Re: footer issue

2011-07-18 Thread christophe 1710

Wonderfull, it's working exactly like i wanted

thanks a lot

Christophe

Le 16/07/2011 22:41, Matthew Collett a écrit :

On 17/07/2011, at 7:25 am, christophe 1710 wrote:


this need is ot have  [CGY0026]  on all pages instead the last one where i'd 
like to have

tagline = \markup
{
  \override #'(box-padding . 1.0)
  \override #'(baseline-skip . 2.7)
  \box \center-align
{
\small \line {
Cette partition est éditée par CGY  \musicglyph 
#"clefs.G_change" Prod.
\hspace #1.5 Copyright © 2011.
 }
}
}

You can use the 'not-last-page' that I've just been asking about in a different 
thread.  Define your tagline as above in the header, and also:

\paper {
  #(define (not-last-page layout props arg)
(if (not (book-last-page? layout props))
(interpret-markup layout props arg)
empty-stencil))
  oddFooterMarkup = \markup {
 \fill-line {
   \on-the-fly #not-last-page "[CGY0026]"
 }
 \fill-line {
   \on-the-fly #last-page \fromproperty #'header:tagline
 }
}}

Better still, for reusability replace the explicit "[CGY0026]" by
\fromproperty #'header:runningFooter

(or whatever name you would like to give the property) and then in your header 
block say
runningFooter = "[CGY0026]"

Best wishes,
Matthew



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: printed bars thickness inconsistencies

2011-07-18 Thread Urs Liska
On "my" Ubuntu I often have the bar lines at double width in the default 
viewer but not when printed with them.
So it looks like there are plenty of reasons, maybe also the 
interference between the viewer and the printer driver...



Am 18.07.2011 03:34, schrieb Shane Brandes:

On Ubuntu, for many versions now, the default pdf viower prints bar
lines at a double width. The application Okular, which I added, works
perfectly well. Sop it might be the PDF reader itself and not
lilypond.

Shane


On Sun, Jul 17, 2011 at 6:26 PM, James Lowe  wrote:

hello,

From: lilypond-user-bounces+james.lowe=datacore@gnu.org 
[lilypond-user-bounces+james.lowe=datacore@gnu.org] on behalf of 
Jean-Alexis Montignies [j...@montignies.info]
Sent: 17 July 2011 13:51
To: lilypond-user
Subject: printed bars thickness inconsistencies

Hi All!

I have since I use lilypond some problems when printing. Bars (standard ones) 
are of different thickness.

It happens on my printer (Xerox 5400) but no on some others so I first thought 
it was a printer problem.

What makes me think it could be a problem with generated pdf is:
- it only happens with bars.
- it happens if I print with Preview.app (the display on the screen is correct) 
but not with acrobat reader (the print is correct with acrobat reader).
- the bars looks exactly the same wether I choose print definition of 300dpi or 
600dpi.

What do you think. How to check this? To dip into the generated postscript? (I 
think I'm not expert enough in postscript to pin point problems, may be some 
smoothing/rounding issue)



You could, but I have a feeling it is the PDF viewer application that is at 
fault here.

I have similar problems with Foxit vs Acrobrat where the 'hole' in the sharp 
glyph is rounded  in Foxit but not in Acrobat (this was for Windows). If 
Acrobat is correct then use that to print with and report the problem to apple, 
I did the same with Foxit (Had no reply) but I gave them the PDF file the 
comparative screenshots and the PS file that is generated.

James
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Mario Moles
In data lunedì 18 luglio 2011 11:37:44, hai scritto:
> [sorry; forgot to cc to list]
> 
Wow! Beatiful! Thank you so match!
> 
> What about
> 
> \set TabStaff.stringTunings = #guitar-lute-tuning
> 
> ?
> 
> 
> HTH,
> 
> Marc
> 

-- 
oiram/bin/selom
MkarlM-HomePage 
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Marc Hohl

[sorry; forgot to cc to list]

Am 18.07.2011 00:01, schrieb Mario Moles:


Hi!

I'm sorry!

My intelligence is limited!

I don't understand whether to do to have fis=0 in the tab with make-pitch

for renaissance lute!



What about

\set TabStaff.stringTunings = #guitar-lute-tuning

?


HTH,

Marc


Thank's

\version "2.15.5"

mynotes = {

e4 a d' g'

b' e''

}

<<

\new Staff {

\clef treble

\mynotes

}

\new TabStaff {

\set TabStaff.stringTunings = #`( ,(ly:make-pitch 1 2 0)

,(ly:make-pitch 0 6 0)

,(ly:make-pitch 0 4 0)

,(ly:make-pitch 0 1 0)

,(ly:make-pitch 0 -2 0)

,(ly:make-pitch -1 0 2))

\mynotes

}

>>


--

oiram/bin/selom

MkarlM-HomePage 


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Janek Warchoł
Hi Mario,

2011/7/18 Mario Moles :
> I don't understand whether to do to have fis=0 in the tab with make-pitch

I see that Marc gave you an elegant solution already, but here is some
more explanation in case you'll need make-ptich again:
the syntax is 'ly:make-pitch octave note alteration' where 'note'
means a scale step from c-major and alteration unit is 200 cents.
Some examples to make it clear:
(ly:make-pitch 0 0 0) = c
(ly:make-pitch 0 1 0) = d
(ly:make-pitch 0 3 0) = f
(ly:make-pitch 0 2 1) = eisis
(ly:make-pitch 0 1 -0.5) = des
(ly:make-pitch 0 4 0.5) = gis
(ly:make-pitch 0 3 0.25) = fih
AFAIK it's possible to use SHARP and FLAT as appropriate values for 'alteration'

HTH,
Janek

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


problem with svg-output

2011-07-18 Thread Stefan Thomas
Dear community,
when I compile the following file with
lilypond -dbackend=svg
the svg-output looks different to the pdf, I've compiled with lilypond.
The symbol for "muchair" is not displayed correctly.
Here the example:

\version "2.14.1"
%% note with air

#(define (airohalf radius height thick)
(string-append "gsave
/msellipse {
  /endangle exch def
  /startangle exch def
  /yrad exch def
  /xrad exch def
  /y exch def
  /x exch def
  /savematrix matrix currentmatrix def
  x y translate
  xrad yrad scale
  0 0 1 startangle endangle arc
  savematrix setmatrix
  } def
/rad " (number->string radius) " def
/offset " (number->string height) " rad mul def
/ecenter 0 offset add def
/xradius rad rad mul offset offset mul sub sqrt def
/yradius rad offset sub def
" (number->string thick) " setlinewidth
currentpoint translate
0 0 moveto
newpath
0 rad rad 0 360 arc
fill
0 rad translate
1 1 1 setcolor
newpath
0 ecenter xradius yradius 0 -180 msellipse
closepath
fill
0 0 rad sub translate
0 0 0 setcolor
newpath
0 rad rad 0 360 arc
stroke
grestore"))

#(define (airuhalf radius height thick)
(string-append "gsave
/msellipse {
  /endangle exch def
  /startangle exch def
  /yrad exch def
  /xrad exch def
  /y exch def
  /x exch def
  /savematrix matrix currentmatrix def
  x y translate
  xrad yrad scale
  0 0 1 startangle endangle arc
  savematrix setmatrix
  } def
/rad " (number->string radius) " def
/offset " (number->string height) " rad mul def
/ecenter 0 offset sub def
/xradius rad rad mul offset offset mul sub sqrt def
/yradius 0 rad offset sub sub def
" (number->string thick) " setlinewidth
currentpoint translate
0 0 moveto
newpath
0 rad rad 0 360 arc
stroke
0 rad translate
newpath
0 ecenter xradius yradius 0 -180 msellipse
closepath
fill
grestore"))


#(define-markup-command (airytone layout props radius height thick)
   (number? number? number?)
   (let ((longstring ""))
 (set! height (max (min height 1) 0))
 (if (> height 0.5)
 (set! longstring (airohalf radius (* 2 (- height 0.5)) thick))
 (set! longstring (airuhalf radius (- 1 (* 2 height)) thick)))
 (ly:make-stencil
  (list 'embedded-ps longstring)
  (cons 0 0) (cons 0 2

muchair =  \markup { \airytone #1.0 #1.0 #0.1 }
motiv =  { \times 4/5 {a32-.->\f [ b-.  c'-.   cis'-.   d'-.   ]} }
\new Staff {
  \override TextSpanner #'(bound-details left text) = \muchair % der Text,
mit der TextSpanner beginnt
r2 r4 r8  \context Voice << {\motiv} {s8 \startTextSpan  }>> \times 4/5 {
cis' 32-.   d'-.   es'-.   \stopTextSpan   r16   } r8 r4 r2

}
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: problem with svg-output

2011-07-18 Thread m...@apollinemike.com
On Jul 18, 2011, at 2:23 PM, Stefan Thomas wrote:

> Dear community,
> when I compile the following file with 
> lilypond -dbackend=svg
> the svg-output looks different to the pdf, I've compiled with lilypond.
> The symbol for "muchair" is not displayed correctly.
> Here the example:
> 
> \version "2.14.1"
> %% note with air
> 
> #(define (airohalf radius height thick)
> (string-append "gsave
> /msellipse {
>   /endangle exch def
>   /startangle exch def
>   /yrad exch def
>   /xrad exch def
>   /y exch def
>   /x exch def
>   /savematrix matrix currentmatrix def
>   x y translate
>   xrad yrad scale
>   0 0 1 startangle endangle arc
>   savematrix setmatrix
>   } def
> /rad " (number->string radius) " def
> /offset " (number->string height) " rad mul def
> /ecenter 0 offset add def
> /xradius rad rad mul offset offset mul sub sqrt def
> /yradius rad offset sub def
> " (number->string thick) " setlinewidth
> currentpoint translate
> 0 0 moveto
> newpath
> 0 rad rad 0 360 arc
> fill
> 0 rad translate
> 1 1 1 setcolor
> newpath
> 0 ecenter xradius yradius 0 -180 msellipse
> closepath
> fill
> 0 0 rad sub translate
> 0 0 0 setcolor
> newpath
> 0 rad rad 0 360 arc
> stroke
> grestore"))
> 
> #(define (airuhalf radius height thick)
> (string-append "gsave
> /msellipse {
>   /endangle exch def
>   /startangle exch def
>   /yrad exch def
>   /xrad exch def
>   /y exch def
>   /x exch def
>   /savematrix matrix currentmatrix def
>   x y translate
>   xrad yrad scale
>   0 0 1 startangle endangle arc
>   savematrix setmatrix
>   } def
> /rad " (number->string radius) " def
> /offset " (number->string height) " rad mul def
> /ecenter 0 offset sub def
> /xradius rad rad mul offset offset mul sub sqrt def
> /yradius 0 rad offset sub sub def
> " (number->string thick) " setlinewidth
> currentpoint translate
> 0 0 moveto
> newpath
> 0 rad rad 0 360 arc
> stroke
> 0 rad translate
> newpath
> 0 ecenter xradius yradius 0 -180 msellipse
> closepath
> fill
> grestore"))
> 
> 
> #(define-markup-command (airytone layout props radius height thick)
>(number? number? number?)
>(let ((longstring ""))
>  (set! height (max (min height 1) 0))
>  (if (> height 0.5)
>  (set! longstring (airohalf radius (* 2 (- height 0.5)) thick))
>  (set! longstring (airuhalf radius (- 1 (* 2 height)) thick)))
>  (ly:make-stencil
>   (list 'embedded-ps longstring)
>   (cons 0 0) (cons 0 2
> 
> muchair =  \markup { \airytone #1.0 #1.0 #0.1 }  
> motiv =  { \times 4/5 {a32-.->\f [ b-.  c'-.   cis'-.   d'-.   ]} }
> \new Staff {
>   \override TextSpanner #'(bound-details left text) = \muchair % der Text, 
> mit der TextSpanner beginnt
> r2 r4 r8  \context Voice << {\motiv} {s8 \startTextSpan  }>> \times 4/5 { 
> cis' 32-.   d'-.   es'-.   \stopTextSpan   r16   } r8 r4 r2 
>   
> } 

You cannot use the embedded-ps command in an SVG (PS does not embed in SVG).
Given that these are drawing simple circles and not ellipses, you can rewrite 
this using LilyPond stencil commands.  These commands will export to all 
backends.

Cheers,
MS


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Mario Moles
Hi Janek! Thank's!
I have understood. But lilypond says this log:
Elaborazione di «tab.ly»
Analisi...
tab.ly:11:31: errore: GUILE ha segnalato un errore per l'espressione che 
inizia qui
\set TabStaff.stringTunings = #
   `(   ,(ly:make-pitch 0 0 0)
Interpretazione della musica...
attenzione: controllo del tipo per «stringTunings» fallito; il valore 
«#» deve essere del tipo «list»
Pre-elaborazione degli oggetti grafici...
Determinazione del numero ottimale di pagine...
Compressione della musica in una pagina...
Disegno dei sistemi...
Output della formattazione inviato a «tab.ps»...
Conversione a «./tab.pdf»...
errore: errore nei file: "tab.ly"
Wrong type (expecting exact integer): 4.0
LilyPond [tab.ly] è uscito con il codice 1.

-- 
oiram/bin/selom
MkarlM-HomePage 
\version "2.15.5"
mynotes = {
c'4 f' eisis' des' gis' fih'
}
<<
\new Staff {
\clef treble
\mynotes
}
\new TabStaff {
\set TabStaff.stringTunings = #`(   ,(ly:make-pitch 0 0 0) = c
,(ly:make-pitch 0 1 0) = d
,(ly:make-pitch 0 3 0) = f
,(ly:make-pitch 0 2 1) = eisis
,(ly:make-pitch 0 1 -0.5) = des
,(ly:make-pitch 0 4 0.5) = gis
,(ly:make-pitch 0 3 0.25) = fih)
\mynotes
}
>>


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Federico Bruni
Mario,

when you want to share the lilypond output in this mailing list, you should
write this command in the terminal before running lilypond:

export LANG=en

or

export LANG=C

(maybe the latter is better)

Even though Jan will probably be able to help you nevertheless.

2011/7/18 Mario Moles 

> **
>
> Hi Janek! Thank's!
>
> I have understood. But lilypond says this log:
>
> Elaborazione di «tab.ly»
>
> Analisi...
>
> tab.ly:11:31: errore: GUILE ha segnalato un errore per l'espressione che
> inizia qui
>
> \set TabStaff.stringTunings = #
>
> `( ,(ly:make-pitch 0 0 0)
>
> Interpretazione della musica...
>
> attenzione: controllo del tipo per «stringTunings» fallito; il valore
> «#» deve essere del tipo «list»
>
> Pre-elaborazione degli oggetti grafici...
>
> Determinazione del numero ottimale di pagine...
>
> Compressione della musica in una pagina...
>
> Disegno dei sistemi...
>
> Output della formattazione inviato a «tab.ps»...
>
> Conversione a «./tab.pdf»...
>
> errore: errore nei file: "tab.ly"
>
> Wrong type (expecting exact integer): 4.0
>
> LilyPond [tab.ly] è uscito con il codice 1.
>
>
> --
>
> oiram/bin/selom
>
> MkarlM-HomePage 
>
> ___
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
>
>
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Mario Moles
In data lunedì 18 luglio 2011 17:32:15, hai scritto:
> Mario,
> 
> when you want to share the lilypond output in this mailing list, you should
> write this command in the terminal before running lilypond:
> 
> export LANG=en
> 
> or
> 
> export LANG=C
> 
> (maybe the latter is better)
> 
> Even though Jan will probably be able to help you nevertheless.
> 
Ok!
But from my terminal:
 export LANG=en lilypond tab.ly 
bash: export: `tab.ly': not a valid identifier

-- 
oiram/bin/selom
MkarlM-HomePage 
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Mario Moles
 
> Either press 'enter'/'return'/'new line' before the lilypond command, or
> use:
> 
> export LANG=en && lilypond tab.ly
> 
> HTH!
> 
> Christ van Willegen
No!
export LANG=en && lilypond tab.ly
GNU LilyPond 2.15.5
Elaborazione di «tab.ly»
Analisi...
tab.ly:11:31: errore: GUILE ha segnalato un errore per l'espressione che 
inizia qui
\set TabStaff.stringTunings = #
   `(   ,(ly:make-pitch 0 3 0,25)
Unbound variable: 0,5
Interpretazione della musica...
attenzione: controllo del tipo per «stringTunings» fallito; il valore 
«#» deve essere del tipo «list»
Pre-elaborazione degli oggetti grafici...
Determinazione del numero ottimale di pagine...
Compressione della musica in una pagina...
Disegno dei sistemi...
Output della formattazione inviato a «tab.ps»...
Conversione a «./tab.pdf»...
errore: errore nei file: "tab.ly"

-- 
oiram/bin/selom
MkarlM-HomePage 
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Federico Bruni
2011/7/18 Mario Moles 

> **
>
> In data lunedì 18 luglio 2011 17:32:15, hai scritto:
>
> > Mario,
>
> >
>
> > when you want to share the lilypond output in this mailing list, you
> should
>
> > write this command in the terminal before running lilypond:
>
> >
>
> > export LANG=en
>
> >
>
> > or
>
> >
>
> > export LANG=C
>
> >
>
> > (maybe the latter is better)
>
> >
>
> > Even though Jan will probably be able to help you nevertheless.
>
> >
>
> Ok!
>
> But from my terminal:
>
> export LANG=en lilypond tab.ly
>
> bash: export: `tab.ly': not a valid identifier
>
>
>

two different commands:

export LANG=C
lilypond tab.ly
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Christ van Willegen
Mario,
> export LANG=en lilypond tab.ly
>
> bash: export: `tab.ly': not a valid identifier


Either press 'enter'/'return'/'new line' before the lilypond command, or use:

export LANG=en && lilypond tab.ly

HTH!

Christ van Willegen
-- 
09 F9 11 02 9D 74 E3 5B D8 41 56 C5 63 56 88 C0

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Janek Warchoł
11/7/18 Mario Moles :
> Hi Janek! Thank's!
>
> I have understood. But lilypond says this log:
>
> Elaborazione di «tab.ly»
>
> Analisi...
>
> tab.ly:11:31:

I wrote "= c", "= d", "= f" (and so on) only for explanatory purposes,
you should delete them from the code.
IIRC last parameter (alteration) can also contain the following values:
FLAT
SHARP
NATURAL

cheers,
Janek

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread -Eluze


oiram73 wrote:
> 
>  
> \set TabStaff.stringTunings = #
>`(   ,(ly:make-pitch 0 3 0,25)
> Unbound variable: 0,5
> 
shouldn't this read 0.5 !?
Eluze
-- 
View this message in context: 
http://old.nabble.com/Renaissance-lute-and-tab-tp32079657p32085424.html
Sent from the Gnu - Lilypond - User mailing list archive at Nabble.com.


___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Note names in output?

2011-07-18 Thread Keith OHara
Roland Goretzki  roland-goretzki.de> writes:

> 
> However, can You tell me, why the output prints the correct notes with
> English NoteNames, while I'm using \include "deutsch.ly"?
> 

The output letters are independent of the input language.  I suppose this
makes sense because many of us use the Dutch note names for input and 
Italian words in output.

Looks like \easyHeadsOn uses the Dutch names because they are simple to 
determine the internal representation of pitch.

If somebody needs this notation for a teaching manual in German, we would 
need an option for \easyHeadsOn, or maybe a variant \germanHeadsOn, to name
the staff positions as AHCDEFG.  (Presumably b is \flat H in German teaching
notation.)  



___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Renaissance lute and tab

2011-07-18 Thread Mario Moles
 > > tab.ly:11:31:
> I wrote "= c", "= d", "= f" (and so on) only for explanatory purposes,
> you should delete them from the code.
> IIRC last parameter (alteration) can also contain the following values:
> FLAT
> SHARP
> NATURAL
> 
> cheers,
> Janek
Ok! But even if I correct the syntax (without "= c", "= d", "= f") the error 
remains:
Analisi...
tab.ly:11:31: errore: GUILE ha segnalato un errore per l'espressione che 
inizia qui
\set TabStaff.stringTunings = #
   `(   ,(ly:make-pitch 0 0 0) 
Interpretazione della musica...
attenzione: controllo del tipo per «stringTunings» fallito; il valore 
«#» deve essere del tipo «list»

-- 
oiram/bin/selom
MkarlM-HomePage 
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user


Re: Note names in output?

2011-07-18 Thread Roland Goretzki
Hello list, hello Keith,

You wrote:
> Roland Goretzki  roland-goretzki.de> writes:
> > 
> > However, can You tell me, why the output prints the correct notes with
> > English NoteNames, while I'm using \include "deutsch.ly"?
> 
> The output letters are independent of the input language.  I suppose this
> makes sense because many of us use the Dutch note names for input and 
> Italian words in output.

Okay, maybe this makes sense, but than it would also make sense, one
could chose free the language of the output letters in a similar way as
the input language, ond not only ...

> Looks like \easyHeadsOn uses the Dutch names because they are simple to 
> determine the internal representation of pitch.

... for EasyNoteHeads, I think.

Best Regards   Roland

___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user