > spesso si diventa matti a cercare dove stanno i rivenditori di biglietti). +1 ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [Bulk] Biglietterie (-- e altro -- Segesta MP)
On Fri, 7 Aug 2009 19:03:48 +0200, Martin Koppenhoefer wrote: > shop=ticket per me non va malissimo. Ci sono anche applicazioni che lo > usano, per esempio qui: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenStreetBrowser/Stylesheet > viene usato finora 61 volte: > http://tagwatch.stoecker.eu/Europe/En/ignored_shop.html > Certo, sta al singolare, non è il massimo, visto che le tag per > vending_machines sono tutti in plurale (parking_tickets, etc.)... > > Io mettrei: > shop=admission_tickets > perché specifica il tipo di biglietto e non coincede con shop=ticket > (che non si capisce il tipo di biglietto e non è al plurale come i > altri), visto che esistono anche concert_tickets, parking_tickets, > ecc. Grande Martin, admission_tickets è perfetto :-) http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/2071078 http://www.openstreetmap.org/browse/node/457134595 > per distributori vanno bene i vendingmachine: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine Non ce ne sono, ma ne prendo nota per il futuro :-) > >>Inoltre, nel sito archeologico di Segesta, ci sono anche due diversi "posti > >>di controllo" dei biglietti per l'ingresso (uno per andare al Tempio Dorico, > >>l'altro per andare in direzione Teatro Greco -- sono in direzioni opposte). > > Barrier=tool_booth ci potrebbe stare. > > penso che intendi toll_booth, ma non è una cosa per le autostrade? in > Inglese l'ingresso (fee) non è la stessa cosa che il pedaggio (toll), > uguale come in italiano. > > io mettrei un barrier=gate poi per indicare che sono ingressi (metti > anche la recinzione intorno), e che si deve avere un biglietto: ti > dovresti inventare qualcosa (fa ci sapere) o metterlo come nota > (note=xy) Allora, barrier=gate mi sa che indica proprio il cancello; da un lato non c'era nulla (solo un "guardiano" nella sua casetta), quindi ho messo barrier=entrance; nell'altro c'era un lift_gate (perché è anche un percorso per l'autobus interno). Ho inoltre aggiunto fee=yes: http://www.openstreetmap.org/browse/node/457134479 http://www.openstreetmap.org/browse/node/443673537 Inoltre, sarebbe carino inventarsi una relation per legare gli ingressi alle biglietterie. Suggerimento: type= ??? Ruolo "shop" → dove comprare i biglietti (uno o più) Ruolo "entrance" → un nodo "barrier" da dove si entra (da barrier=entrance in su) Vi piace l'idea? :) -- e come chiamare questo tipo di relazione? (il type=) Ciao, David -- . ''`. Debian maintainer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino : :' : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://snipr.com/qa_page `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174 signature.asc Description: PGP signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] [Bulk] Biglietterie (-- e altro -- Segesta MP)
2009/8/8 David Paleino : > On Fri, 7 Aug 2009 19:03:48 +0200, Martin Koppenhoefer wrote: > >> shop=ticket per me non va malissimo. Ci sono anche applicazioni che lo >> usano, per esempio qui: >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenStreetBrowser/Stylesheet >> viene usato finora 61 volte: >> http://tagwatch.stoecker.eu/Europe/En/ignored_shop.html >> Certo, sta al singolare, non è il massimo, visto che le tag per >> vending_machines sono tutti in plurale (parking_tickets, etc.)... >> >> Io mettrei: >> shop=admission_tickets >> perché specifica il tipo di biglietto e non coincede con shop=ticket >> (che non si capisce il tipo di biglietto e non è al plurale come i >> altri), visto che esistono anche concert_tickets, parking_tickets, >> ecc. > > Grande Martin, admission_tickets è perfetto :-) > > http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/2071078 > http://www.openstreetmap.org/browse/node/457134595 > >> per distributori vanno bene i vendingmachine: >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine > > Non ce ne sono, ma ne prendo nota per il futuro :-) > >> >>Inoltre, nel sito archeologico di Segesta, ci sono anche due diversi "posti >> >>di controllo" dei biglietti per l'ingresso (uno per andare al Tempio >> >>Dorico, >> >>l'altro per andare in direzione Teatro Greco -- sono in direzioni opposte). >> > Barrier=tool_booth ci potrebbe stare. >> >> penso che intendi toll_booth, ma non è una cosa per le autostrade? in >> Inglese l'ingresso (fee) non è la stessa cosa che il pedaggio (toll), >> uguale come in italiano. >> >> io mettrei un barrier=gate poi per indicare che sono ingressi (metti >> anche la recinzione intorno), e che si deve avere un biglietto: ti >> dovresti inventare qualcosa (fa ci sapere) o metterlo come nota >> (note=xy) > > Allora, barrier=gate mi sa che indica proprio il cancello; da un lato non > c'era > nulla (solo un "guardiano" nella sua casetta), quindi ho messo > barrier=entrance; nell'altro c'era un lift_gate (perché è anche un percorso > per > l'autobus interno). Ho inoltre aggiunto fee=yes: > > http://www.openstreetmap.org/browse/node/457134479 > http://www.openstreetmap.org/browse/node/443673537 > > Inoltre, sarebbe carino inventarsi una relation per legare gli ingressi alle > biglietterie. Suggerimento: > > type= ??? > Ruolo "shop" → dove comprare i biglietti (uno o più) > Ruolo "entrance" → un nodo "barrier" da dove si entra (da barrier=entrance in > su) > > Vi piace l'idea? :) -- e come chiamare questo tipo di relazione? (il type=) site-relation http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Site non c'è ancora tanto, hai tutte le possibilità ;-) ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it