Re: [libreoffice-l10n] Luganda Localization Project(New)
Hi, On Friday, 2021-02-19 16:26:56 +0100, Sophie Gautier wrote: > > * ISO-639-1 --- *lg* > > * ISO-639-2 --- *lug* If available we use ISO 639-1 two letter codes, so 'lg'. > > * Country code(ISO 3166-1) English --- *UG* > > * Country code(ISO 3166-1) French --- *UGA* > > * Country Alpha Code (ISO 3166-1) --- *800* We use ISO 3166-1 two letter codes, so 'UG'. Also note that "English" vs "French" makes no sense here, ISO *codes* are language agnostic. > > * Microsoft Locale ID --- *0x1000* (lg) That MS 0x1000 LCID is a generic ID not tied to any locale, it basically says "you're up to yourself implementing this, MS didn't (and probably won't)". > > Luganda is spoken majorly in Uganda, with no other known dialects and > > therefore the two character ISO-639-1 code: *lg *will sufficiently > > define it. > > @Eike, could you let me know if it's ok on your side? We already have Ganda {lg-UG} 0x063B even with locale data available https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/i18npool/source/localedata/data/lg_UG.xml A 'lg' UI localization should be perfectly fine. Note that the language listbox' English UI name for the language is not Luganda but 'Ganda' because that is what ISO 639 says https://iso639-3.sil.org/code/lug Eike -- GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918 630B 6A6C D5B7 6563 2D3A -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Luganda on Weblate
Hi Phillip, On Sunday, 2021-02-21 21:22:20 +0300, Phillip Samuel wrote: > Doesn't look like Luganda is available on the weblate platform, I've been > checking on it for a while now. Maybe it isn't activated or something? Is > there anything I need to do first? There's https://translations.documentfoundation.org/languages/lg/ but apparently empty. Eike -- GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918 630B 6A6C D5B7 6563 2D3A -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Luganda Localization Project(New)
Hi Eike, Le 22/02/2021 à 15:46, Eike Rathke a écrit : > Hi, > > On Friday, 2021-02-19 16:26:56 +0100, Sophie Gautier wrote: > >>> * ISO-639-1 --- *lg* >>> * ISO-639-2 --- *lug* > > If available we use ISO 639-1 two letter codes, so 'lg'. > >>> * Country code(ISO 3166-1) English --- *UG* >>> * Country code(ISO 3166-1) French --- *UGA* >>> * Country Alpha Code (ISO 3166-1) --- *800* > > We use ISO 3166-1 two letter codes, so 'UG'. > Also note that "English" vs "French" makes no sense here, ISO *codes* > are language agnostic. > >>> * Microsoft Locale ID --- *0x1000* (lg) > > That MS 0x1000 LCID is a generic ID not tied to any locale, it basically > says "you're up to yourself implementing this, MS didn't (and probably > won't)". > >>> Luganda is spoken majorly in Uganda, with no other known dialects and >>> therefore the two character ISO-639-1 code: *lg *will sufficiently >>> define it. >> >> @Eike, could you let me know if it's ok on your side? > > We already have > Ganda {lg-UG} 0x063B > even with locale data available > https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/i18npool/source/localedata/data/lg_UG.xml > > A 'lg' UI localization should be perfectly fine. Great, thanks a lot for your feedback :-) Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Luganda on Weblate
Hi, Le 22/02/2021 à 15:48, Eike Rathke a écrit : > Hi Phillip, > > On Sunday, 2021-02-21 21:22:20 +0300, Phillip Samuel wrote: > >> Doesn't look like Luganda is available on the weblate platform, I've been >> checking on it for a while now. Maybe it isn't activated or something? Is >> there anything I need to do first? > > There's https://translations.documentfoundation.org/languages/lg/ but > apparently empty. Yes, I created the group and Cloph will populate the projects later. Then they will appear to you, Phillip, I added you to that language this morning. Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Using the new design for the LibreOffice Persian website
Hi Hossein, Le 20/02/2021 à 19:01, Hossein Noorikhah a écrit : > Hi, > We have completed the translation of the strings for the new design of the > website into Persian: > https://translations.documentfoundation.org/projects/website/newdesign/fa/ > So I think it is great to have the new design activated for Persian. > https://fa.libreoffice.org/ > > There are two issues remaining: > > 1. TDF weblate admins should kindly add Persian as a new language in the > website extensions translation, so we can translate it: > https://translations.documentfoundation.org/new-lang/website/extensions/ I asked Christian to add the project to your language. Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Using the new design for the LibreOffice Persian website
hi, by the way, why not for mongolian too, :)? would you please do the same? thanks a lot! regards Bachka On 22/02/2021 15:58, sophi wrote: > Hi Hossein, > Le 20/02/2021 à 19:01, Hossein Noorikhah a écrit : >> Hi, >> We have completed the translation of the strings for the new design of the >> website into Persian: >> https://translations.documentfoundation.org/projects/website/newdesign/fa/ >> So I think it is great to have the new design activated for Persian. >> https://fa.libreoffice.org/ >> >> There are two issues remaining: >> >> 1. TDF weblate admins should kindly add Persian as a new language in the >> website extensions translation, so we can translate it: >> https://translations.documentfoundation.org/new-lang/website/extensions/ > I asked Christian to add the project to your language. > Cheers > Sophie > -- Mit freundlichen Grüßen, Battsengel Ichinnorov Helene-Mayer-Ring 10 App. 1415 80809 München Mobil:+49 179 74 70 394 -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] Luganda Localization Project(New)
Hi Eike, Thank you very much for this informative feedback. It's really helpful moving forward. It looks all okay to me so far. Regards, Phillip On 2/22/21 5:46 PM, Eike Rathke wrote: Hi, On Friday, 2021-02-19 16:26:56 +0100, Sophie Gautier wrote: * ISO-639-1 --- *lg* * ISO-639-2 --- *lug* If available we use ISO 639-1 two letter codes, so 'lg'. * Country code(ISO 3166-1) English --- *UG* * Country code(ISO 3166-1) French --- *UGA* * Country Alpha Code (ISO 3166-1) --- *800* We use ISO 3166-1 two letter codes, so 'UG'. Also note that "English" vs "French" makes no sense here, ISO *codes* are language agnostic. * Microsoft Locale ID --- *0x1000* (lg) That MS 0x1000 LCID is a generic ID not tied to any locale, it basically says "you're up to yourself implementing this, MS didn't (and probably won't)". Luganda is spoken majorly in Uganda, with no other known dialects and therefore the two character ISO-639-1 code: *lg *will sufficiently define it. @Eike, could you let me know if it's ok on your side? We already have Ganda {lg-UG} 0x063B even with locale data available https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/i18npool/source/localedata/data/lg_UG.xml A 'lg' UI localization should be perfectly fine. Note that the language listbox' English UI name for the language is not Luganda but 'Ganda' because that is what ISO 639 says https://iso639-3.sil.org/code/lug Eike -- Phillip K. Samuel -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy