[libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
Hi. I was checking Turkish translation of LibreOffice and I got across with this word: "Typographica" (https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/dictionaries/ru_RU/dialog.po#unit=32652076&offset=0) According to Merriam Webster Dict. (https://www.merriam-webster.com/dictionary/typographica) and Cambridge Dict. (https://dictionary.cambridge.org/spellcheck/english/?q=Typographica) this word is unknown. Does this word mean "Typographical"? Would you please inform me? -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
Thanks! On Wed, 31 Oct 2018, 16:30 Andras Timar, wrote: > Hi, > > On Wed, Oct 31, 2018 at 3:22 PM Sabri ÜNAL wrote: > >> Hi. >> >> I was checking Turkish translation of LibreOffice and I got across with >> this word: "Typographica" >> >> ( >> https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/dictionaries/ru_RU/dialog.po#unit=32652076&offset=0 >> ) >> >> According to Merriam Webster Dict. >> (https://www.merriam-webster.com/dictionary/typographica) and Cambridge >> Dict. >> (https://dictionary.cambridge.org/spellcheck/english/?q=Typographica) >> this word is unknown. >> >> Does this word mean "Typographical"? >> >> Would you please inform me? >> >> > It should be "Typography" or "Typographical". I'll fix the en_US string in > master. Thanks for reporting. > > Best regards, > Andras > > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] Several http links on UI
Hi, The Document Foundation (http://www.documentfoundation.org) have been using HTTPS recently. Using HTTPS prefix for documetfoundation.org, it will be a better option. My suggestion is, we might replace http://www.documentfoundation.org URL to https://www.documentfoundation.org And, there are only 2 sentences that will be replaced. https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po#unit=32654036 https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/scp2/source/ooo.po#unit=32665183 Also, there are several URL similar with this situation. "http://wiki.documentfoundation.org"; on https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/swext/mediawiki/help.po#unit=117893716 "http://bugs.documentfoundation.org"; on https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/readlicense_oo/docs.po#unit=149537351 "http://www.libreoffice.org"; on https://translations.documentfoundation.org/tr/libo_ui/translate/sfx2/messages.po#unit=149537384 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] 5 fullstops after the variable
Hi, There are 5 full stops after the variable. https://translations.documentfoundation.org/en_GB/libo_help/translate/#search=%3C%2Fvariable%3E.&sfields=source,target Actually, full stops are invisible after the variable tag. You can check on the real document (https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/load_styles.html) For example: "Choose Styles - Manage Styles or F11 to open the Styles sidebar deck." If someone correct, I can open a ticket for it. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] A few sentences on some wizards
I'm questioning something. * Wizards - Letter Wizard -- On step section on "3.Printed Items", you can see that "Letter Signs" is written with capital "S". (Actually, I have reported this string on Pootle) * Wizards - Fax Wizard -- On the first screen (1. Page design) "Business Fax" and "Personel Fax" is written with upper case. On the other hand, "Business letter", "Formal personal letter" and "Personel letter" is written without capital on the Letter Wizard. -- You can see that "Recipient" is written with capital "R" on " 3.Sender and Recipient" on "Steps" area. -- Also, there is a "Template Name" string on "6.Name and location" section. It might be a typo because the same string on Letter Wizard is written as "Template name". * Wizards - Address Data Source -- On the Steps section, "Field Assignment" and "Data Source Title" My question is, are they typo or not? If someone says "yes", I would like to report on Bugzilla. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy