Gnome Lao Translation Committer

2016-09-11 Thread Saikeo Kavhanxay
Hi all,

I have started translate a few file but my translated file was not commit. I 
have wait for a few month my file still have no review and commit. Could you 
please help me to add committers for Lao team?

Thank you.
Best regards,
Saikeo

Network and System Engineer
IT Dept., APB Laos
[ccna_routerswitching_sm][jn_certified_associate_rgb]

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.22 Release Notes Available to Translate

2016-09-11 Thread Piotr Drąg
2016-09-11 6:05 GMT+02:00 Jeremy Bicha :
> On Fri, Sep 9, 2016 at 6:20 PM, Allan Day  wrote:
>> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to translate. The
>> branch can be found here:
>
> I noticed a typo and am attaching a patch.
>

I pushed your patch (minus the changes to translations; translators
will take care of that), thanks!

https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-22&id=fdfcb2f85803b3e4832a9dc91f7390d8e316d4e0

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gtk+.master'

2016-09-11 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
https://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gtk+.master':

+ "Show program version"

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/gtk+/log/?h=master
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Gnome Lao Translation Committer

2016-09-11 Thread Anousak Souphavanh
Hello Saikeo,

I don't see your translation. However, I have changed your current
membership status from translator to committer and you should be able to
submit the translation yourself. Give it a try and let me know.

Regards,
Anousak

On Sun, Sep 11, 2016 at 3:40 PM, Saikeo Kavhanxay 
wrote:

> Hi all,
>
>
>
> I have started translate a few file but my translated file was not commit.
> I have wait for a few month my file still have no review and commit. Could
> you please help me to add committers for Lao team?
>
>
>
> Thank you.
>
> Best regards,
>
> Saikeo
>
>
>
> Network and System Engineer
>
> IT Dept., APB Laos
>
> [image: ccna_routerswitching_sm][image: jn_certified_associate_rgb]
>
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>


-- 
Regards,
Anousak (Anthony) Souphavanh
Managing Director, Sakurity and Xangdao Consulting
Email: anou...@gmail.com
Skype: xangdao1
Cell: 856-20-5549-3166
http://www.xangdao.com

"Small thing can make a big impact", Anousak.
"What we do in life echoes in eternity", Maximus.

“Three Rules of Work: Out of clutter find simplicity; From discord find
harmony; In the middle of difficulty lies opportunity.” Albert Einstein

Phonpapao Road, Phonpapao Village, Sisatthanak District
VTE, Lao PDR
At your service for complete ICT solutions.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


RE: Gnome Lao Translation Committer

2016-09-11 Thread Saikeo Kavhanxay
Hello Aiy Anousak,

Please look around my translated file here 
https://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/lo and do you have any 
guideline for my new role?

Thank you.
Best regards,
Saikeo

Network and System Engineer
IT Dept., APB Laos
[ccna_routerswitching_sm][jn_certified_associate_rgb]

From: Anousak Souphavanh [mailto:anou...@gmail.com]
Sent: Monday, September 12, 2016 9:15 AM
To: Saikeo Kavhanxay 
Cc: gnome-i18n@gnome.org
Subject: Re: Gnome Lao Translation Committer

Hello Saikeo,

I don't see your translation. However, I have changed your current membership 
status from translator to committer and you should be able to submit the 
translation yourself. Give it a try and let me know.

Regards,
Anousak

On Sun, Sep 11, 2016 at 3:40 PM, Saikeo Kavhanxay 
mailto:kavhan...@hotmail.com>> wrote:
Hi all,

I have started translate a few file but my translated file was not commit. I 
have wait for a few month my file still have no review and commit. Could you 
please help me to add committers for Lao team?

Thank you.
Best regards,
Saikeo

Network and System Engineer
IT Dept., APB Laos
[ccna_routerswitching_sm][jn_certified_associate_rgb]


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



--
Regards,
Anousak (Anthony) Souphavanh
Managing Director, Sakurity and Xangdao Consulting
Email: anou...@gmail.com
Skype: xangdao1
Cell: 856-20-5549-3166
http://www.xangdao.com

"Small thing can make a big impact", Anousak.
"What we do in life echoes in eternity", Maximus.

“Three Rules of Work: Out of clutter find simplicity; From discord find 
harmony; In the middle of difficulty lies opportunity.” Albert Einstein

Phonpapao Road, Phonpapao Village, Sisatthanak District
VTE, Lao PDR
At your service for complete ICT solutions.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n