Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Anton Meixome
Andras,

Can you setup galician too?

You know, Google Play Store is not available on my language but others
with free software and more cultural sensibility, have
it. Google Spain (Madrid) is blocking service in galician, since years)

My hope ... I'm talking f-droid repository



2013/11/18 Andras Timar :
> Strings have changed so much, that you cannot transfer more than 1-2
> words anyway. And total wordcount is 259.
>
> Best regards,
> Andras
>
>
> On Mon, Nov 18, 2013 at 7:12 AM, Mihovil Stanic
>  wrote:
>> I expected that much, but how do we transfer translation from old folder to
>> new?
>> It's 100% translated in LO 4.1.
>>
>> Best regards,
>> Mihovil
>>
>> Dana 17.11.2013 17:22, Andras Timar je napisao:
>>
>>> On Sun, Nov 17, 2013 at 3:35 PM, Baurzhan Muftakhidinov
>>>  wrote:

 On Sun, Nov 17, 2013 at 8:24 PM, Mihovil Stanic
  wrote:
>
> What's the difference between "libo_ui / android" folder and "android"
> project?
> Isn't that same app?

 Good day,
 As I understand, the android folder will be moved out of libo_ui project.
>>>
>>> android folder in libo_ui is from libreoffice-4-1 branch. Next version
>>> of the app will be released from master branch. When we will translate
>>> LIbreOffice 4.2 UI, it will not contain android folder.
>>>
>>
>>
>> --
>> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
>> Problems?
>> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? 
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



-- 
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO & AOO

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Joan Montané
Hi all,

2013/11/18 Anton Meixome 

> Andras,
>
> Can you setup galician too?
>
> You know, Google Play Store is not available on my language but others
> with free software and more cultural sensibility, have
> it. Google Spain (Madrid) is blocking service in galician, since years)
>
> My hope ... I'm talking f-droid repository
>
>
Android is a litle nightmare about locales supporting, and force tying
app's locale to OS locale is not the optimal solution, because user only
can select locales based on a list defined by device manufacturer. That's
is, same Android release (4.2) can show different locales based on
manufacturer (Samsung, LG, Sony...), or a locale currently supported wasn't
supported in older Android releases.

For sample. Catalan locale (ca-ES) is supported by Android upstream
project, but it's removed by some manufacturers and was'nt supported in
Android 2.x and 3.x releases, :((

IMHO, the best approach is add a drop-box select menu in "Impress remote
control" settings to allow customization of app's language menu. With this
option enabled we have two benefits:

1st.- "Impress Remote" language is not tied to Android language.
2nd.- Unsupported Android locales (or removed by manufacturer) can be
supported by "Impress Remote". Currently, only languages with 2 letters are
supported by resource packaging system. See [2].


Yours,

Joan Montané


[1]
http://stackoverflow.com/questions/7973023/what-is-the-list-of-supported-languages-locales-on-android
[2] http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=49120

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Mateusz Zasuwik
Hey

https://translations.documentfoundation.org/pl/android/translate.html#unit=41419252

Why there are 3 fields and should I put there "\n" at the end of row? When
I didn't, all words are in one line and it is not compatible with source
phrase.

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Anton Meixome
2013/11/18 Joan Montané :
> Hi all,
>
> 2013/11/18 Anton Meixome 
>
>> Andras,
>>
>> Can you setup galician too?
>>
>> You know, Google Play Store is not available on my language but others
>> with free software and more cultural sensibility, have
>> it. Google Spain (Madrid) is blocking service in galician, since years)
>>
>> My hope ... I'm talking f-droid repository
>>
>>
> Android is a litle nightmare about locales supporting, and force tying
> app's locale to OS locale is not the optimal solution, because user only
> can select locales based on a list defined by device manufacturer. That's
> is, same Android release (4.2) can show different locales based on
> manufacturer (Samsung, LG, Sony...), or a locale currently supported wasn't
> supported in older Android releases.
>
> For sample. Catalan locale (ca-ES) is supported by Android upstream
> project, but it's removed by some manufacturers and was'nt supported in
> Android 2.x and 3.x releases, :((
>
> IMHO, the best approach is add a drop-box select menu in "Impress remote
> control" settings to allow customization of app's language menu. With this
> option enabled we have two benefits:
>
> 1st.- "Impress Remote" language is not tied to Android language.
> 2nd.- Unsupported Android locales (or removed by manufacturer) can be
> supported by "Impress Remote". Currently, only languages with 2 letters are
> supported by resource packaging system. See [2].
>
>
> Yours,
>
> Joan Montané
>
>
> [1]
> http://stackoverflow.com/questions/7973023/what-is-the-list-of-supported-languages-locales-on-android
> [2] http://code.google.com/p/android/issues/detail?id=49120
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? 
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>

+1
Reverse
In galician you can find manufactures as Sony and cable carriers like
-R- that offer galician versións of android, too.




-- 
Antón Méixome - Galician Native Lang Coordination
Galician community LibO & AOO

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Andras Timar
On Mon, Nov 18, 2013 at 1:15 PM, Mateusz Zasuwik  wrote:
> Hey
>
> https://translations.documentfoundation.org/pl/android/translate.html#unit=41419252
>
> Why there are 3 fields and should I put there "\n" at the end of row? When
> I didn't, all words are in one line and it is not compatible with source
> phrase.
>

How many plural forms are there in Polish? Pootle thinks that there are 3.

Regards,
Andras

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Mihovil Stanic

On that same example link, can you use %d in first sentence also?
In croatian 1, 21, 31, 41, 51, 61... use same plural form, so I can't 
write Oneas word, it needs to be number.


Best regards,
Mihovil


Dana 18.11.2013 14:07, Andras Timar je napisao:

On Mon, Nov 18, 2013 at 1:15 PM, Mateusz Zasuwik  wrote:

Hey

https://translations.documentfoundation.org/pl/android/translate.html#unit=41419252

Why there are 3 fields and should I put there "\n" at the end of row? When
I didn't, all words are in one line and it is not compatible with source
phrase.


How many plural forms are there in Polish? Pootle thinks that there are 3.

Regards,
Andras




--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Rimas Kudelis
Yes you can. English locale uses "one" instead of "%d", because because 
that is the only case when that plural form is used. But you can always 
use any placeholders you see in other plural forms of that same string.


Rimas

2013.11.18 15:20, Mihovil Stanic rašė:

On that same example link, can you use %d in first sentence also?
In croatian 1, 21, 31, 41, 51, 61... use same plural form, so I can't 
write Oneas word, it needs to be number.


Best regards,
Mihovil


Dana 18.11.2013 14:07, Andras Timar je napisao:
On Mon, Nov 18, 2013 at 1:15 PM, Mateusz Zasuwik  
wrote:

Hey

https://translations.documentfoundation.org/pl/android/translate.html#unit=41419252 



Why there are 3 fields and should I put there "\n" at the end of 
row? When
I didn't, all words are in one line and it is not compatible with 
source

phrase.

How many plural forms are there in Polish? Pootle thinks that there 
are 3.


Regards,
Andras







--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Translation of Impress Remote mobile app

2013-11-18 Thread Mihovil Stanic

Ok, thanks for answer.

Dana 18.11.2013. 19:41, Rimas Kudelis je napisao:
Yes you can. English locale uses "one" instead of "%d", because 
because that is the only case when that plural form is used. But you 
can always use any placeholders you see in other plural forms of that 
same string.


Rimas

2013.11.18 15:20, Mihovil Stanic rašė:

On that same example link, can you use %d in first sentence also?
In croatian 1, 21, 31, 41, 51, 61... use same plural form, so I can't 
write Oneas word, it needs to be number.


Best regards,
Mihovil


Dana 18.11.2013 14:07, Andras Timar je napisao:
On Mon, Nov 18, 2013 at 1:15 PM, Mateusz Zasuwik 
 wrote:

Hey

https://translations.documentfoundation.org/pl/android/translate.html#unit=41419252 



Why there are 3 fields and should I put there "\n" at the end of 
row? When
I didn't, all words are in one line and it is not compatible with 
source

phrase.

How many plural forms are there in Polish? Pootle thinks that there 
are 3.


Regards,
Andras










--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted