Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Gwenn
Bonjour,

Je vous propose de nous retrouver samedi (demain donc) matin à 10h00 à
la MCE [1].

En cas de besoin, je laisse un numéro de téléphone [2] où on peut me
joindre.

A demain :-)

[1] http://www.mce-info.org/ou.php
[2] http://demisel.dyndns.org/~gwenn/tel.png

-- 
Gwenn


signature.asc
Description: Digital signature
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Gilles LAMIRAL
Bonjour,

> Je vous propose de nous retrouver samedi 
> (demain donc) matin à 10h00 à la MCE.

Oui. 
Frédéric Lehobey viendra et aura les clefs de la MCE, 
récupérées ce soir à la permanence de Gulliver (même lieu).
Je parle à sa place car il dépile son courriel mais
il ne devrait pas tarder à se manifester :-)

-- 
Au revoir,   02 99 64 31 77
Gilles Lamiral. France, Chavagne (35310) 06 20 79 76 06

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gpx

2008-06-06 Par sujet Gwenn
> je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une
> trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue.

Viking doit donner ce genre d'infos, ainsi que la vitesse moyenne, la
vitesse max, etc.

-- 
Gwenn


signature.asc
Description: Digital signature
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gp x

2008-06-06 Par sujet Miroslav Sedivy
> je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une
> trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue.

QLandkarte est aussi une bonne alternative avec les distances,
vitesses et temps. Elle te permet même de nettoyer les traces, de les
découper et de les réunir.

Miro

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gp x

2008-06-06 Par sujet Patrice Vetsel
Bonjour,

je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une 
trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue.

Bonne journée

-- 
Patrice Vetsel <[EMAIL PROTECTED]>
Aka/Alias Kagou
https://launchpad.net/people/vetsel-patrice
gpg key: 0x15c094db


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gp x

2008-06-06 Par sujet Philippe Piquer
online : www.gpsvisualizer.com -( profile )

2008/6/6 Gwenn <[EMAIL PROTECTED]>:

> > je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une
> > trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue.
>
> Viking doit donner ce genre d'infos, ainsi que la vitesse moyenne, la
> vitesse max, etc.
>
> --
> Gwenn
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFISQm1aQjvmoGkMpoRAsNjAJ0atqSCo5t1DEulPcYSjyO/19KWMQCfQ+o3
> 8D3EOmkYjBtxvFT7ITFmlmQ=
> =n59T
> -END PGP SIGNATURE-
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Problème de rendu MApnik sur la Se ine

2008-06-06 Par sujet Pieren
Il y a un problème de rendu Mapnik sur la Seine à partir d'ici:
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.99056&lon=1.97846&zoom=15&layers=B00FT

Est-ce que ce ne serait pas parce que Mapnik ne comprend que les relations
qui ont les mêmes tags inner et outer ?

Pieren
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction de Potlatch

2008-06-06 Par sujet Oliver Lewis
Un projet est en cours pour traduire Potlatch.
J'ai commencé ici: 
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Potlatch/Translation
 
mais je ne connais pas bien les termes OSM en Francais, donc merci de continuer 
le travail et de corriger toute erreur.  
 
Pour d'autres langues, voir 
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Template:Potlatch/Translation
 
Olivier


  __
Sent from Yahoo! Mail.
A Smarter Email http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction de Potlatch

2008-06-06 Par sujet Patrice Vetsel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Je vais en faire quelques un
++

Oliver Lewis a écrit :
> Un projet est en cours pour traduire Potlatch.
>  
> J'ai commencé ici:
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Potlatch/Translation
>  
> mais je ne connais pas bien les termes OSM en Francais, donc merci de
> continuer le travail et de corriger toute erreur. 
>  
> Pour d'autres langues, voir
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Template:Potlatch/Translation
>  
> Olivier
>  
> 
> 
> Sent from Yahoo! Mail
> .
> 
> A Smarter Email.
> 
> 
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

- --
Patrice Vetsel <[EMAIL PROTECTED]>
Aka/Alias Kagou
https://launchpad.net/people/vetsel-patrice
gpg key: 0x15c094db
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFISVZVAGLykBXAlNsRAvDdAKCL04lNpzHBmNL3JS80QwvAYSqR3QCeKmyl
GzdMcjrNS4MioVV2w4C0DI0=
=pZY3
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Frederic Lehobey
Bonjour,

Gilles LAMIRAL <[EMAIL PROTECTED]> (2008-06-06 11:43:48) :

> > Je vous propose de nous retrouver samedi 
> > (demain donc) matin à 10h00 à la MCE.
> 
> Oui. 
> Frédéric Lehobey viendra et aura les clefs de la MCE, 

> Je parle à sa place car il dépile son courriel mais
> il ne devrait pas tarder à se manifester :-)

  Je confirme (doublement).  :-)

  À demain matin, 10:00, à la MCE :

http://www.openstreetmap.org/?lat=48.104962&lon=-1.673757&zoom=17&mlat=48.104962&mlon=-1.674

  Notez bien que l'entrée dans la MCE se fera par le côté ouest du
bâtiment (osez rentrer dans la cour et l'arrière-cour si vous ne
connaissez pas).

Librement,
Frédéric

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Frederic Lehobey
Bonjour,

Philippe Piquer <[EMAIL PROTECTED]> (2008-05-27 22:34:16) :
> Oublié pas après de proposer à la MCE de remplacer Google Maps par OSM sur
> leur site :)

  Oui...

  Moi, je sais leur proposer ça :

http://www.openstreetmap.org/?lat=48.104962&lon=-1.673757&zoom=17&mlat=48.104962&mlon=-1.674

mais, as-tu un example sur comment il est possible d'inclure OSM dans
une partie de la page comme l'est Google Maps sur cette page ?

http://www.mce-info.org/ou.php

(C'est marrant, je n'avais jamais vu qu'il y avait un plan car je
surfe sans JavaScript).

Librement,
Frédéric Lehobey

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction de Potlatch

2008-06-06 Par sujet Megaten




Je viens de faire la page, merci de relire et me reprendre quand c'est
nécessaire

Patrice Vetsel a écrit :

  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Je vais en faire quelques un
++

Oliver Lewis a écrit :
  
  
Un projet est en cours pour traduire Potlatch.
 
J'ai commencé ici:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Potlatch/Translation
 
mais je ne connais pas bien les termes OSM en Francais, donc merci de
continuer le travail et de corriger toute erreur. 
 
Pour d'autres langues, voir
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Template:Potlatch/Translation
 
Olivier
 


Sent from Yahoo! Mail
.

A Smarter Email.




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

  
  
- --
Patrice Vetsel <[EMAIL PROTECTED]>
Aka/Alias Kagou
https://launchpad.net/people/vetsel-patrice
gpg key: 0x15c094db
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFISVZVAGLykBXAlNsRAvDdAKCL04lNpzHBmNL3JS80QwvAYSqR3QCeKmyl
GzdMcjrNS4MioVV2w4C0DI0=
=pZY3
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

  




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Traduction française de potlatch

2008-06-06 Par sujet Megaten




J'ai terminé a page commencée par Olivier.
Je ne connais pas les us et coutumes du wiki aussi je ne sais si il y a
d'autre pages.


Pieren a écrit :
Pareil pour une relecture, il n'y a pas de problèmes.
Tu nous tiens au courant, Megaten.
  
  2008/6/5 Megaten <[EMAIL PROTECTED]>:
  
J'ai contacté Richard pour la
suite à donner.



  
  
  
  

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
  




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction de Potlatch

2008-06-06 Par sujet murphy2712 . nospam
2008/6/7 Megaten <[EMAIL PROTECTED]>:
> Je viens de faire la page, merci de relire et me reprendre quand c'est
> nécessaire
Merci,
j'ai fait mon tour et modifié des petites choses (homogénéisation pour
certains mots récurrents [trace,tag], orthographe, grammaire...).
Au suivant ! ;o)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr