Re: Please fix: japanese doc compilation

2009-01-29 Thread Sawada , Yoshiki
John Mandereau  gmail.com> wrote:
> > It is good that Texi2HTML can handle Japanese even if Texi2DVI cannot handle
> > it. I think we should turn off texi2dvi for Japanese Documentation.
> 
> Yes, this is what I did in the makefiles.

That is great! I was looking at "GNUmakefile"s to search for the section
which runs texi2dvi. But if you did it, it is the best. Thank you for
your great job :-)

> Sorry for the confusion I made, lilypond-learning.tely doesn't include 
> dedication.itely, you needn't create skeleton files for Application Usage 
> and the Notation Reference; so you should remove all files which are not 
> included in lilypond-learning.tely.

I see. But as I have translated some chapters of Application Usage, I want
the files for AU to be included in the official codes.
(Do it when you have enough time to do it, of course, please :-))

Thanks,
Yoshiki






___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel


Re: Japanese documentation templates

2009-01-29 Thread Sawada , Yoshiki
John Mandereau  gmail.com> wrote:

> I should have replied earlier to other messages... I applied all changes 
> that didn't add files related to the Notation Reference or Application 
> Usage, and made a small fix to get the documentation to compile 
> successfully.  Your translation is now in the sources and it is enabled 
> (only for HTML output), so it will be included in the next release (2.12.3).

I am glad to hear it. Thank you very much for your jobs.

> > I will keep translating advanced.
> 
> Excellent.

When my translations progress, I will put the patch for that in my web page
and announce here.

> I'm going to make comments on minor formatting details on your patches, but 
> first I'd like to finish including translation isntructions and tips in the 
> Contributors' Guide, which will be eaiser and more comfortable to read than 
> the text file TRANSLATION.

Yes, CG is very important. When I started translations, I faced many
obstacles and needed many supports. I hope CG will help new contributors 
to start their jobs more easily.

Thanks,
Yoshiki




___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel