Re: [libreoffice-l10n] OpenOffice.org Malayalam Project Owner signing in.

2011-01-11 Thread Manu Unni
On Tue, Jan 11, 2011 at 1:18 PM, Sophie Gautier wrote:

> Hi Manu,
>
> On 11/01/2011 10:35, Manu Unni wrote:
>
>> On 1/11/11, Sophie Gautier  wrote:
>>
>>> Hi Manu, Namaste :)
>>>
>>> On 11/01/2011 09:23, Manu Unni wrote:
>>>
 Hi all,

  I am Manu Unni signing in. What should I do to start Malayalam
 in LibreOffice. I am volunteering to lead the Malayalam l10n project.
 Kindly add Malayalam to the Pootle List and also the LanguageTeams
 wiki.

>>>
>>> Did you register on Pootle already? Please, also add your team contact
>>> here :
>>> http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams
>>> The process for 3.3 is almost over, but you'll find the relevant
>>> information here
>>> http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3
>>> Please also complete the table on this page, that will help for the
>>> process.
>>>


>> Done...
>>
>>  What should I do to start the website ml.libreoffice.org

>>>
>>> - Create an account here
>>> https://www.libreoffice.org/ForumMemberProfile/register
>>>
>>>
>> Done...
>>
>>  - request the creation of a site on the website list and give the name
>>> of it and the code to use
>>>
>>
>> How do I do that? Whom should I mail to?
>>
>
> You will have to subscribe to the website mailing list here
> website+subscr...@libreoffice.org 
> or you mail me the informations and I'll forward them to the list.
>

I have registered and mailed to webs...@libreoffice.org. I have requested
for website http://ml.libreoffice.org

-Manu

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



Re: [libreoffice-l10n] OpenOffice.org Malayalam Project Owner signing in.

2011-01-11 Thread Rimas Kudelis

Hello Manu,

2011.01.11 08:23, Manu Unni rašė:

 I am Manu Unni signing in. What should I do to start Malayalam
in LibreOffice. I am volunteering to lead the Malayalam l10n project.
Kindly add Malayalam to the Pootle List and also the LanguageTeams
wiki.


I've just added Malayalam to Libo33 project on Pootle, and made you the 
language admin. You can start translating now.


As you're probably already aware, for 3.3 we're only independently 
translating the strings that don't exist in OOo, and use the strings 
from OOo as the basis. I hope OOo is available in Malayalam?


Best regards,
Rimas Kudelis

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


[libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Andras Timar
Hi,

Good news to Asturian and Catalan (Valencian) users. We found out why
their langpacks were missing from the build. They were added just a few
hours before rc3 tagging, so it should work.

Unfortunately langpack/helppack names/descriptions were not defined in
the installer, so in rc3 installer we'll have
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST" instead of "Asturian" etc. BTW OOo
releases language pack like that, so it's not a regression at least. :)

Also, I removed Koshin. As I wrote in my other mail, it was a
misunderstanding of 'kid' language code. It is not Koshin but key id
pseudo language that is used for testing. It should not be included in
the product for end-users.

These fixes landed this morning and I updated the pot file. Rimas, can
you please update it in Pootle? They will be in the next rc, if there is
one more, or in 3.3.1.

Thanks,
Andras


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread ivarela
Thanks Andras, We are (Asturian Team) grateful for the news, and your
hard work. We'll test it as soon as possible.

Regards.

El martes, 11-xineru-2011 a les 14:01 +0100, Andras Timar escribió:
> Hi,
> 
> Good news to Asturian and Catalan (Valencian) users. We found out why
> their langpacks were missing from the build. They were added just a few
> hours before rc3 tagging, so it should work.
> 
> Unfortunately langpack/helppack names/descriptions were not defined in
> the installer, so in rc3 installer we'll have
> "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST" instead of "Asturian" etc. BTW OOo
> releases language pack like that, so it's not a regression at least. :)
> 
> Also, I removed Koshin. As I wrote in my other mail, it was a
> misunderstanding of 'kid' language code. It is not Koshin but key id
> pseudo language that is used for testing. It should not be included in
> the product for end-users.
> 
> These fixes landed this morning and I updated the pot file. Rimas, can
> you please update it in Pootle? They will be in the next rc, if there is
> one more, or in 3.3.1.
> 
> Thanks,
> Andras
> 
> 

-- 
Iñigo Varela - Asturian Team
ivar...@ubuntu.com / http://twitter.com/twitvarela
ivar...@softastur.org / www.softastur.org 



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Sophie Gautier

Hi,
On 11/01/2011 16:10, ivarela wrote:

Thanks Andras, We are (Asturian Team) grateful for the news, and your
hard work. We'll test it as soon as possible.


Yes, thanks Andras for your work, and I'm happy that Asturian team has 
now his language available for their users :-)


Kind regards
Sophie

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Rimas Kudelis

Hi all,

2011.01.11 15:01, Andras Timar rašė:

Good news to Asturian and Catalan (Valencian) users. We found out why
their langpacks were missing from the build. They were added just a few
hours before rc3 tagging, so it should work.

Unfortunately langpack/helppack names/descriptions were not defined in
the installer, so in rc3 installer we'll have
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST" instead of "Asturian" etc. BTW OOo
releases language pack like that, so it's not a regression at least. :)

Also, I removed Koshin. As I wrote in my other mail, it was a
misunderstanding of 'kid' language code. It is not Koshin but key id
pseudo language that is used for testing. It should not be included in
the product for end-users.

These fixes landed this morning and I updated the pot file. Rimas, can
you please update it in Pootle? They will be in the next rc, if there is
one more, or in 3.3.1.


I've just updated Pootle, but strangely, there aren't any missing 
strings in the .po files that were previously complete (and I don't see 
Asturian or Catalan (Valencian) strings in either). One of us has 
obviously missed something..


Rimas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Andras Timar
2011/1/11 Rimas Kudelis 

> I've just updated Pootle, but strangely, there aren't any missing strings
> in the .po files that were previously complete (and I don't see Asturian or
> Catalan (Valencian) strings in either). One of us has obviously missed
> something..
>

Do you need po files as well from git? I did'n update them. Just the pot.

Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Rimas Kudelis

2011.01.11 15:35, Andras Timar rašė:

2011/1/11 Rimas Kudelis


I've just updated Pootle, but strangely, there aren't any missing strings
in the .po files that were previously complete (and I don't see Asturian or
Catalan (Valencian) strings in either). One of us has obviously missed
something..


Do you need po files as well from git? I did'n update them. Just the pot.


Oh, I see. I just got used to getting updated files from git, so didn't 
even check the template. :)


I've just updated all .po files from .pot (looks like this also dropped 
some obsolete translations that were stored in the files).


EVERYONE, you again have some work to do. That is, 9 new strings, 33 words.

Regards,
Rimas


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Pau Iranzo
Hi, I just wanted to thanks Andras for his work!

2011/1/11 Rimas Kudelis :
> 2011.01.11 15:35, Andras Timar rašė:
>>
>> 2011/1/11 Rimas Kudelis
>>
>>> I've just updated Pootle, but strangely, there aren't any missing strings
>>> in the .po files that were previously complete (and I don't see Asturian
>>> or
>>> Catalan (Valencian) strings in either). One of us has obviously missed
>>> something..
>>>
>> Do you need po files as well from git? I did'n update them. Just the pot.
>
> Oh, I see. I just got used to getting updated files from git, so didn't even
> check the template. :)
>
> I've just updated all .po files from .pot (looks like this also dropped some
> obsolete translations that were stored in the files).
>
> EVERYONE, you again have some work to do. That is, 9 new strings, 33 words.
>
> Regards,
> Rimas
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Olivier Hallot

Done for pt-BR.

Em 11-01-2011 11:01, Andras Timar escreveu:

Hi,

Good news to Asturian and Catalan (Valencian) users. We found out why
their langpacks were missing from the build. They were added just a few
hours before rc3 tagging, so it should work.

Unfortunately langpack/helppack names/descriptions were not defined in
the installer, so in rc3 installer we'll have
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST" instead of "Asturian" etc. BTW OOo
releases language pack like that, so it's not a regression at least. :)

Also, I removed Koshin. As I wrote in my other mail, it was a
misunderstanding of 'kid' language code. It is not Koshin but key id
pseudo language that is used for testing. It should not be included in
the product for end-users.

These fixes landed this morning and I updated the pot file. Rimas, can
you please update it in Pootle? They will be in the next rc, if there is
one more, or in 3.3.1.

Thanks,
Andras




Regards
--
Olivier Hallot
Comitê Executivo
The Document Foundation
Voicing the enterprise needs

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread ivarela
Done for "ast" ;)

Thanks again.


El martes, 11-xineru-2011 a les 15:59 +0200, Rimas Kudelis escribió:
> 2011.01.11 15:35, Andras Timar rašė:
> > 2011/1/11 Rimas Kudelis
> >
> >> I've just updated Pootle, but strangely, there aren't any missing strings
> >> in the .po files that were previously complete (and I don't see Asturian or
> >> Catalan (Valencian) strings in either). One of us has obviously missed
> >> something..
> >>
> > Do you need po files as well from git? I did'n update them. Just the pot.
> 
> Oh, I see. I just got used to getting updated files from git, so didn't 
> even check the template. :)
> 
> I've just updated all .po files from .pot (looks like this also dropped 
> some obsolete translations that were stored in the files).
> 
> EVERYONE, you again have some work to do. That is, 9 new strings, 33 words.
> 
> Regards,
> Rimas
> 
> 

-- 
Iñigo Varela - Asturian Team
ivar...@ubuntu.com / http://twitter.com/twitvarela
ivar...@softastur.org / www.softastur.org 



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


[libreoffice-l10n] strings not available for fixing in TDF pootle

2011-01-11 Thread Olivier Hallot

Hi

I have some strings to fix that are in the SC and VCL modules, and are 
not accessible thru our pootle server. They were introduced in OOo3.3, 
translated there but I did not carried test in OOo. Now these errors 
show up in LibreOffice.


How can I proceed to fix them?
Thanks
--
Olivier Hallot
Comitê Executivo
The Document Foundation
Voicing the enterprise needs

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



[libreoffice-l10n] I don't know where to ask

2011-01-11 Thread bruno gallart

Occitan lengadocian's project

Hi all,

I should like some help:
 I wanted know who I have to contact to introduce the spellcheker's 
files for Occitan lengadocian (oc_Fr.dic and oc_FR.aff) I have made,  in 
LibreOffice because it is not in the choice of "optional 
components/dictionaries" during the installation .


Thanks a lot,
Bruno

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



Re: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] ast/ca_XV name and description in installer

2011-01-11 Thread Xuacu
El martes, 11-xineru-2011 a les 16:17 +0300, Sophie Gautier escribió: 
> Hi,
> On 11/01/2011 16:10, ivarela wrote:
> > Thanks Andras, We are (Asturian Team) grateful for the news, and your
> > hard work. We'll test it as soon as possible.
> 
> Yes, thanks Andras for your work, and I'm happy that Asturian team has 
> now his language available for their users :-)
> 
> Kind regards
> Sophie
> 

+1 for a really, really big thank you all! It's a great day for the
Asturian team :)


-- 

Saludinos

Xuacu Saturio


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] strings not available for fixing in TDF pootle

2011-01-11 Thread Andras Timar
2011/1/11 Olivier Hallot 

> Hi
>
> I have some strings to fix that are in the SC and VCL modules, and are not
> accessible thru our pootle server. They were introduced in OOo3.3,
> translated there but I did not carried test in OOo. Now these errors show up
> in LibreOffice.
>
> How can I proceed to fix them?
> Thanks
>

Hi Olivier,

If you can fix these strings in OOo Pootle, that's fine. I can take the
fixes from there. Or you can send me a link of the fixed po files/sdf file.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] strings not available for fixing in TDF pootle

2011-01-11 Thread Olivier Hallot

Hi Andras

I have no more admin right in OOo pootle, but I got a copy of the po files.


In
OO.o PO UI » sc / source / ui / src.po
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.1.string.text
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Retorna a mediana de uma amostra fornecida."

#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.14.itemlist.text
msgid "Thereof print"
msgstr "Em seguida imprimir"

If you want I can send you the entire /src.po file.

Thank you

Olivier



Em 11-01-2011 20:03, Andras Timar escreveu:

2011/1/11 Olivier Hallot


Hi

I have some strings to fix that are in the SC and VCL modules, and are not
accessible thru our pootle server. They were introduced in OOo3.3,
translated there but I did not carried test in OOo. Now these errors show up
in LibreOffice.

How can I proceed to fix them?
Thanks



Hi Olivier,

If you can fix these strings in OOo Pootle, that's fine. I can take the
fixes from there. Or you can send me a link of the fixed po files/sdf file.

Best regards,
Andras



--
Olivier Hallot
Founder, Steering Commitee Member - The Document Foundation
Voicing the enterprise
Translation Leader for Brazilian Portuguese

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***