[orasi] Ανδρέας Κάλβος - Βιογραφία - Σαν Σήμερα .gr

2022-11-03 Thread 'Konstantinos Theodoropoulos' via orasi
Title: Ανδρέας Κάλβος - Βιογραφία - Σαν Σήμερα .gr
https://www.sansimera.gr/biographies/2137

Ανδρέας ΚάλβοςΟ Ανδρέας Κάλβος είναι ένας από τους επιφανέστερους έλληνες ποιητές. Το ποιητικό του έργο συνοψίζεται στις «Ωδές» του, στις οποίες έψαλε τις αρετές και το έπος του ‘21.









Ο ποιητής Ανδρέας Κάλβος
Ο Ανδρέας Κάλβος είναι ένας από τους επιφανέστερους έλληνες ποιητές. Το ποιητικό του έργο συνοψίζεται στις «Ωδές» του, στις οποίες έψαλε τις αρετές και το έπος του ‘21.
Ο Ανδρέας Κάλβος είναι ένας από τους επιφανέστερους έλληνες ποιητές. Δημιουργός με ιδιαίτερο ύφος και συγκλονιστικός στις ποιητικές του εξάρσεις, έγινε γνωστός κι εκτιμήθηκε ως μείζων έλληνας ποιητής, αρκετά χρόνια μετά το θάνατό του, χάρις στον Κωστή Παλαμά. Το ποιητικό του έργο συνοψίζεται στις «Ωδές» του, στις οποίες έψαλε τις αρετές και το έπος του ‘21.

Ο Ανδρέας Κάλβος γεννήθηκε τον Μάρτιο του 1792 στη Ζάκυνθο, από ντόπια πλούσια μητέρα, την Αδριανή Ρουκάνη και πατέρα Κερκυραίο, τον Ιωάννη Κάλβο, ανθυπολοχαγό του Ενετικού στρατού και αργότερα έμπορο. Μετά το χωρισμό των γονέων του, ακολούθησε τον πατέρα του στο Λιβόρνο της Ιταλίας, ο οποίος επιδόθηκε στο εμπόριο.
Όταν, όμως, έχασε τον πατέρα του (1812), σταμάτησε τις φιλολογικές σπουδές του κι εγκαταστάθηκε στη Φλωρεντία. Εκεί γνωρίστηκε και συνδέθηκε στενά μ’ έναν επίσης ξενιτεμένο Ζακυνθινό, τον σπουδαίο ελληνοϊταλό ποιητή Ούγο Φώσκολο, που τον προστάτεψε και τον βοήθησε να συνεχίσει τις σπουδές του σε μία πόλη ξακουστή για τα γράμματα και τις τέχνες της. Στην ιστορική πόλη της Τοσκάνης, ο Κάλβος εντρύφησε λογοτεχνία και ανακάλυψε την ποιητική του φλέβα.

Όταν ο Φώσκολος κατέφυγε στην Ελβετία ως πολιτικός εξόριστος (1815), πήρε μαζί του τον Κάλβο και από εκεί οι δύο φίλοι εγκαταστάθηκαν στο Λονδίνο. Τύπος ιδιόρρυθμος και κυκλοθυμικός, ο Κάλβος, ήρθε σε ρήξη με τον προστάτη του και διέρρηξε οριστικά τις σχέσεις μαζί του, αναγνωρίζοντας όμως τις κάθε μορφής παροχές και ευεργεσίες του συμπατριώτη του.
Μόνος του πια, ο Κάλβος αγωνίστηκε σκληρά να κερδίσει τη ζωή του με ιδιωτικές παραδόσεις και με μεταφράσεις θεολογικών συγγραμμάτων. Τον Μάιο του 1819 παντρεύεται τη Μαρία Τερέζα Τόμας, η οποία θα πεθάνει τον ίδιο χρόνο.
Το 1820 εγκαταλείπει το Λονδίνο και περνώντας ξανά από τη Φλωρεντία, όπου απελαύνεται για τις φιλελεύθερες ιδέες του και την Ελβετία, φτάνει στο Παρίσι (1824), όπου προσπαθεί να ζήσει ως δημοσιογράφος.

Χρήστος Ρουσσέας, φανταστική προσωπογραφία του Ανδρέα Κάλβου. Μουσείο Σολωμού και Επιφανών Ζακυνθίων.Το 1826 κατεβαίνει στην επαναστατημένη Ελλάδα «για να προσφέρει ακόμη μια καρδιά στα όπλα των μουσουλμάνων», όπως έγραψε στον στρατηγό Λαφαγιέτ. Φτάνει στο Ναύπλιο, όπου όμως δεν θα εκτιμηθεί η αφιλόκερδη και αγνή πατριωτική προσφορά του.
Η επαφή του με την ελληνική πραγματικότητα, οι αντιζηλίες και τα πάθη των αγωνιστών τον πληγώνουν βαθιά και πικραμένος φεύγει για την Κέρκυρα τον Αύγουστο του 1826. Εκεί συνεχίζει τις παραδόσεις ιδιωτικών μαθημάτων, διορίζεται γυμνασιάρχης στο Ιόνιο Γυμνάσιο και αργότερα καθηγητής της φιλοσοφίας στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο. Ο Ανδρέας Λασκαράτος και ο Γεράσιμος Μαρκοράς ευτύχησαν να είναι μαθητές του.
Τον Νοέμβριο του 1852 εγκαταλείπει οριστικά την Κέρκυρα για την Αγγλία. Στο Λονδίνο παντρεύεται τη Σαρλότ Γουάνταμς, με την οποία εγκαθίσταται στο Λάουθ του Λινκονσάιρ, όπου η σύζυγός του ίδρυσε ανώτερο παρθεναγωγείο στο οποίο δίδασκε και ο Κάλβος. Εκεί συνέχισε την ενασχόλησή του με τις θρησκευτικές μελέτες και τις μεταφράσεις έως τον θάνατό του στις 3 Νοεμβρίου 1869.

Ο τάφος του ήταν άγνωστος έως το 1937, οπότε βρέθηκαν τα οστά του στο νεκροταφείο της Αγίας Μαργαρίτας του Κέντιγκτον. Τον Μάρτιο του 1960 τα οστά του ποιητή και της δεύτερης γυναίκας του (που είχε πεθάνει το 1888), μεταφέρθηκαν πρώτα στην Αθήνα και τον Ιούνιο του ίδιου χρόνου στη γενέτειρά του Ζάκυνθο, όπου από τις 17 Ιανουαρίου 1968 βρήκαν την αιώνια ανάπαυση στο μαυσωλείο του Μουσείου Σολωμού και επιφανών Ζακυνθίων.
Έτσι εκπληρώθηκε η τελευταία επιθυμία του ποιητή, όπως την είχε ζητήσει στην τελευταία στροφή (κγ’) της πρώτης Ωδής («Ο Φιλόπατρις»): «Ας μη μου δώση η μοίρα μου / εις ξένην γην τον τάφον· / είναι γλυκύς ο θάνατος / μόνον όταν κοιμώμεθα / εις την πατρίδα».
Το κυριότερο ποιητικό δημιούργημα του Κάλβου είναι οι «Ωδές», που αποτελούνται από 20 πολύστροφα ποιήματα. Τις πρώτες δέκα τις έγραψε στη Γενεύη το 1824 και τις άλλες δέκα μετά δύο χρόνια στο Παρίσι. Οι πρώτες είχαν τον γενικό τίτλο «Λύρα, Ωδαί» και οι άλλες τον τίτλο «Νέαι Ωδαί». Στο πρώτο βιβλίο υπογράφει ως Ανδρέας Κάλβος Ιωαννίδης ο Ζακύνθιος και στο δεύτερο ως Κάλβος ο Ζακύνθιος. Οι περισσότερες Ωδές είναι αφιερωμένες στην πατρίδα ή τιτλοφορούνται με τίτλους που εξυμνούν την πατρίδα και τους τόπους θυσίας των ηρωικών υπερασπιστών της.

Νεοπινδαρικός στο ύφος, μεγαλοπρεπής, με απίθανες εξάρσεις, ο Κάλβος δίνει στο στίχο του το βαθύ νόημα των μεγάλων οραματισμών. Η γλώσσα που χρησιμοποιεί αποτελεί έναν ιδιότυπο συγκερασμό από αρχαϊκά στοιχεία, Κοραϊκούς τύπους, δημο

[orasi] Μεϊτζί - Βιογραφία - Σαν Σήμερα .gr

2022-11-03 Thread 'Konstantinos Theodoropoulos' via orasi
Title: Μεϊτζί - Βιογραφία - Σαν Σήμερα .gr
https://www.sansimera.gr/biographies/1500

ΜεϊτζίΑυτοκράτορας της Ιαπωνίας, από το 1867 έως το 1912. Επί των ημερών του, η χώρα τού Ανατέλλοντος Ηλίου μεταμορφώθηκε από καθυστερημένο φεουδαρχικό κράτος σε εκβιομηχανισμένη υπερδύναμη.









 Μεϊτζί (1852 – 1912) 
Αυτοκράτορας της Ιαπωνίας, από το 1867 έως το 1912. Επί των ημερών του, η χώρα τού Ανατέλλοντος Ηλίου μεταμορφώθηκε από καθυστερημένο φεουδαρχικό κράτος σε εκβιομηχανισμένη υπερδύναμη.
Αυτοκράτορας της Ιαπωνίας, 122ος στην επίσημη σειρά διαδοχής, από το 1867 έως το 1912. Επί των ημερών του, η χώρα τού Ανατέλλοντος Ηλίου μεταμορφώθηκε από καθυστερημένο φεουδαρχικό κράτος σε εκβιομηχανισμένη υπερδύναμη.
Ο Ματσουχίτο, όπως ήταν το οικογενειακό του όνομα, γεννήθηκε στις 3 Νοεμβρίου 1852 στο αγρόκτημα του παππού του, από την πλευρά της μητέρας του. Ήταν γιος του αυτοκράτορα Κομέι και της παλλακίδας του Νακαγιάμα Νοσίκο.

Μετά το θάνατο του πατέρα του ανήλθε στο θρόνο με το όνομα Μεϊτζί, με το οποίο δοξάστηκε. Η ανάληψη των καθηκόντων του συνέπεσε με το τέλος της κυριαρχίας των σογκούν από τον οίκο των Τοκουγκάβα και την απόδοση στον αυτοκράτορα της ύψιστης εκτελεστικής εξουσίας.
Αντίθετα με τον πατέρας του, ο νεαρός βασιλιάς υποστήριξε την αυξανόμενη λαϊκή απαίτηση για την ανάγκη εκσυγχρονισμού της χώρας σύμφωνα με δυτικά πρότυπα. Η αντίληψη αυτή είχε διαμορφωθεί μετά την αποκατάσταση της επαφής της Ιαπωνίας με άλλους λαούς, ύστερα από μία περίοδο πολιτιστικής και κοινωνικής απομόνωσης 250 ετών.
Στις 7 Απριλίου 1868, ο Μεϊτζί έδωσε τον « Όρκο των Πέντε Σημείων», που ήταν οι προγραμματικές του θέσεις για τον εκσυγχρονισμό της Ιαπωνίας και θεωρείται το πρώτο συνταγματικό κείμενο της Ιαπωνίας. Ως αυτοκράτορας διέταξε την κατάργηση του φεουδαρχικού γαιοκτητικού συστήματος (1871), τη δημιουργία νέου συστήματος σχολείων (1872), την εισαγωγή του συστήματος διακυβέρνησης με υπουργικό συμβούλιο (1885), τη δημοσίευση Συντάγματος (1889) και την έναρξη λειτουργίας της Δίαιτας (Βουλής) το 1890.

Ο Μεϊτζί διαδραμάτισε ενεργό ρόλο στη διεξαγωγή των νικηφόρων πολέμων με την Κίνα («Σινοϊαπωνικός Πόλεμος, 1894-1895) και με τη Ρωσία («Ρωσοϊαπωνικός Πόλεμος», 1904-1905), που ανέδειξαν την Ιαπωνία σε μεγάλη περιφερειακή δύναμη στον Ειρηνικό. Το 1910 εξέδωσε διάταγμα, με το οποίο διακήρυξε την προσάρτηση της Κορέας στην Ιαπωνία.
Ο ίδιος ο Μέιτζι εκπροσωπούσε την επιβολή των δυτικών ιδεών και καινοτομιών στην ιαπωνική κοινωνία. Φορούσε δυτικά ενδύματα και κατανάλωνε δυτικού τύπου τροφή, αλλά παράλληλα κατόρθωσε να συντάξει περί τα 100.000 ποιήματα σε παραδοσιακό ιαπωνικό ύφος.
Ο Μεϊτζί πέθανε στις 30 Ιουλίου 1912 στο Τόκιο από νεφρική ανεπάρκεια, σε ηλικία 59 ετών. Από τις 5 παλλακίδες του απέκτησε 15 παιδιά. Τον διαδέχθηκε ο μεγαλύτερος επιζών γιος του Ταϊσό.
Κώστας στάλθηκε από το iPhone μου



-- 
Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας χρησιμοποιείστε την διεύθυνση: 
orasi@googlegroups.com
--- 
Λάβατε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε εγγραφεί στην ομάδα "orasi" των Ομάδων Google.
Για να απεγγραφείτε απ' αυτή την ομάδα και να σταματήσετε να λαμβάνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απ' αυτή, στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση orasi+unsubscr...@googlegroups.com.
Για να κάνετε προβολή αυτής της συζήτησης στον ιστό, επισκεφτείτε τη διεύθυνση https://groups.google.com/d/msgid/orasi/AC610F88-51A8-4539-AFCC-05900E18C383%40icloud.com.


[orasi] Έρχεται το τέλος για την εφαρμογή Street View - Η απόφαση της Google | Techblog.gr

2022-11-03 Thread 'Konstantinos Theodoropoulos' via orasi
Title: Έρχεται το τέλος για την εφαρμογή Street View - Η απόφαση της Google | Techblog.gr
https://techblog.gr/internet/erchetai-to-telos-tin-efarmogi-street-view-apofasi-tis-google/

Έρχεται το τέλος για την εφαρμογή Street View – Η απόφαση της GoogleΣπύρος ΤζάνηςΜέσα στο 2023 η Google αναμένεται να προχωρήσει στο οριστικό κλείσιμο της εφαρμογής Street View, διατηρώντας τη λειτουργία αποκλειστικά μέσα από το Google Maps. Το Street View είναι ένας εύκολος τρόπος για να δείτε 360° σε κάθε δρόμο στον πλανήτη, ενώ είναι ιδανικό για να αποκτήσετε μια αίσθηση του επόμενου ταξιδιωτικού σας προορισμού ή απλά να εξερευνήσετε τον κόσμο από την άνεση του σπιτιού σας. 
Ενώ η εφαρμογή Google Maps προσφέρει εδώ και καιρό έναν εύκολο τρόπο μετάβασης στο Street View, υπάρχει επίσης μια αποκλειστική εφαρμογή Street View σε Android και iOS. Αυτή η αυτόνομη εφαρμογή εξυπηρετούσε δύο ξεχωριστές ομάδες ανθρώπων, όσους ήθελαν να περιηγηθούν σε βάθος στο Street View και εκείνους που ήθελαν να συνεισφέρουν τις δικές τους εικόνες 360°. Λαμβάνοντας υπόψη ότι η πιο δημοφιλής εφαρμογή Google Maps έχει υποστήριξη Street View και η Google προσφέρει μια εφαρμογή ιστού “Street View Studio” για τους συνεργάτες, δεν θα πρέπει να αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι η εταιρεία ετοιμάζεται τώρα να κλείσει την εφαρμογή Street View.
H Google επιβεβαιώνει ότι η εφαρμογή Street View πρόκειται να τερματιστεί οριστικά στις 31 Μαρτίου 2023, ενθαρρύνοντας τους χρήστες να μεταβούν είτε στους Χάρτες Google είτε στο Street View Studio.
Κώστας στάλθηκε από το iPhone μου



-- 
Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας χρησιμοποιείστε την διεύθυνση: 
orasi@googlegroups.com
--- 
Λάβατε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε εγγραφεί στην ομάδα "orasi" των Ομάδων Google.
Για να απεγγραφείτε απ' αυτή την ομάδα και να σταματήσετε να λαμβάνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απ' αυτή, στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση orasi+unsubscr...@googlegroups.com.
Για να κάνετε προβολή αυτής της συζήτησης στον ιστό, επισκεφτείτε τη διεύθυνση https://groups.google.com/d/msgid/orasi/355BFC07-8C81-40D0-AB41-9BF329C9%40icloud.com.


[orasi] Το Gmail θα παρακολουθεί απευθείας τις παραγγελίες μέσα στo inbox | Techblog.gr

2022-11-03 Thread 'Konstantinos Theodoropoulos' via orasi
Title: Το Gmail θα παρακολουθεί απευθείας τις παραγγελίες μέσα στo inbox | Techblog.gr
https://techblog.gr/internet/to-gmail-tha-parakoloythei-apeytheias-tis-paraggelies-mesa-sto-inbox/

Το Gmail θα παρακολουθεί απευθείας τις παραγγελίες μέσα στo inboxΑντώνης ΓιαγδζόγλουΗ περίοδος των Χριστουγεννιάτικων αγορών πλησιάζει και η Google προετοιμάζεται για τις διαδικτυακές παραγγελίες που θα δεχτεί. Σε αυτό το πλαίσιο, η εταιρεία ανακοίνωσε μια πολύ χρήσιμη λειτουργία για το Gmail, την παρακολούθηση πακέτων.
Αυτή η λειτουργία δεν είναι η κλασική «παρακολούθηση πακέτου» που σας δίνει έναν σύνδεσμο και στη συνέχεια σας στέλνει στον ιστότοπο της εταιρείας που παραδίδει τα αγαθά. Είναι άμεση παρακολούθηση απευθείας στο inbox σας.





Η λειτουργία θα κυκλοφορήσει “τις επόμενες εβδομάδες”, στους “περισσότερους μεγάλους μεταφορείς των ΗΠΑ”. Μόλις φτάσει στη συσκευή του χρήστη, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου στο επάνω μέρος των εισερχομένων που θα του ζητά να επιτρέψει την παρακολούθηση. Απαιτείται η ρητή συγκατάθεση για να ξεκινήσει η λειτουργία.
Μόλις συμφωνήσει, θα δει την εκτιμώμενη ημερομηνία άφιξης για τα δέματα ακριβώς κάτω από τον τίτλο του μηνύματος στα εισερχόμενα και όταν μεταβεί σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, οι πληροφορίες παρακολούθησης θα εμφανίζονται ευδιάκριτα στο επάνω μέρος. Θα λάβει ενημερώσεις όπως “δημιουργήθηκε ετικέτα”, “άφιξη αύριο” ή “παραδόθηκε σήμερα”. Μόνο τα απαραίτητα, όχι λεπτομερής λίστα κάθε μεμονωμένου σημείου στο οποίο έχει πάει το δέμα πριν φτάσει στον παραλήπτη.





Επιπλέον, “τους επόμενους μήνες”, το Gmail θα εμφανίζει προληπτικά μια ετικέτα καθυστέρησης για πακέτα που έχουν αργήσει να παραδοθούν και θα φέρει επίσης το αντίστοιχο email στην κορυφή των εισερχομένων.
Κώστας στάλθηκε από το iPhone μου



-- 
Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας χρησιμοποιείστε την διεύθυνση: 
orasi@googlegroups.com
--- 
Λάβατε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε εγγραφεί στην ομάδα "orasi" των Ομάδων Google.
Για να απεγγραφείτε απ' αυτή την ομάδα και να σταματήσετε να λαμβάνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απ' αυτή, στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση orasi+unsubscr...@googlegroups.com.
Για να κάνετε προβολή αυτής της συζήτησης στον ιστό, επισκεφτείτε τη διεύθυνση https://groups.google.com/d/msgid/orasi/285B7B07-DB5D-4B74-AC0F-7048C23BA48D%40icloud.com.


[orasi] Τελευταία πρόσκληση Εθνικής Ομοσπονδίας Τυφλών για την έναρξη νέου κύκλου μαθημάτων του συστήματος γραφής και ανάγνωσης τυφλών Braille στις 4 Νοεμβρίου 2022  - ΕΟΤΥ

2022-11-03 Thread 'Konstantinos Theodoropoulos' via orasi
Ενημερώνουμε κάθε ενδιαφερόμενο-η ότι υπάρχουν ακόμα θέσεις για την εκμάθηση 
της γραφής Braille στα τμήματα:
Παρασκευή 9:00-12:00
Παρασκευή 17:00-20:00
 
Η Εθνική Ομοσπονδία Τυφλών (Ε.Ο.Τ.), πιστοποιημένο κέντρο εκμάθησης του 
συστήματος γραφής και ανάγνωσης τυφλών Braille, αρχίζει νέο κύκλο μαθημάτων 
διάρκειας 52 διδακτικών ωρών (συν 5 ώρες για τους φιλολόγους της αρχαίας 
ελληνικής και των ξένων γλωσσών).
Τα μαθήματα θα διαρκέσουν έως το τέλος Φεβρουαρίου 2023.
 
Τα μαθήματα θα διεξαχθούν στα γραφεία μας, Βερανζέρου 31 – Ομόνοια, 4ος όροφος, 
από πιστοποιημένους/ες εκπαιδευτές/εκπαιδεύτριες, τηρώντας όλα τα απαραίτητα 
μέτρα προστασίας που προβλέπονται για τους φορείς εκπαίδευσης λόγω COVID-19. 
Κρίνεται απαραίτητη η χρήση προστατευτικής μάσκας.
Αφού επιλέξετε από τα παραπάνω το τμήμα που επιθυμείτε να παρακολουθήσετε, 
κατοχυρώνετε την εγγραφή σας, αφού μας αποστείλετε άμεσα τα προβλεπόμενα 
δικαιολογητικά στο e-mail: e...@hotmail.gr τα οποία είναι:
α) Φωτοτυπία ταυτότητας.
 
β) Φωτοτυπία πτυχίου ή/και μεταπτυχιακού τίτλου σπουδών ή βεβαίωση σπουδών.
 
γ) Φωτοτυπία τελευταίου εκκαθαριστικού εφορίας.
 
δ) Συμπληρωμένη την αίτηση: aitisi.braille.2022 (1)
 
ε) Πιστοποιητικό εμβολιασμού ή νόσησης σε ισχύ, εφόσον υπάρχει.
 
Τα δίδακτρα είναι 260€.
 
Για την κατάθεση των διδάκτρων θα ενημερωθείτε μετά την αποστολή των 
απαιτούμενων δικαιολογητικών.
Η αποστολή των δικαιολογητικών παρακαλούμε να γίνει άμεσα.
Στο τέλος του κύκλου η Ομοσπονδία χορηγεί βεβαίωση εκμάθησης με την οποία οι 
εκπαιδευθέντες δίνουν εξετάσεις στο Κέντρο Εκπαίδευσης και Αποκατάστασης Τυφλών 
(Κ.Ε.Α.Τ.) στην Καλλιθέα, προκειμένου να τους χορηγηθεί πιστοποίηση για την 
καλή γνώση της γραφής Braille.
Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επικοινωνείτε στα 210-5229968, 
210-5245001 (εσωτ. 151, 133 και 123), στα κινητά 6972 83 82 86 (Βιβή Τσαβαλιά) 
και 6932 97 29 29 (Θεοδώρα Φαρδέλα) και στο e-mail: e...@hotmail.gr.
Facebook0
Twitter0
LinkedIn0
Εκτύπωση
Επιστροφή
 αποστολή σε email
BRAILE
Μαθήματα
Εκτυπώσεις
ΕΘΝΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΤΥΦΛΩΝ
Βερανζέρου 31, 4ος όροφος,
Τ.Κ. 104 32, Αθήνα
Τηλέφωνο: 210 52 29 968.
Φαξ: 210 52 29 541.
Email: e...@otenet.gr
Ακολουθήστε μας στο Facebook
Facebook
Copyright 2022, Σχεδιασμένο από τη RockMedia επιλεγμένο
https://www.eoty.gr/teleftaia-prosklisi-ethnikis-omospondias-tyflon-gia-tin-enarksi-neou-kyklou-mathimaton-tou-systimatos-grafis-kai-anagnosis-tyflon-braille-stis-4-noemvriou-2022/


Κώστας στάλθηκε από το iPhone μου

-- 
Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
χρησιμοποιείστε την διεύθυνση: 
orasi@googlegroups.com
--- 
Λάβατε αυτό το μήνυμα επειδή έχετε εγγραφεί στην ομάδα orasi των Ομάδων Google.

Για να απεγγραφείτε απ' αυτή την ομάδα και να σταματήσετε να λαμβάνετε μηνύματα 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απ' αυτή, στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού 
ταχυδρομείου στη διεύθυνση orasi+unsubscr...@googlegroups.com.
Για να κάνετε προβολή αυτής της συζήτησης στον ιστό, επισκεφτείτε τη διεύθυνση 
https://groups.google.com/d/msgid/orasi/677145D1-0CF4-4C9A-BF91-AC87F302BFC1%40icloud.com.


[orasi] Η συγκλονιστική συνομιλία Πάουντ - Παζολίνι, πρώτη φορά στα ελληνικά | LiFO

2022-11-03 Thread Chrysella Lagaria
Title: Η συγκλονιστική συνομιλία Πάουντ - Παζολίνι, πρώτη φορά στα ελληνικά | LiFO
https://www.lifo.gr/blogs/imerologio/i-sygklonistiki-synomilia-paoynt-pazolini-proti-fora-sta-ellinika?fbclid=IwAR23S8vMjmaqnNMIDGqJUSPws7Fo4p4KUy8qhKTIPYD2hPZN1HHGg8tLH9k

Μεγάλο μέρος της λογοτεχνίας γεννιέται από το μίσος... και ό,τι υγιές υπάρχει σε αυτήν αναδύεται από τα ερείπια.21 ΩΡΕΣ ΠΡΙΝ H ιστορική συνομιλία Έζρα Παόυντ και Παζολίνι, μεταφρασμένη πρώτη φορά στα ελληνικά  FacebookTwitter  Πάουντ και Παζολίνι, Βενετία 1967  Σας έχω ένα δώρο. Μια μοναδική, συγκλονιστική για την ακρίβεια συνομιλία μεταξύ του  γηραιού Έζρα Πάουντ (του γερο Εζ) και του Παζολίνι, ο οποίος είχε ταξιδέψει το 1967 στη Βενετία, γι αυτό το σκοπό. Το φιλμ της συνέντευξης (αποσπάσματά της) πότε εμφανίζεται και πότε χάνεται από το Youtube, για ένα φεγγάρι ήταν στο Mubi, αλλά ως κείμενο, αγγλικό (πόσω μαλλον ελληνικό) δεν υπάρχει πουθενά ψηφιοποιημένο στο ίντερνετ (εξ όσων ξέρω ή έψαξα). Το πήρα από το λογοτεχνικό περιοδικό Paideuma και το μετέφρασα με ευχαρίστηση, γιατί μ΄άρεσε ως παιχνίδι να ψάχνω τις πυκνές αναφορές του (σε μερικές περιπτωσεις βρήκα τοίχο- π.χ. για τον συνθέτη Fransesco da Pisa). Ενδέχεται να υπάρχουν λάθη, βρίσκομαι στο νησί και δεν έχω τα Cantos σε καμμία ελληνική μετάφραση, που πιθανόν θα μού έλυνε ορισμένες απορίες. Εκτός από τον Παζολίνι, κάνουν ερωτήσεις  στον ποιητή  και άλλα πρόσωπα που τον συνόδευσαν στο ταξίδι ή πήραν μέρος στην εκπομπή- μέχρι κι ο πολύς Εουτζένιο Μοντάλε. Περιττεύει να πω ότι στην εποχή μας, που έχει σπασμένα νεύρα, κομμένα νεύρα, για να κυριολεκτήσουμε, αυτή η συζήτηση μοιάζει από άλλο πλανήτη. Κι όμως κάποτε, αυτά ακούγαμε και διαβάζαμε, φοιτητές...Η ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗΠαζολίνι: "Αφήστε έναν γέρο να ξεκουραστεί". Έτσι τελειώνει το 82ο (στην πραγματικότητα 83/536) άσμα σας. Και ξέρω πολύ καλά ότι είμαι εδώ για να διαταράξω την ησυχία σας, Πάουντ. Αλλά πρώτα απ' όλα θα ήθελα να σας εξωτερικεύσω τα συναισθήματά μου που κάθομαι εδώ μπροστά σας. Θα διαβάσω ένα από τα κείμενά σας. Αν θυμάστε, το ποίημα από το Lustra στο οποίο απευθύνεστε στον Γουόλτ Γουίτμαν λέει:Κάνω μια συμφωνία μαζί σου, Γουόλτ Γουίτμαν-σε απεχθάνομαι αρκετά.Έρχομαι σε σένα σαν ένα μεγάλο παιδί που είχε έναν ξεροκέφαλο πατέρα,Είμαι αρκετά μεγάλος τώρα για να μπορώ να κάνω φίλους...Τώρα θα μπορούσα να διαβάσω αυτό το ποίημα, αλλάζοντας μόνο δύο μικρές λεπτομέρειες, δηλαδή το όνομά σας και ένα άλλο πράγμα που θα ακούσετε. Θα μπορούσα να σας το διαβάσω ως εξής:Κάνω μια συμφωνία μαζί σου, Έζρα Πάουντ,σε απεχθάνομαι αρκετά.Έρχομαι σε σένα σαν ένα μεγάλο παιδί που είχε έναν ξεροκέφαλο πατέρα,Είμαι αρκετά μεγάλος τώρα για να μπορώ να κάνω φίλους...Πάουντ: Ωραία. Φίλοι, λοιπόν. Pax tibi, pax mundi.Παζολίνι: Θα ήθελα να κάνω κι άλλη μία παρατήρηση: Θα ήθελα να σας ρωτήσω ξεκινώντας εάν αισθάνεστε  ότι είστε λίγο - σε σχέση με την ευρωπαϊκή κουλτούρα - ένας από τους αποκαλούμενους βαρβάρους [σημ.μτφρ: Ελληνικά στο πρωτότυπο]. Όταν αποβιβαστήκατε στο Γιβραλτάρ από την Αμερική, αισθανθήκατε ότι ήσασταν ένας από αυτούς τους βαρβάρους, κατά κάποιον τρόπο;Πάουντ:  Δεν νομίζω ότι είχα σύμπλεγμα κατωτερότητας στα νιάτα μου, και δεν είχα κανένα στο Γιβραλτάρ το 1908. Δεν ήταν μια πρώτη απόβαση, αλλά μια επιστροφή. Στην ηλικία των δώδεκα ετών είχα επισκεφθεί την Ευρώπη, όπως έγραψα αργότερα στο Indiscretions, ένα αυτοβιογραφικό κομμάτι για τα πρώτα μου χρόνια.Παζολίνι: Ξέρετε γιατί το λέω αυτό; Το λέω γιατί, αφότου διάβασα τα δοκίμιά σας -τα όμορφα λογοτεχνικά δοκίμιά σας- παρά την τεράστια πολυμάθεια, την τεράστια κριτική τους οξυδέρκεια, υπάρχει κάτι βάρβαρο μπολιασμένο μέσα τους.Πάουντ: Κατά τη διάρκεια μιας ορισμένης περιόδου το γράψιμό μου μου έγινε τραχύ - μια αντίδραση, ίσως, σε μια συντροφιά που παραήταν κόσμια.Foà: Ο Eliot αφιέρωσε την Έρημη Χώρα στον Pound, αποκαλώντας τον "il miglior fabbro" . . . Ο Pound διαμόρφωσε τον Eliot, όχι μόνο εκπαιδεύοντάς τον στη διαδικασία της περικοπής, στο ψαλίδι, αλλά και στη χρήση του προφορικού ύφους.Πάουντ: Ο Eliot δεν χρειαζόταν υποδείξεις. Η μόρφωσή του είχε πολλές πηγές- είναι φανερό ότι το προφορικό ύφος δεν αποτελούσε καινοτομία γι' αυτόν.Ο Ronsisvalle, από την ομάδα του Παζολίνι  θέτει κατόπιν μια σειρά ερωτήσεων για το Λονδίνο και το Παρίσι- μόνο οι απαντήσεις του Pound ενσωματώθηκαν στο τηλεοπτικό πρόγραμμα-και είναι οι εξής:Πάουντ: Δεν απέκτησα τίποτα χωρίς αγώνα. Εκείνη την εποχή, το Λονδίνο ήταν το κέντρο των πραγμάτων για τους συγγραφείς που χρησιμοποιούσαν την αγγλική γλώσσα. Έτυχε να πάω εκεί από τη Βενετία, όπου είχα τυπώσει, με δικά μου έξοδα, το πρώτο μου βιβλίο, το A Lume Spento. Αυτή ήταν η επισκεπτήρια κάρτα μου για τον εκδοτικό οίκο του Elkin Mathews στο Λονδίνο, ο οποίος τύπωσε, με δικά του έξοδα, το δεύτερο βιβλίο μου. Στη συνέχεια έδωσα μια σειρά διαλέξεων στο Πολυτεχνείο για τους τροβαδούρους ποιητές. Στο ακροατήριο βρισκόταν μια φίλη του Γέιτς που, χρόνια αργότερα, έγινε πεθερά μου. Αυτή η κυρία με σύστησε στον Γέιτς.Πάουντ: Είχα πάντα μεγάλη εκτίμηση για τον

Re: [orasi] Η συγκλονιστική συνομιλία Πάουντ - Παζολίνι, πρώτη φορά στα ελληνικά | LiFO

2022-11-03 Thread 'Spiros Skordilis' via orasi
Title: Η συγκλονιστική συνομιλία Πάουντ - Παζολίνι, πρώτη φορά στα ελληνικά | LiFO
Εξαιρετικό ευχαριστούμε. Συμβάλλει στην σκέψη. Σπύρος3 Νοε 2022, 22:35, ο χρήστης «Chrysella Lagaria » έγραψε:https://www.lifo.gr/blogs/imerologio/i-sygklonistiki-synomilia-paoynt-pazolini-proti-fora-sta-ellinika?fbclid=IwAR23S8vMjmaqnNMIDGqJUSPws7Fo4p4KUy8qhKTIPYD2hPZN1HHGg8tLH9k

Μεγάλο μέρος της λογοτεχνίας γεννιέται από το μίσος... και ό,τι υγιές υπάρχει σε αυτήν αναδύεται από τα ερείπια.21 ΩΡΕΣ ΠΡΙΝ H ιστορική συνομιλία Έζρα Παόυντ και Παζολίνι, μεταφρασμένη πρώτη φορά στα ελληνικά  FacebookTwitter  Πάουντ και Παζολίνι, Βενετία 1967  Σας έχω ένα δώρο. Μια μοναδική, συγκλονιστική για την ακρίβεια συνομιλία μεταξύ του  γηραιού Έζρα Πάουντ (του γερο Εζ) και του Παζολίνι, ο οποίος είχε ταξιδέψει το 1967 στη Βενετία, γι αυτό το σκοπό. Το φιλμ της συνέντευξης (αποσπάσματά της) πότε εμφανίζεται και πότε χάνεται από το Youtube, για ένα φεγγάρι ήταν στο Mubi, αλλά ως κείμενο, αγγλικό (πόσω μαλλον ελληνικό) δεν υπάρχει πουθενά ψηφιοποιημένο στο ίντερνετ (εξ όσων ξέρω ή έψαξα). Το πήρα από το λογοτεχνικό περιοδικό Paideuma και το μετέφρασα με ευχαρίστηση, γιατί μ΄άρεσε ως παιχνίδι να ψάχνω τις πυκνές αναφορές του (σε μερικές περιπτωσεις βρήκα τοίχο- π.χ. για τον συνθέτη Fransesco da Pisa). Ενδέχεται να υπάρχουν λάθη, βρίσκομαι στο νησί και δεν έχω τα Cantos σε καμμία ελληνική μετάφραση, που πιθανόν θα μού έλυνε ορισμένες απορίες. Εκτός από τον Παζολίνι, κάνουν ερωτήσεις  στον ποιητή  και άλλα πρόσωπα που τον συνόδευσαν στο ταξίδι ή πήραν μέρος στην εκπομπή- μέχρι κι ο πολύς Εουτζένιο Μοντάλε. Περιττεύει να πω ότι στην εποχή μας, που έχει σπασμένα νεύρα, κομμένα νεύρα, για να κυριολεκτήσουμε, αυτή η συζήτηση μοιάζει από άλλο πλανήτη. Κι όμως κάποτε, αυτά ακούγαμε και διαβάζαμε, φοιτητές...Η ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗΠαζολίνι: "Αφήστε έναν γέρο να ξεκουραστεί". Έτσι τελειώνει το 82ο (στην πραγματικότητα 83/536) άσμα σας. Και ξέρω πολύ καλά ότι είμαι εδώ για να διαταράξω την ησυχία σας, Πάουντ. Αλλά πρώτα απ' όλα θα ήθελα να σας εξωτερικεύσω τα συναισθήματά μου που κάθομαι εδώ μπροστά σας. Θα διαβάσω ένα από τα κείμενά σας. Αν θυμάστε, το ποίημα από το Lustra στο οποίο απευθύνεστε στον Γουόλτ Γουίτμαν λέει:Κάνω μια συμφωνία μαζί σου, Γουόλτ Γουίτμαν-σε απεχθάνομαι αρκετά.Έρχομαι σε σένα σαν ένα μεγάλο παιδί που είχε έναν ξεροκέφαλο πατέρα,Είμαι αρκετά μεγάλος τώρα για να μπορώ να κάνω φίλους...Τώρα θα μπορούσα να διαβάσω αυτό το ποίημα, αλλάζοντας μόνο δύο μικρές λεπτομέρειες, δηλαδή το όνομά σας και ένα άλλο πράγμα που θα ακούσετε. Θα μπορούσα να σας το διαβάσω ως εξής:Κάνω μια συμφωνία μαζί σου, Έζρα Πάουντ,σε απεχθάνομαι αρκετά.Έρχομαι σε σένα σαν ένα μεγάλο παιδί που είχε έναν ξεροκέφαλο πατέρα,Είμαι αρκετά μεγάλος τώρα για να μπορώ να κάνω φίλους...Πάουντ: Ωραία. Φίλοι, λοιπόν. Pax tibi, pax mundi.Παζολίνι: Θα ήθελα να κάνω κι άλλη μία παρατήρηση: Θα ήθελα να σας ρωτήσω ξεκινώντας εάν αισθάνεστε  ότι είστε λίγο - σε σχέση με την ευρωπαϊκή κουλτούρα - ένας από τους αποκαλούμενους βαρβάρους [σημ.μτφρ: Ελληνικά στο πρωτότυπο]. Όταν αποβιβαστήκατε στο Γιβραλτάρ από την Αμερική, αισθανθήκατε ότι ήσασταν ένας από αυτούς τους βαρβάρους, κατά κάποιον τρόπο;Πάουντ:  Δεν νομίζω ότι είχα σύμπλεγμα κατωτερότητας στα νιάτα μου, και δεν είχα κανένα στο Γιβραλτάρ το 1908. Δεν ήταν μια πρώτη απόβαση, αλλά μια επιστροφή. Στην ηλικία των δώδεκα ετών είχα επισκεφθεί την Ευρώπη, όπως έγραψα αργότερα στο Indiscretions, ένα αυτοβιογραφικό κομμάτι για τα πρώτα μου χρόνια.Παζολίνι: Ξέρετε γιατί το λέω αυτό; Το λέω γιατί, αφότου διάβασα τα δοκίμιά σας -τα όμορφα λογοτεχνικά δοκίμιά σας- παρά την τεράστια πολυμάθεια, την τεράστια κριτική τους οξυδέρκεια, υπάρχει κάτι βάρβαρο μπολιασμένο μέσα τους.Πάουντ: Κατά τη διάρκεια μιας ορισμένης περιόδου το γράψιμό μου μου έγινε τραχύ - μια αντίδραση, ίσως, σε μια συντροφιά που παραήταν κόσμια.Foà: Ο Eliot αφιέρωσε την Έρημη Χώρα στον Pound, αποκαλώντας τον "il miglior fabbro" . . . Ο Pound διαμόρφωσε τον Eliot, όχι μόνο εκπαιδεύοντάς τον στη διαδικασία της περικοπής, στο ψαλίδι, αλλά και στη χρήση του προφορικού ύφους.Πάουντ: Ο Eliot δεν χρειαζόταν υποδείξεις. Η μόρφωσή του είχε πολλές πηγές- είναι φανερό ότι το προφορικό ύφος δεν αποτελούσε καινοτομία γι' αυτόν.Ο Ronsisvalle, από την ομάδα του Παζολίνι  θέτει κατόπιν μια σειρά ερωτήσεων για το Λονδίνο και το Παρίσι- μόνο οι απαντήσεις του Pound ενσωματώθηκαν στο τηλεοπτικό πρόγραμμα-και είναι οι εξής:Πάουντ: Δεν απέκτησα τίποτα χωρίς αγώνα. Εκείνη την εποχή, το Λονδίνο ήταν το κέντρο των πραγμάτων για τους συγγραφείς που χρησιμοποιούσαν την αγγλική γλώσσα. Έτυχε να πάω εκεί από τη Βενετία, όπου είχα τυπώσει, με δικά μου έξοδα, το πρώτο μου βιβλίο, το A Lume Spento. Αυτή ήταν η επισκεπτήρια κάρτα μου για τον εκδοτικό οίκο του Elkin Mathews στο Λονδίνο, ο οποίος τύπωσε, με δικά του έξοδα, το δεύτερο βιβλίο μου. Στη συνέχεια έδωσα μια σειρά διαλέξεων στο Πολυτεχνείο για τους τροβαδούρους ποιητές. Στο ακροατήριο βρισκόταν μια φίλη του Γέιτς που, χ