[libreoffice-l10n] About LibreOffice in Occitan-lengadocian

2010-12-09 Thread bruno

Occitan-lengadocian's project

Hi all,

I have installed LibreOffice.org on Ubuntu 10.10 with the language pack 
occitan-lengadocian. It works fine. It is a pleasure.


I have tried to install the windows's version,( LibreOffice all_lang) 
but in the language settings/Languages/user Interface I have not occitan 
as choice.


For Windows, the manipulation to choose the language's interface  is the 
same ? There i some manipulation diferent to do ?


Congratulations for all the group of LibreOffice 'creators and 
contributors. Very good work.


Cheers,

Bruno

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



Re: [libreoffice-l10n] About LibreOffice in Occitan-lengadocian

2010-12-09 Thread Sigrid Carrera
Hi Bruno,

2010/12/9 bruno :
> Occitan-lengadocian's project
>
> Hi all,
>
> I have installed LibreOffice.org on Ubuntu 10.10 with the language pack
> occitan-lengadocian. It works fine. It is a pleasure.
>
> I have tried to install the windows's version,( LibreOffice all_lang) but in
> the language settings/Languages/user Interface I have not occitan as choice.

Which package did you install? There are two different packages
available - one called "Multi-language-install" and the second
"all-language-install". I think you have to install the
all-language-install package.

> For Windows, the manipulation to choose the language's i nterface  is the
> same ? There i some manipulation diferent to do ?

The procedure to change the UI is the same.

I hope this helps.

Sigrid

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] About LibreOffice in Occitan-lengadocian

2010-12-09 Thread bruno

Hi Sigrid,

Thanks for your answer.

I have installed the" LibreOffice 3.3... all_languages_install "  but 
when I want to choose the language of user's interface I have 
French,Ukrainian, Uzbek, Venda, Vietnamese, Xhosa ... but not 
Occitan-lengadocian. I think, maybe, it is because I have achieved the 
translation a quite late and it was not integrated in this LibreOffice.

I can wait an another version. Does'nt matter. You have enought work.

Cheers
Bruno


On 09/12/2010 11:06, Sigrid Carrera wrote:

Hi Bruno,

2010/12/9 bruno:

Occitan-lengadocian's project

Hi all,

I have installed LibreOffice.org on Ubuntu 10.10 with the language pack
occitan-lengadocian. It works fine. It is a pleasure.

I have tried to install the windows's version,( LibreOffice all_lang) but in
the language settings/Languages/user Interface I have not occitan as choice.

Which package did you install? There are two different packages
available - one called "Multi-language-install" and the second
"all-language-install". I think you have to install the
all-language-install package.




For Windows, the manipulation to choose the language's i nterface  is the
same ? There i some manipulation diferent to do ?

The procedure to change the UI is the same.

I hope this helps.

Sigrid




--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] About LibreOffice in Occitan-lengadocian

2010-12-09 Thread Rimas Kudelis



2010.12.09 17:35, bruno rašė:

Hi Sigrid,

Thanks for your answer.

I have installed the" LibreOffice 3.3... all_languages_install "  but 
when I want to choose the language of user's interface I have 
French,Ukrainian, Uzbek, Venda, Vietnamese, Xhosa ... but not 
Occitan-lengadocian. I think, maybe, it is because I have achieved the 
translation a quite late and it was not integrated in this LibreOffice.

I can wait an another version. Does'nt matter. You have enought work.


No, it's probably because you chose default installation which only 
installed English (US), French (your region) and the few languages at 
the end of the (big) list of available locales, the latter being a bug.

Try to reinstall this time choosing Custom install.

By the way, is the aforementioned bug reported? I noticed it too, but 
didn't get to reporting it anywhere...


Regards,
Rimas

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] About LibreOffice in Occitan-lengadocian

2010-12-09 Thread bruno gallart

Thanks Rimas, thanks Sigrid

It was a bad manipulation. I have LibreOffice en Occitan-lengadocian and 
more, the dictionay for spellchecker is directly loaded ! Very good.


Thanks all for your very good work !

Cheers,
Bruno

Le 09/12/2010 16:54, Rimas Kudelis a écrit :



2010.12.09 17:35, bruno rašė:

Hi Sigrid,

Thanks for your answer.

I have installed the" LibreOffice 3.3... all_languages_install "  but 
when I want to choose the language of user's interface I have 
French,Ukrainian, Uzbek, Venda, Vietnamese, Xhosa ... but not 
Occitan-lengadocian. I think, maybe, it is because I have achieved 
the translation a quite late and it was not integrated in this 
LibreOffice.

I can wait an another version. Does'nt matter. You have enought work.


No, it's probably because you chose default installation which only 
installed English (US), French (your region) and the few languages at 
the end of the (big) list of available locales, the latter being a bug.

Try to reinstall this time choosing Custom install.

By the way, is the aforementioned bug reported? I noticed it too, but 
didn't get to reporting it anywhere...


Regards,
Rimas




--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


[libreoffice-l10n] Commit localized strings for LibO-3.3-rc2 release

2010-12-09 Thread Petr Mladek
Hi, 

if it goes well, we are going to tag libreoffice-3-3 brach for
LibO-3.3-rc2 release on Monday, Dec 13 at about 15p.m. UTC.

Andras, could you please commit the current strings from the pootle
server before we do the tag?


Best Regards,
Petr


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


[libreoffice-l10n] Re: Commit localized strings for LibO-3.3-rc2 release

2010-12-09 Thread Andras Timar
2010/12/9 Petr Mladek :
> if it goes well, we are going to tag libreoffice-3-3 brach for
> LibO-3.3-rc2 release on Monday, Dec 13 at about 15p.m. UTC.
>
> Andras, could you please commit the current strings from the pootle
> server before we do the tag?
>

All right, everybody please update your translations before Sunday,
Dec 12 21:00 UTC. I'll take the files after that.

Petr, what about the readme? Will you ship en-US readme for all
locales or should we offer it for translation ASAP? I raised the issue
on LibreOffice list but nobody replied.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] Re: Commit localized strings for LibO-3.3-rc2 release

2010-12-09 Thread Petr Mladek
Andras Timar píše v Čt 09. 12. 2010 v 21:29 +0100:
> 2010/12/9 Petr Mladek :
> > if it goes well, we are going to tag libreoffice-3-3 brach for
> > LibO-3.3-rc2 release on Monday, Dec 13 at about 15p.m. UTC.
> >
> > Andras, could you please commit the current strings from the pootle
> > server before we do the tag?
> >
> 
> All right, everybody please update your translations before Sunday,
> Dec 12 21:00 UTC. I'll take the files after that.
> 
> Petr, what about the readme? Will you ship en-US readme for all
> locales or should we offer it for translation ASAP? I raised the issue
> on LibreOffice list but nobody replied.

Good question!

Kohei, how does it look with it? Were you able to locate how the README
is built? Do you know how to extract the new strings for a .po file?


Best Regards,
Petr


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] Re: Commit localized strings for LibO-3.3-rc2 release

2010-12-09 Thread Kohei Yoshida
On Thu, 2010-12-09 at 21:52 +0100, Petr Mladek wrote:
> Andras Timar píše v Čt 09. 12. 2010 v 21:29 +0100:
> > 2010/12/9 Petr Mladek :
> > > if it goes well, we are going to tag libreoffice-3-3 brach for
> > > LibO-3.3-rc2 release on Monday, Dec 13 at about 15p.m. UTC.
> > >
> > > Andras, could you please commit the current strings from the pootle
> > > server before we do the tag?
> > >
> > 
> > All right, everybody please update your translations before Sunday,
> > Dec 12 21:00 UTC. I'll take the files after that.
> > 
> > Petr, what about the readme? Will you ship en-US readme for all
> > locales or should we offer it for translation ASAP? I raised the issue
> > on LibreOffice list but nobody replied.
> 
> Good question!
> 
> Kohei, how does it look with it? Were you able to locate how the README
> is built? Do you know how to extract the new strings for a .po file?

Nope.  At this point I have no idea how the readme is built.  I'm on to
other tasks at the moment, and I could use someone's help on this.

Kohei

-- 
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] Re: Commit localized strings for LibO-3.3-rc2 release

2010-12-09 Thread Andras Timar
2010/12/9 Petr Mladek :
> Andras Timar píše v Čt 09. 12. 2010 v 21:29 +0100:
>> 2010/12/9 Petr Mladek :
>> > if it goes well, we are going to tag libreoffice-3-3 brach for
>> > LibO-3.3-rc2 release on Monday, Dec 13 at about 15p.m. UTC.
>> >
>> > Andras, could you please commit the current strings from the pootle
>> > server before we do the tag?
>> >
>>
>> All right, everybody please update your translations before Sunday,
>> Dec 12 21:00 UTC. I'll take the files after that.
>>
>> Petr, what about the readme? Will you ship en-US readme for all
>> locales or should we offer it for translation ASAP? I raised the issue
>> on LibreOffice list but nobody replied.
>
> Good question!
>
> Kohei, how does it look with it? Were you able to locate how the README
> is built? Do you know how to extract the new strings for a .po file?
>
I know how extract the strings (localize -e), so if you say that the
readme is final then I can do this, but localizers may not be ready by
the tagging of RC2, because the word count is quite high. Anyway, it
better to this late than never.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [libreoffice-l10n] Re: [Libreoffice] Comments on RC1

2010-12-09 Thread Martin Srebotnjak
2010/12/9 Rimas Kudelis :
> Again, I don't really have experience with corporate software installation,
> but I would guess that downloading the installer is not the biggest issue
> there. However, your suggestion to allow telling the installer to just
> download files for offline installation is a good one, and it should be
> considered by LibO people.
>

Also, Rimas et. al. (since you are the only one responding to my mails
:) ), two more things I would like to point out:

1) the help size cannot be the reason to lose the help from packages -
it is mostly text that should be nicely squeezable/zippable, and only
10-15 pictures in all help content are localizable, all of the rest
are the same for all languages (!), so they would not need to be
duplicated in full all-languages build;

2) Multi-lang installer should offer multi-lang installation interface
- the first page should be a page to select installer language that
could be changed at runtime, IMHO

Lp, m.

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***