Re: [shell-script] Repercursão sobre Apostila de She ll-Script

2006-01-13 Por tôpico Fábio Henrique
Senhores da lista,

Desculpe-me se não entendi as regras do PVT, vou rever as instruções da lista. 
A dica do Francisco Geovane sobre um espaço para enviar apostilas é muito boa, 
não sei se é viável para a lista, mas poderia ser pensada. Quanto à minha 
menssagem, realmente fui infeliz em ter respondido às solicitações de 
apostilas, deveriam pelo menos ter colocado e-mail para o envio. Acredito que a 
lista cresceu muito, mas têm poucos moderadores, pois outros assuntos 
diferentes de Shell-Script circulam livremente, sem especificações de 
Off-Topic. Tudo isto não tira a credibilidade da nossa lista. Todo sucesso 
acompanha grandes barreiras!

Atenciosamente,

Fábio Henrique

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: [shell-script] Repercursão sobre Aposti la de Shell-Script

2006-01-13 Por tôpico Gentil de Bortoli Jr
Fábio, a questão toda é "meramente" disciplinar. Há muitos novatos na
rede e com certeza nessa lista também, mas poucos investem tempo lendo
sobre Netiqueta até que levem um puxão de orelhas. Muitos nem sabem
que isso existe. Felizmente (para essas pessoas), acredite, nossa
lista é das mais acolhedoras, didáticas e permissivas. Mas uma hora
pode ser que isso precise mudar...

Outro grande problema é que muitas pessoas (mais notadamente os
novatos) se inscrevem em uma lista como essa apenas para enviar
perguntas quando enfrentam algum problema, sem sequer fazer questão de
acompanhar as demais mensagens enviadas. Essa é a principal causa de
dúvidas e comportamentos repetidos.

Por exemplo, garanto que muitos não viram o meu alerta inicial sobre o
PVT, não viram o do MrBits em seguida, também não viram o do Júlio e,
finalmente, não viram a conclusão dada pelo Eriberto.

Sobre outros assuntos circulando, lembre que muitas vezes os
moderadores atuam em silêncio, alertando individulamente e em PVT
pessoas que por ventura saiam dos trilhos.

Infelizmente, quando a situação já foi mais do que reprimida mas
continua a acontecer, é inevitável uma advertência pública, na
esperança de que o ocorrido não se repita ou sirva de lição para outros.

E, para, tornar o e-mail "On-Topic", coloquei alguns scripts em
http://gentil.bortoli.com.br/Scripts. Não há nada extraordinário mas,
depois de perder muitos outros que eu havia feito, decidi a partir de
agora deixá-los em um lugar público.

Abraço,

Gentil de Bortoli Júnior

http://gentil.bortoli.com.br

"There Is No Gene For The Human Spirit"


Fábio Henrique wrote:
> Senhores da lista,
> 
> Desculpe-me se não entendi as regras do PVT, vou rever as instruções da 
> lista. A dica do Francisco Geovane sobre um espaço para enviar apostilas é 
> muito boa, não sei se é viável para a lista, mas poderia ser pensada. Quanto 
> à minha menssagem, realmente fui infeliz em ter respondido às solicitações de 
> apostilas, deveriam pelo menos ter colocado e-mail para o envio. Acredito que 
> a lista cresceu muito, mas têm poucos moderadores, pois outros assuntos 
> diferentes de Shell-Script circulam livremente, sem especificações de 
> Off-Topic. Tudo isto não tira a credibilidade da nossa lista. Todo sucesso 
> acompanha grandes barreiras!
> 
> Atenciosamente,
> 
> Fábio Henrique


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: [shell-script] (unknown)

2006-01-13 Por tôpico Tiago Barcellos Peczenyj
Não entendi...

Não poder Cancelar um comando ? como assim ? Cancelar com Ctrl + C ?

Se for, vc precisa fazer um TRAP no sinal correspondente ao Ctrl +C

Veja este exemplo:

#!/bin/bash

# trap ctrl-c and call ctrl_c()
trap ctrl_c INT

function ctrl_c() {
echo "** Trapped CTRL-C!"
}

for i in `seq 1 5`; do
sleep 1
echo -n "."
done

Ou então vc quer Executar um comando E deixar o prompt liberado para fazer
outro comando. Isso se chama "colocar o processo em Background", que vc faz
com o caracter de controle '&' ao final da linha. Exemplo

-> wget -q http://www.google.com &
-> WGET_PID=$!
-> echo "prompt liberado, o wget está sendo executado em background com o
PID ${
WGET_PID} "

vc pode esperar que um certo processo em background termine com o comando
wait
-> wait ${WGET_PID} && echo "Acabou"

[]´s

Em 13/01/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
>
> Olá pessoal,
>
> Sei que tem um comando no linux. Que serve para quando vc vai dar um
> outro comando, ele não poder cancela-lo.
>
> Exemplo, ...
>
> vou dar um "make" e junto insiro outros parametros, para que não possa
> cancelar esse comando dado.
>
> Alguem poderia me informar o comando Anexos enviados com a mensagem
> :
>
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
>  -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>
>
>
>  *Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:*  PUBLICIDADE
> 
> --
> *Links do Yahoo! Grupos*
>
>- Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
>http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>
>- Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
>[EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]>
>
>- O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
>Serviço do Yahoo! .
>
>


--
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





[shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico SuSE List
Meus Caros Shelleiros!!!

Que a Força esteja com vocês!

Feliz Ano Novo!!!

Meu amigos,

Estou com  a seguinte dúvida, eu tenho uns arquivos do tipo texto aqui 
que contem um campo posicional de 25 posições...

Estou usando o cut para pegar este campo, até aqui, normalminha 
duvida é a seguinte:

É possivel substituir os [::SPACE::] ou " " (brancos) antes e depois da 
string deste campo com sed? Exemplo (desprezem as " duplas):

"WA 108 051   " ficasse apenas "WA 108 051"
"/ BIR/01/" ficasse apenas "/ BIR/01/"
" 2RJ/  311252/  /" ficasse apenas "2RJ/  311252/  /"
" 98469953" ficasse apenas "98469953"
"   V/W653/2 /A   " ficasse apenas "V/W653/2 /A"
"   V/W655/4 /" ficasse apenas "V/W655/4 /"

Lembrando que eu tenho espacos ou brancos "dentro" da string que não 
podem ser suprimidos...
Isso é possivel?

[]s

Vinny



[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ
Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
:WA 108 051:

[ ]s,
Julio Cezar Neves
Tel:+55 21 2555-6148 / +55 21 8112-9988
Fax: +55 21 2555-6154
http://www.julioneves.com


| -Mensagem original-
| De: SuSE List [mailto:[EMAIL PROTECTED]
| Enviada em: sexta-feira, 13 de janeiro de 2006 11:22
| Para: shell-script@yahoogrupos.com.br
| Assunto: [shell-script] Duvidas com sed
| 
| 
| Meus Caros Shelleiros!!!
| 
| Que a Força esteja com vocês!
| 
| Feliz Ano Novo!!!
| 
| Meu amigos,
| 
| Estou com  a seguinte dúvida, eu tenho uns arquivos do tipo 
| texto aqui 
| que contem um campo posicional de 25 posições...
| 
| Estou usando o cut para pegar este campo, até aqui, normalminha 
| duvida é a seguinte:
| 
| É possivel substituir os [::SPACE::] ou " " (brancos) antes e 
| depois da 
| string deste campo com sed? Exemplo (desprezem as " duplas):
| 
| "WA 108 051   " ficasse apenas "WA 108 051"
| "/ BIR/01/" ficasse apenas "/ BIR/01/"
| " 2RJ/  311252/  /" ficasse apenas "2RJ/  311252/  /"
| " 98469953" ficasse apenas "98469953"
| "   V/W653/2 /A   " ficasse apenas "V/W653/2 /A"
| "   V/W655/4 /" ficasse apenas "V/W655/4 /"
| 
| Lembrando que eu tenho espacos ou brancos "dentro" da string que não 
| podem ser suprimidos...
| Isso é possivel?
| 
| []s
| 
| Vinny
| 
| 
| 
| [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
| 
| 
| 
| -
| Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
| programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir 
| esta regra será moderado sem prévio aviso.
| -
| Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
| -
| Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos




 



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico SuSE List
Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ wrote:

> Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
> :WA 108 051:

Grande Mestre Julio!!!

Que a força esteja com você, obrigado pela solução, resolveu meu 
problema So me deixou com uma duvida a mais: qual a função do "*" ? 
é um curinga ou ele simplesmente funciona como a 1ª ocorrencia de 
qualquer [a-z][A-Z][0-9] depois dos espacos desde o inicio/fim da linha? 
falei besteira ou é o efeito de uns chopps que tomei agora no almoco por 
conta da sexta-feira?

Obrigado meu amigo!

[]s

Vinny


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico Tiago Barcellos Peczenyj
Posso responder (tanto que vi na aula do Julio isso, ano passado).

o * é um coringa para o caracter que precede-o.
assim se vc quer encontrar 1 ou mais ocorrencias da letra A, vc faz A*
se vc quer encontrar 1 ou mais ocorrências de caracteres, pode fazer .*

neste caso, vc procura um ou mais espaços.

Em 13/01/06, SuSE List <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
>  Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ wrote:
>
> > Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
> > :WA 108 051:
>
> Grande Mestre Julio!!!
>
> Que a força esteja com você, obrigado pela solução, resolveu meu
> problema So me deixou com uma duvida a mais: qual a função do "*" ?
> é um curinga ou ele simplesmente funciona como a 1ª ocorrencia de
> qualquer [a-z][A-Z][0-9] depois dos espacos desde o inicio/fim da linha?
> falei besteira ou é o efeito de uns chopps que tomei agora no almoco por
> conta da sexta-feira?
>
> Obrigado meu amigo!
>
> []s
>
> Vinny
>
>
>  -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>
>
>
>  *Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:*  PUBLICIDADE
> 
> --
> *Links do Yahoo! Grupos*
>
>- Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
>http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>
>- Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
>[EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]>
>
>- O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
>Serviço do Yahoo! .
>
>


--
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico Gentil de Bortoli Júnior
SuSE List wrote:
> Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ wrote:
>
>   
>> Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
>> :WA 108 051:
>> 
>
> Grande Mestre Julio!!!
>
> Que a força esteja com você, obrigado pela solução, resolveu meu 
> problema So me deixou com uma duvida a mais: qual a função do "*" ? 
> é um curinga ou ele simplesmente funciona como a 1ª ocorrencia de 
> qualquer [a-z][A-Z][0-9] depois dos espacos desde o inicio/fim da linha? 
> falei besteira ou é o efeito de uns chopps que tomei agora no almoco por 
> conta da sexta-feira?
>
> Obrigado meu amigo!
>
> []s
>
> Vinny
>   
Vinny, não sou o Júlio mas vou meter o bedelho. O * signfica que o 
caracter que o precede, nesse
caso o "espaço", pode aparecer 0 ou mais vezes. Se no lugar do * 
estivesse um +, signifcaria que o "espaço"
deveria aparecer *pelo menos* uma vez ou mais.

[]s


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re:RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico rafael\.nery
Júlio, qual seu e-mail?
Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
:WA 108 051:

[ ]s,
Julio Cezar Neves
Tel:+55 21 2555-6148 / +55 21 8112-9988
Fax: +55 21 2555-6154
http://www.julioneves.com


| -Mensagem original-
| De: SuSE List [mailto:[EMAIL PROTECTED]
| Enviada em: sexta-feira, 13 de janeiro de 2006 11:22
| Para: shell-script@yahoogrupos.com.br
| Assunto: [shell-script] Duvidas com sed
| 
| 
| Meus Caros Shelleiros!!!
| 
| Que a Força esteja com vocês!
| 
| Feliz Ano Novo!!!
| 
| Meu amigos,
| 
| Estou com  a seguinte dúvida, eu tenho uns arquivos do tipo 
| texto aqui 
| que contem um campo posicional de 25 posições...
| 
| Estou usando o cut para pegar este campo, até aqui, normalminha 
| duvida é a seguinte:
| 
| É possivel substituir os [::SPACE::] ou " " (brancos) antes e 
| depois da 
| string deste campo com sed? Exemplo (desprezem as " duplas):
| 
| "WA 108 051   " ficasse apenas "WA 108 051"
| "/ BIR/01/" ficasse apenas "/ BIR/01/"
| " 2RJ/  311252/  /" ficasse apenas "2RJ/  311252/  /"
| " 98469953" ficasse apenas "98469953"
| "   V/W653/2 /A   " ficasse apenas "V/W653/2 /A"
| "   V/W655/4 /" ficasse apenas "V/W655/4 /"
| 
| Lembrando que eu tenho espacos ou brancos "dentro" da string que não 
| podem ser suprimidos...
| Isso é possivel?
| 
| []s
| 
| Vinny
| 
| 
| 
| [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
| 
| 
| 
| -
| Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
| programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir 
| esta regra será moderado sem prévio aviso.
| -
| Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
| -
| Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-

Links do Yahoo! Grupos








-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-




Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:
PUBLICIDADE





Links do Yahoo! Grupos

Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
  
Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]
  
O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço do 
Yahoo!. 


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




[shell-script] ENC: Novo Moderador

2006-01-13 Por tôpico Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ
Aê moçada,
tenho a honra e o prazer de anunciar que o MrBiTs a partir de hoje é tb
moderador da lista. Para mim é um prazer moderar esta lista pq ela dá muito
mais prazer que problema, mas as vezes acontece o que Gentil disse aqui
hoje: diversas pessoas advertem sobre um procedimento errado (no caso era o
de pedir apostilas pela lista) e as pessoas continuam insistindo no erro...
A partir do momento que um colega foi moderado, por um passe de mágica
acabou o spam!

Pois é, fatos como este de hoje são muito raros, mas como viajo demais
(sempre divulgando o Sw Livre e dando minicursos gratuitos de Shell e C)
pedi ajuda ao amigo MrBits que já tive oportunidade de conversar e notei que
ele tem pontos de vista semelhantes aos meus e do Eriberto.

MrBiTs, vc nos pediu as coordenadas. Sem essa! Use o seu instinto e sua
sapiencia que tenho certeza que nossa lista será um sucesso maior ainda.

OBS: Andei procurando listas de shell pelo mundo afora e descobri que a
nossa era a maior de todas e a com maior tráfego de dados. Vamos ao Guiness!
:)

[ ]s,
Julio Cezar Neves
Tel:+55 21 2555-6148 / +55 21 8112-9988
Fax: +55 21 2555-6154
http://www.julioneves.com


| O MrBits passa a moderador neste momento Julião!
| 
| []s
| 
| Eriberto


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




[shell-script] Saída de comandos unix

2006-01-13 Por tôpico Bruno Oliveira
Olá,

Quando crio uma shell e nela executo algum programa do sistema unix, o mesmo
me mostra na tela a sua saída, exemplo:

No meu script para listar impressoras a saída e a seguinte:
"printer hp is idle. enable since Jan 01 00:00
 Ready to print."

Bem eu gostaria que além da saída do meu shell seja em portguês, gostaria
também que a saída fosse de facíl interpretação.

Básicamente gostaria de ideías de como eu posso pegar esse texto, esconde-ló
e mostrar para o usuário:
"Impressora HP
Habilitada desde Jan 01 00:00
Pronta para imprimir"

--
[]s,
Bruno "Niggas" Oliveira
Belo Horizonte - MG
Msn: [EMAIL PROTECTED]
Icq: 176314647

"Todo o nosso descontentamento por aquilo
que nos falta procede da nossa falta de
gratidão por aquilo que temos."


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: [shell-script] Thiago e o cancelamento de comando/ background

2006-01-13 Por tôpico claudio xavier dos santos
Tiago Barcellos,
  
  Desculpe a intromissao mas no "  -> WGET_PID=$!" nao se poderia executar 
diretamento o "$!" no echo que o segue? Ou voce o fez por didatica?
  
  ClaudioXS.


Tiago Barcellos Peczenyj <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:  Não entendi...
  
  Não poder Cancelar um comando ? como assim ? Cancelar com Ctrl + C ?
  
  Se for, vc precisa fazer um TRAP no sinal correspondente ao Ctrl +C
  
  Veja este exemplo:
  
  #!/bin/bash
  
  # trap ctrl-c and call ctrl_c()
  trap ctrl_c INT
  
  function ctrl_c() {
  echo "** Trapped CTRL-C!"
  }
  
  for i in `seq 1 5`; do
  sleep 1
  echo -n "."
  done
  
  Ou então vc quer Executar um comando E deixar o prompt liberado para fazer
  outro comando. Isso se chama "colocar o processo em Background", que vc faz
  com o caracter de controle '&' ao final da linha. Exemplo
  
  -> wget -q http://www.google.com &
  -> WGET_PID=$!
  -> echo "prompt liberado, o wget está sendo executado em background com o
  PID ${
  WGET_PID} "
  
  vc pode esperar que um certo processo em background termine com o comando
  wait
  -> wait ${WGET_PID} && echo "Acabou"
  
  []´s
  
  Em 13/01/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
  >
  >
  > Olá pessoal,
  >
  > Sei que tem um comando no linux. Que serve para quando vc vai dar um
  > outro comando, ele não poder cancela-lo.
  >
  > Exemplo, ...
  >
  > vou dar um "make" e junto insiro outros parametros, para que não possa
  > cancelar esse comando dado.
  >
  > Alguem poderia me informar o comando Anexos enviados com a mensagem
  > :
  >
  >
  >
  > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  >
  >
  >
  >  -
  > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
  > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
  > aviso.
  > -
  > Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
  > -
  > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
  > http://www.listas-discussao.cjb.net
  > -
  >
  >
  >
  >  *Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:*  PUBLICIDADE
  > 

  > --
  > *Links do Yahoo! Grupos*
  >
  >- Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
  >http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
  >
  >- Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
  > [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]>
  >
  >- O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
  >Serviço do Yahoo! .
  >
  >
  
  
  --
  --
  Tiago B Peczenyj
  Linux User #405772
  
  
  [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
  


-
  Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,  como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado  sem prévio 
aviso.
  -
  Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
  -
  Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
  -


  
Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:
  PUBLICIDADE
var lrec_target="_blank";var lrec_URL=new Array();  
lrec_URL[1]="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fcjp726/M=387526.7663462.8688294.1588051/D=brclubs/S=2137111254:HM/Y=BR/EXP=1137161628/A=3230136/R=0/id=flashurl/SIG=16ejq3fpe/*http://landingstrip.dell.com/landingstrip/ls.asp?CID=10121&LID=292301&DGC=BA&DGStor=DHS&DGSite=Yahoo&Conum=BR&DURL=http://www1.la.dell.com/content/products/category.aspx/desktops?c%3Dbr%26l%3Dpt%26s%3Ddhs";;
  var 
lrec_flashfile="http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads6/0111_lrec_dell_ene12_dhs_dim1100.swf?clickTAG=javascript:LRECopenWindow(1)";
  var 
lrec_altURL="http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fcjp726/M=387526.7663462.8688294.1588051/D=brclubs/S=2137111254:HM/Y=BR/EXP=1137161628/A=3230136/R=1/id=altimg/SIG=16ejq3fpe/*http://landingstrip.dell.com/landingstrip/ls.asp?CID=10121&LID=292301&DGC=BA&DGStor=DHS&DGSite=Yahoo&Conum=BR&DURL=http://www1.la.dell.com/content/products/category.aspx/desktops?c%3Dbr%26l%3Dpt%26s%3Ddhs";;

RE: [shell-script] Saída de comandos unix

2006-01-13 Por tôpico MrBiTs
/*
Olá,

Quando crio uma shell e nela executo algum programa do sistema unix, o mesmo
me mostra na tela a sua saída, exemplo:

No meu script para listar impressoras a saída e a seguinte:
"printer hp is idle. enable since Jan 01 00:00
 Ready to print."

Bem eu gostaria que além da saída do meu shell seja em portguês, gostaria
também que a saída fosse de facíl interpretação.

Básicamente gostaria de ideías de como eu posso pegar esse texto, esconde-ló
e mostrar para o usuário:
"Impressora HP
Habilitada desde Jan 01 00:00
Pronta para imprimir"
*/

Se você instalou suporte a linguagens no seu sistema ( já que você não
especifica qual é o seu unix ), você pode trabalhar a 
variável de ambiente LANG. Digamos que você tenha suporte a língua
portuguesa do Brasil. Pode fazer algo como:

LANG=pt_BR ./script_para_listar_impressoras



--
GPG Public Key
http://keyserver.veridis.com:11371/export?id=-6037232142263389818
 \\|||//
 (.) (.)
ooOO--( )--OOoo-
  MrBiTs
http://www.mrbits.com.br
  [EMAIL PROTECTED]




-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: [shell-script] Thiago e o cancelamento de comando/ background

2006-01-13 Por tôpico Tiago Barcellos Peczenyj
Ola

Eu o fiz por didatica, assim se vc colocar outra coisa no meio desse codigo
em background, vai funcionar também.

Em 13/01/06, claudio xavier dos santos <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
>  Tiago Barcellos,
>
>   Desculpe a intromissao mas no "  -> WGET_PID=$!" nao se poderia executar
> diretamento o "$!" no echo que o segue? Ou voce o fez por didatica?
>
>   ClaudioXS.
>
>
> Tiago Barcellos Peczenyj <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:  Não
> entendi...
>
>   Não poder Cancelar um comando ? como assim ? Cancelar com Ctrl + C ?
>
>   Se for, vc precisa fazer um TRAP no sinal correspondente ao Ctrl +C
>
>   Veja este exemplo:
>
>   #!/bin/bash
>
>   # trap ctrl-c and call ctrl_c()
>   trap ctrl_c INT
>
>   function ctrl_c() {
>   echo "** Trapped CTRL-C!"
>   }
>
>   for i in `seq 1 5`; do
>   sleep 1
>   echo -n "."
>   done
>
>   Ou então vc quer Executar um comando E deixar o prompt liberado para
> fazer
>   outro comando. Isso se chama "colocar o processo em Background", que vc
> faz
>   com o caracter de controle '&' ao final da linha. Exemplo
>
>   -> wget -q http://www.google.com &
>   -> WGET_PID=$!
>   -> echo "prompt liberado, o wget está sendo executado em background com
> o
>   PID ${
>   WGET_PID} "
>
>   vc pode esperar que um certo processo em background termine com o
> comando
>   wait
>   -> wait ${WGET_PID} && echo "Acabou"
>
>   []´s
>
>   Em 13/01/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>   >
>   >
>   > Olá pessoal,
>   >
>   > Sei que tem um comando no linux. Que serve para quando vc vai dar um
>   > outro comando, ele não poder cancela-lo.
>   >
>   > Exemplo, ...
>   >
>   > vou dar um "make" e junto insiro outros parametros, para que não possa
>   > cancelar esse comando dado.
>   >
>   > Alguem poderia me informar o comando Anexos enviados com a
> mensagem
>   > :
>   >
>   >
>   >
>   > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>   >
>   >
>   >
>   >  -
>   > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> como
>   > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem
> prévio
>   > aviso.
>   > -
>   > Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
>   > -
>   > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
>   > http://www.listas-discussao.cjb.net
>   > -
>   >
>   >
>   >
>   >  *Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:*  PUBLICIDADE
>   > <
> http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fivfgmr/M=387526.7663462.8688294.1588051/D=brclubs/S=2137111254:HM/Y=BR/EXP=1137125512/A=3230136/R=2/id=noscript/SIG=16ejq3fpe/*http://landingstrip.dell.com/landingstrip/ls.asp?CID=10121&LID=292301&DGC=BA&DGStor=DHS&DGSite=Yahoo&Conum=BR&DURL=http://www1.la.dell.com/content/products/category.aspx/desktops?c%3Dbr%26l%3Dpt%26s%3Ddhs
> >
>   > --
>   > *Links do Yahoo! Grupos*
>   >
>   >- Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
>   >http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>   >
>   >- Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
>   > [EMAIL PROTECTED]<
> [EMAIL PROTECTED]>
>   >
>   >- O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
>   >Serviço do Yahoo! .
>   >
>   >
>
>
>   --
>   --
>   Tiago B Peczenyj
>   Linux User #405772
>
>
>   [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
> -
>   Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação,
> como perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado  sem
> prévio aviso.
>   -
>   Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
>   -
>   Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
>   -
>
>
>
> Yahoo! Grupos, um serviço oferecido
> por:  PUBLICIDADE
> var lrec_target="_blank";var lrec_URL=new Array();  lrec_URL[1]="
> http://br.rd.yahoo.com/SIG=12fcjp726/M=387526.7663462.8688294.1588051/D=brclubs/S=2137111254:HM/Y=BR/EXP=1137161628/A=3230136/R=0/id=flashurl/SIG=16ejq3fpe/*http://landingstrip.dell.com/landingstrip/ls.asp?CID=10121&LID=292301&DGC=BA&DGStor=DHS&DGSite=Yahoo&Conum=BR&DURL=http://www1.la.dell.com/content/products/category.aspx/desktops?c%3Dbr%26l%3Dpt%26s%3Ddhs";;
> var lrec_flashfile="
> http://br.i1.yimg.com/br.yimg.com/i/br/ads6/0111_lrec_dell_ene12_dhs_dim1100.swf?clickTAG=javascript:LRECopenWindow(1)

[shell-script] Questão de BashScript

2006-01-13 Por tôpico Tiago Barcellos Peczenyj
Ola,

para um recente treinamento, formulei esta questão - ao meu ver bem
interessante. Qual a minha surpresa ao ver que ninguem a respondeu -
nem ao menos tentaram.

Gostaria do feedback de vcs, está REALMENTE complicada ? Me sinto mal
com esta situação, eu apenas gostaria de ver alguns dos meus alunos
tentando responder, mesmo q errassem

Questão número 2)
Suponha um arquivo de resultados neste formato:
Device:STARDUST
Date:20051012
Version:0.3.2.1.44.5
OS:HP-UX
Test 01 OK
Test 02 OK
Test 03 OK
Test 04 OK
Test 05 OK
Test 06 Fail
Test 07 OK
Test 08 OK
Test 09 Fail - Warning
Test 10 OK
Test 11 OK
Test 99 Fail

Este arquivo é gerado por algum aplicativo de testes. É necessário
converter este dado arquivo para um REPORT no formato:

STARDUST;20051012;0.3.2.1.44.5;HP-UX;
Total OK: 9
Total Fail: 3
Total Warning: 1

Para isto, temos este pequeno script:

#!/bin/bash
[ "$1" ] || { echo "Uso: $0 arquivo" ; exit 1 ; }
file=$1
egrep '(Device|Date|Version|OS)' ${file} | cut -d':' -f2 | tr '\n' ';'
echo
for i in OK Fail Warning; do
echo "Total ${i}: $(grep -c $i ${file})"
done

Perguntas (responda em alto nível com exemplos em BASH):
a)  Como executar este script para TODOS os arquivos de resultado
existentes em um dado diretório e gerar um REPORT com todos os
resultados – um após o outro ?
b)  Como encontrar, dentro desse diretório, qual a versão (ou versões)
com o maior número de resultados 'OK' ?
c)  Como vc poderia executar o script que gera o REPORT, ignorando as
mensagens de erro que são escritas na STDERR ?

--
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 


Re: [shell-script] Saída de comandos unix

2006-01-13 Por tôpico Bruno Oliveira
Mais ai no caso ele só iria traduzir a informação, gostaria também de deixar
a informação mais facíl de ser entendida, ñ teria nenhum comando que
subistitui uma frase por outra q eu definir, por que ai eu podeira colocar
no script que para quando o programa retornar "Ready to print" ele moster
"Pronto para imprimir" ou alguma coisa parecida. Eu gostaria mais de fazer
isso para mudar outros textos mais complicados.

Em 13/01/06, MrBiTs <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
> /*
> Olá,
>
> Quando crio uma shell e nela executo algum programa do sistema unix, o
> mesmo
> me mostra na tela a sua saída, exemplo:
>
> No meu script para listar impressoras a saída e a seguinte:
> "printer hp is idle. enable since Jan 01 00:00
>  Ready to print."
>
> Bem eu gostaria que além da saída do meu shell seja em portguês, gostaria
> também que a saída fosse de facíl interpretação.
>
> Básicamente gostaria de ideías de como eu posso pegar esse texto,
> esconde-ló
> e mostrar para o usuário:
> "Impressora HP
> Habilitada desde Jan 01 00:00
> Pronta para imprimir"
> */
>
> Se você instalou suporte a linguagens no seu sistema ( já que você não
> especifica qual é o seu unix ), você pode trabalhar a
> variável de ambiente LANG. Digamos que você tenha suporte a língua
> portuguesa do Brasil. Pode fazer algo como:
>
> LANG=pt_BR ./script_para_listar_impressoras
>
>
>
> --
> GPG Public Key
> http://keyserver.veridis.com:11371/export?id=-6037232142263389818
>  \\|||//
>  (.) (.)
> ooOO--( )--OOoo-
>   MrBiTs
> http://www.mrbits.com.br
>   [EMAIL PROTECTED]
> 
>
>
>
> -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
>
>
>


--
[]s,
Bruno "Niggas" Oliveira
Belo Horizonte - MG
Msn: [EMAIL PROTECTED]
Icq: 176314647

"Todo o nosso descontentamento por aquilo
que nos falta procede da nossa falta de
gratidão por aquilo que temos."


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: [shell-script] Questão de BashScript

2006-01-13 Por tôpico Gentil de Bortoli Júnior
Tiago, particularmente não posso ajudá-lo, não antes de fazer uma pergunta:

Qual é o nível dos seus alunos? Em que estágio do aprendizado eles se 
encontram?

Entenda por "nível" seu grau de conhecimento sobre programação, Bash e 
Linux.

[]s

Gentil.

Tiago Barcellos Peczenyj wrote:
> Ola,
>
> para um recente treinamento, formulei esta questão - ao meu ver bem
> interessante. Qual a minha surpresa ao ver que ninguem a respondeu -
> nem ao menos tentaram.
>
> Gostaria do feedback de vcs, está REALMENTE complicada ? Me sinto mal
> com esta situação, eu apenas gostaria de ver alguns dos meus alunos
> tentando responder, mesmo q errassem
>
> Questão número 2)
> Suponha um arquivo de resultados neste formato:
> Device:STARDUST
> Date:20051012
> Version:0.3.2.1.44.5
> OS:HP-UX
> Test 01 OK
> Test 02 OK
> Test 03 OK
> Test 04 OK
> Test 05 OK
> Test 06 Fail
> Test 07 OK
> Test 08 OK
> Test 09 Fail - Warning
> Test 10 OK
> Test 11 OK
> Test 99 Fail
>
> Este arquivo é gerado por algum aplicativo de testes. É necessário
> converter este dado arquivo para um REPORT no formato:
>
> STARDUST;20051012;0.3.2.1.44.5;HP-UX;
> Total OK: 9
> Total Fail: 3
> Total Warning: 1
>
> Para isto, temos este pequeno script:
>
> #!/bin/bash
> [ "$1" ] || { echo "Uso: $0 arquivo" ; exit 1 ; }
> file=$1
> egrep '(Device|Date|Version|OS)' ${file} | cut -d':' -f2 | tr '\n' ';'
> echo
> for i in OK Fail Warning; do
> echo "Total ${i}: $(grep -c $i ${file})"
> done
>
> Perguntas (responda em alto nível com exemplos em BASH):
> a)Como executar este script para TODOS os arquivos de resultado
> existentes em um dado diretório e gerar um REPORT com todos os
> resultados – um após o outro ?
> b)Como encontrar, dentro desse diretório, qual a versão (ou versões)
> com o maior número de resultados 'OK' ?
> c)Como vc poderia executar o script que gera o REPORT, ignorando as
> mensagens de erro que são escritas na STDERR ?
>
> --
> --
> Tiago B Peczenyj
> Linux User #405772
>
>
> -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>  
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>  
>   



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




RES: RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ
Fala Vinny,
há qto tempo!... A resposta do Tiago está quase legal, mas o * é um curinga
que serve para dizer que é zero (e foi aqui que o Tiago se deu mal) ou mais
repetições do caracter anterior. Aê Tiago, uma ou mais repetições é o +.

[ ]s,
Julio Cezar Neves
Tel:+55 21 2555-6148 / +55 21 8112-9988
Fax: +55 21 2555-6154
http://www.julioneves.com


| -Mensagem original-
| De: SuSE List [mailto:[EMAIL PROTECTED]
| Enviada em: sexta-feira, 13 de janeiro de 2006 13:16
| Para: shell-script@yahoogrupos.com.br
| Assunto: Re: RES: [shell-script] Duvidas com sed
| 
| 
| Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ wrote:
| 
| > Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
| > :WA 108 051:
| 
| Grande Mestre Julio!!!
| 
| Que a força esteja com você, obrigado pela solução, resolveu meu 
| problema So me deixou com uma duvida a mais: qual a 
| função do "*" ? 
| é um curinga ou ele simplesmente funciona como a 1ª ocorrencia de 
| qualquer [a-z][A-Z][0-9] depois dos espacos desde o 
| inicio/fim da linha? 
| falei besteira ou é o efeito de uns chopps que tomei agora no 
| almoco por 
| conta da sexta-feira?
| 
| Obrigado meu amigo!
| 
| []s
| 
| Vinny
| 
| 
| -
| Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
| programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir 
| esta regra será moderado sem prévio aviso.
| -
| Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
| -
| Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos




 




-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: [shell-script] Saída de comandos unix

2006-01-13 Por tôpico Gentil de Bortoli Júnior
Bruno Oliveira wrote:
> Mais ai no caso ele só iria traduzir a informação, gostaria também de deixar
> a informação mais facíl de ser entendida, ñ teria nenhum comando que
> subistitui uma frase por outra q eu definir, por que ai eu podeira colocar
> no script que para quando o programa retornar "Ready to print" ele moster
> "Pronto para imprimir" ou alguma coisa parecida. Eu gostaria mais de fazer
> isso para mudar outros textos mais complicados.

Bruno, sem conhecer o seu ambiente, fica complicado. Tratar as mensagens 
da forma como você quer, ao meu ver, é viável apenas através de uma 
interface, uma espécie de 'wrapper' para os comandos sobre os quais você 
quer ter mais controle. A dica do MrBits serve para traduzir as 
mensagens originais, quando essa tradução existir. Mas para modificar 
como você deseja...

Resumindo, o 'comando' que você procura teria que ser feito por você. Se 
  entendi seu problema direito, desconheço outra solução.

[]s

Gentil.


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: [shell-script] Questão de BashScript

2006-01-13 Por tôpico Tiago Barcellos Peczenyj
Nivel Médio de conhecimento = quando não sabe de algo, procura no MAN,
mas tem ideias claras sobre redirecionamento de comandos, uso de
estruturas de controle if, e caso, estruturas de laço while e for,...

2006/1/13, Gentil de Bortoli Júnior <[EMAIL PROTECTED]>:
> Tiago, particularmente não posso ajudá-lo, não antes de fazer uma pergunta:
>
> Qual é o nível dos seus alunos? Em que estágio do aprendizado eles se
> encontram?
>
> Entenda por "nível" seu grau de conhecimento sobre programação, Bash e
> Linux.
>
> []s
>
> Gentil.
>
> Tiago Barcellos Peczenyj wrote:
> > Ola,
> >
> > para um recente treinamento, formulei esta questão - ao meu ver bem
> > interessante. Qual a minha surpresa ao ver que ninguem a respondeu -
> > nem ao menos tentaram.
> >
> > Gostaria do feedback de vcs, está REALMENTE complicada ? Me sinto mal
> > com esta situação, eu apenas gostaria de ver alguns dos meus alunos
> > tentando responder, mesmo q errassem
> >
> > Questão número 2)
> > Suponha um arquivo de resultados neste formato:
> > Device:STARDUST
> > Date:20051012
> > Version:0.3.2.1.44.5
> > OS:HP-UX
> > Test 01 OK
> > Test 02 OK
> > Test 03 OK
> > Test 04 OK
> > Test 05 OK
> > Test 06 Fail
> > Test 07 OK
> > Test 08 OK
> > Test 09 Fail - Warning
> > Test 10 OK
> > Test 11 OK
> > Test 99 Fail
> >
> > Este arquivo é gerado por algum aplicativo de testes. É necessário
> > converter este dado arquivo para um REPORT no formato:
> >
> > STARDUST;20051012;0.3.2.1.44.5;HP-UX;
> > Total OK: 9
> > Total Fail: 3
> > Total Warning: 1
> >
> > Para isto, temos este pequeno script:
> >
> > #!/bin/bash
> > [ "$1" ] || { echo "Uso: $0 arquivo" ; exit 1 ; }
> > file=$1
> > egrep '(Device|Date|Version|OS)' ${file} | cut -d':' -f2 | tr '\n' ';'
> > echo
> > for i in OK Fail Warning; do
> > echo "Total ${i}: $(grep -c $i ${file})"
> > done
> >
> > Perguntas (responda em alto nível com exemplos em BASH):
> > a)Como executar este script para TODOS os arquivos de resultado
> > existentes em um dado diretório e gerar um REPORT com todos os
> > resultados – um após o outro ?
> > b)Como encontrar, dentro desse diretório, qual a versão (ou versões)
> > com o maior número de resultados 'OK' ?
> > c)Como vc poderia executar o script que gera o REPORT, ignorando as
> > mensagens de erro que são escritas na STDERR ?
> >
> > --
> > --
> > Tiago B Peczenyj
> > Linux User #405772
> >
> >
> > -
> > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
> > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem 
> > prévio aviso.
> > -
> > Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> > -
> > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
> > http://www.listas-discussao.cjb.net
> > -
> >
> > Links do Yahoo! Grupos
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
>
>
> -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>
>
>


--
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 


RE: [shell-script] Saída de comandos unix

2006-01-13 Por tôpico MrBiTs
/*
Mais ai no caso ele só iria traduzir a informação, gostaria também de deixar
a informação mais facíl de ser entendida, ñ teria nenhum comando que
subistitui uma frase por outra q eu definir, por que ai eu podeira colocar
no script que para quando o programa retornar "Ready to print" ele moster
"Pronto para imprimir" ou alguma coisa parecida. Eu gostaria mais de fazer
isso para mudar outros textos mais complicados.
*/

Você testou para ver como ele vai dar a informação a você ? 

Vejamos exemplos:

$ LANG=pt_BR date
Sex Jan 13 16:10:30 BRST 2006

$ date
Fri Jan 13 16:10:36 BRST 2006

Agora com comandos mais informativos:

$ netstat -tnl
Active Internet connections (only servers)
Proto Recv-Q Send-Q Local Address   Foreign Address
State  
tcp0  0 0.0.0.0:33060.0.0.0:*
LISTEN  
tcp0  0 0.0.0.0:80  0.0.0.0:*
LISTEN  
tcp0  0 127.0.0.1:250.0.0.0:*
LISTEN  
tcp0  0 :::2001 :::*
LISTEN  
tcp0  0 :::2002 :::*
LISTEN  
tcp0  0 :::2003 :::*
LISTEN  
tcp0  0 :::2004 :::*
LISTEN  
tcp0  0 :::22   :::*
LISTEN  

$ LANG=pt_BR netstat -tnl
Conexões Internet Ativas (sem os servidores)
Proto Recv-Q Send-Q Local Address   Foreign Address
State  
tcp0  0 0.0.0.0:33060.0.0.0:*
OUÇA
tcp0  0 0.0.0.0:80  0.0.0.0:*
OUÇA
tcp0  0 127.0.0.1:250.0.0.0:*
OUÇA
tcp0  0 :::2001 :::*
OUÇA
tcp0  0 :::2002 :::*
OUÇA
tcp0  0 :::2003 :::*
OUÇA
tcp0  0 :::2004 :::*
OUÇA
tcp0  0 :::22   :::*
OUÇA

$ ipcs -a

-- Shared Memory Segments 
keyshmid  owner  perms  bytes  nattch status

0x4f120008 0  nobody6664096   101

0x4f120009 32769  nobody666100101

0x 65538  root  600368644 101dest


-- Semaphore Arrays 
keysemid  owner  perms  nsems 
0x4f120008 0  nobody66625

-- Message Queues 
keymsqid  owner  perms  used-bytes   messages

$ LANG=pt_BR ipcs -a

- Segmentos da memória compartilhada -
chave  shmid  proprietário perms  bytes  nattch status

0x4f120008 0  nobody6664096   101

0x4f120009 32769  nobody666100101

0x 65538  root  600368644 101dest


-- Arrays de semáforos --
chave  semid  proprietário perms  nsems 
0x4f120008 0  nobody66625

- Filas de mensagens --
chave  msqid  proprietário perms  bytes usados mensagens   


Até onde ví, foi uma tradução bastante correta. Para mim, o conceito de
"informações mais fáceis de se entender" soa nebuloso. Afinal, o que poderia
ser mais claro do que "Pronta para Imprimir" ? Algo como "Pode imprimir que
a impressora aceita" ?

Anyway, não há um comando que "simplifique" mensagens. Você vai ter que
implementar esse tratamento em seus sistemas.


--
GPG Public Key
http://keyserver.veridis.com:11371/export?id=-6037232142263389818
 \\|||//
 (.) (.)
ooOO--( )--OOoo-
  MrBiTs
http://www.mrbits.com.br
  [EMAIL PROTECTED]





-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: RES: [shell-script] Duvidas com sed

2006-01-13 Por tôpico SuSE List
SuSE List wrote:

> Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ wrote:
>
> > Prompt> echo "WA 108 051   " | sed 's/^ */:/;s/ *$/:/'
> > :WA 108 051:
>
> Grande Mestre Julio!!!
>
> Que a força esteja com você, obrigado pela solução, resolveu meu
> problema So me deixou com uma duvida a mais: qual a função do "*" ?
> é um curinga ou ele simplesmente funciona como a 1ª ocorrencia de
> qualquer [a-z][A-Z][0-9] depois dos espacos desde o inicio/fim da linha?
> falei besteira ou é o efeito de uns chopps que tomei agora no almoco por
> conta da sexta-feira?
>
> Obrigado meu amigo!
>
> []s
>
> Vinny

Obrigado, meus Amigos, pelas explicações...agora entendi...

[]s à todos!

Vinny


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 




Re: [shell-script] Questão de BashScript

2006-01-13 Por tôpico Gentil de Bortoli Júnior
Tiago, nesse caso eu acho que eles poderiam ao menos ter tentado, sim.
Mas aí entram outras questões não diretamente ligadas à sua didática ou ao
nível de dificuldade do problema.

Assumindo que você tem uma turma de pessoas interessadas, que essas pessoas
tinham tempo para resolver e o nível de conhecimento que você diz que elas
têm, repito, acho que poderiam ter tentado.

[]s

On 1/13/06, Tiago Barcellos Peczenyj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Nivel Médio de conhecimento = quando não sabe de algo, procura no MAN,
> mas tem ideias claras sobre redirecionamento de comandos, uso de
> estruturas de controle if, e caso, estruturas de laço while e for,...


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: [shell-script] Questão de BashScript

2006-01-13 Por tôpico Reinaldo Carvalho
Posso tentar dar algumas dicas...

2006/1/13, Tiago Barcellos Peczenyj <[EMAIL PROTECTED]>:
> Ola,
>
> para um recente treinamento, formulei esta questão - ao meu ver bem
> interessante. Qual a minha surpresa ao ver que ninguem a respondeu -
> nem ao menos tentaram.
>
> Gostaria do feedback de vcs, está REALMENTE complicada ? Me sinto mal
> com esta situação, eu apenas gostaria de ver alguns dos meus alunos
> tentando responder, mesmo q errassem
>
> Questão número 2)
> Suponha um arquivo de resultados neste formato:
> Device:STARDUST
> Date:20051012
> Version:0.3.2.1.44.5
> OS:HP-UX
> Test 01 OK
> Test 02 OK
> Test 03 OK
> Test 04 OK
> Test 05 OK
> Test 06 Fail
> Test 07 OK
> Test 08 OK
> Test 09 Fail - Warning
> Test 10 OK
> Test 11 OK
> Test 99 Fail
>
> Este arquivo é gerado por algum aplicativo de testes. É necessário
> converter este dado arquivo para um REPORT no formato:
>
> STARDUST;20051012;0.3.2.1.44.5;HP-UX;
> Total OK: 9
> Total Fail: 3
> Total Warning: 1
>
> Para isto, temos este pequeno script:
>
> #!/bin/bash
> [ "$1" ] || { echo "Uso: $0 arquivo" ; exit 1 ; }
> file=$1
> egrep '(Device|Date|Version|OS)' ${file} | cut -d':' -f2 | tr '\n' ';'
> echo
> for i in OK Fail Warning; do
> echo "Total ${i}: $(grep -c $i ${file})"
> done
>
> Perguntas (responda em alto nível com exemplos em BASH):
> a)  Como executar este script para TODOS os arquivos de resultado
> existentes em um dado diretório e gerar um REPORT com todos os
> resultados – um após o outro ?

tas pedindo pra pessoa re-escrever o script ou só usar um "for"?

Acho que a dificuldade maior é na assimilação do cenário do problema,
ler uma entrada, depois gerar um saída. Apesar de você tentar imitar a
realidade das solicitações, isso é muito complicado para quem não tem
experiência no assunto. Tente ser mais direto nas questões.

Não pergnte! mande fazer mais claramente, tipo assim:
a)  Como executar este script para TODOS os arquivos de resultado
existentes em um dado diretório e gerar um REPORT com todos os
 resultados – um após o outro ?

a1) Faça um script que aceite como parametro, um diretório, e para
cada arquivo dentro deste diretório, execute o script indicado na
questão.

#!/bin/bash
[ "$i" -a -d "$i" ] &&  || { echo "Uso: $0 diretorio" ; exit 1 ; }
for i in $(ls $1) ; do script $i ; done

a2) Modifique o script indicado na questão para que aceite um
diretório como primeiro argumento; assim como, execute uma rotina que
gere o REPORT para cada arquivo dentro desse diretório.

#!/bin/bash
[ "$i" -a -d "$i" ] &&  || { echo "Uso: $0 diretorio" ; exit 1 ; }

report () {
file=$1
egrep '(Device|Date|Version|OS)' ${file} | cut -d':' -f2 | tr '\n' ';'
echo
for i in OK Fail Warning; do
echo "Total ${i}: $(grep -c $i ${file})"
done
}

for i in $(ls $1) ; do
  report $i
done

> b)  Como encontrar, dentro desse diretório, qual a versão (ou versões)
> com o maior número de resultados 'OK' ?

b) Faça um script que, para cada arquivo dentro de um diretório (que
será obtido como argumento), conte o número de OK's, e mostre o campo
"versão" do arquivo que tenha mais OK's.

Acho que eles teriam dificuldade se mais de um arquivo tiver o mesmo
número de máximo OK's.

> c)  Como vc poderia executar o script que gera o REPORT, ignorando as
> mensagens de erro que são escritas na STDERR ?

report.sh 2> /dev/null

seria isso?

tente colocar o nome do script no código, para posterior referência:
#!/bin/bash
# report.sh
[ "$i" -a -d "$i" ] &&  || { echo "Uso: $0 diretorio" ; exit 1 ; }

report () {
...


>
> --
> --
> Tiago B Peczenyj
> Linux User #405772
>
>
> -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>
>
>
>


--
Reinaldo Carvalho
Debian Sarge 3.1 - Linux User: #238310
Prodepa - [EMAIL PROTECTED]


-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/g

[shell-script] shell para enviar email pelo smtp de servidor externo (uol)

2006-01-13 Por tôpico Emmanuel Abdala
Saudações pessoal,

Sou iniciante ainda em shell,e estou precisando criar um script
que me permitisse enviar um email pelo smtp do uol.

Para login no uol, usamos smtp.uol.com.br, usuario e senha

Esse script será rodado em uma shell esta em um servidor alugado, 
e não tenho como configurar o envio direto de emails por ele, 
por isso estava querendo logar no uol. e enviar pelo smtp deles.

Os dados do email são fixos, ou seja, trata-se de uma mensagem padrão, que sera 
enviada de 12 em 12 horas. Não há necessidade de qualquer interação com 
usuario, os dados
tipo remetente, destinatario, assunto, conteudo, podem estar dentro do script.

Serão no máximo, 1 ou 2 emails por dia, que eu vou agendar a execução no cron.

Eu dei uma procurada na net, e não consegui localizar algo que se encaixasse 
debtro dessa necessidade.

Tambem olhei os arquivos da lista, achei dois scripts, mas usando o servidor de 
emails
intreno do sistema, o que não é o meu caso.

Agradeço muito aos colegas que puderem dar uma força.
Muito obrigado

Emmanuel Abdala
Anápolis-Go  
 




-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html

 





Re: [shell-script] shell para enviar email pelo smtp de servidor externo (uol)

2006-01-13 Por tôpico Tiago Barcellos Peczenyj
Ola

Não serve o "Tabajara Bash Smtp Enviator" ?

http://www.dicas-l.com.br/dicas-l/20031002.php

Em 13/01/06, Emmanuel Abdala <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
>  Saudações pessoal,
>
> Sou iniciante ainda em shell,e estou precisando criar um script
> que me permitisse enviar um email pelo smtp do uol.
>
> Para login no uol, usamos smtp.uol.com.br, usuario e senha
>
> Esse script será rodado em uma shell esta em um servidor alugado,
> e não tenho como configurar o envio direto de emails por ele,
> por isso estava querendo logar no uol. e enviar pelo smtp deles.
>
> Os dados do email são fixos, ou seja, trata-se de uma mensagem padrão, que
> sera
> enviada de 12 em 12 horas. Não há necessidade de qualquer interação com
> usuario, os dados
> tipo remetente, destinatario, assunto, conteudo, podem estar dentro do
> script.
>
> Serão no máximo, 1 ou 2 emails por dia, que eu vou agendar a execução no
> cron.
>
> Eu dei uma procurada na net, e não consegui localizar algo que se
> encaixasse
> debtro dessa necessidade.
>
> Tambem olhei os arquivos da lista, achei dois scripts, mas usando o
> servidor de emails
> intreno do sistema, o que não é o meu caso.
>
> Agradeço muito aos colegas que puderem dar uma força.
> Muito obrigado
>
> Emmanuel Abdala
> Anápolis-Go
>
>
>
>
>
>  -
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> -
> Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
> -
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> -
>
>
>
>  *Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:*  PUBLICIDADE
> 
> --
> *Links do Yahoo! Grupos*
>
>- Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
>http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>
>- Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
>[EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]>
>
>- O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
>Serviço do Yahoo! .
>
>


--
--
Tiago B Peczenyj
Linux User #405772


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



-
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como 
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio 
aviso.
-
Sair da lista: [EMAIL PROTECTED]
-
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listas-discussao.cjb.net
-
 
Links do Yahoo! Grupos

<*> Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/

<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
[EMAIL PROTECTED]

<*> O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos:
http://br.yahoo.com/info/utos.html