Re: Translating udisks

2012-05-06 Thread Rūdolfs Mazurs
I think you should add udisks to this list:
http://l10n.gnome.org/languages/lv/freedesktop-org/ui/

Btw. how often is this list updated?

Pk, 2012-04-27 17:49 +0200, Claude Paroz rakstīja:
> Le vendredi 27 avril 2012 à 11:27 -0400, David Zeuthen a écrit :
> > Hey,
> > 
> > The Disks application (pre-3.4 is was called Palimpsest / Disk
> > Utility) and parts of GVfs relies on a some translated strings from
> > the udisks project. Since udisks is hosted on freedesktop.org (which
> > lacks the good i18n infrastructure of GNOME), I've been using
> > Transifex, see
> > 
> >  https://www.transifex.net/projects/p/udisks/
> > 
> > However since I added it in January, no translations has been added
> > ... in stark contrast to GNOME i18n where translations are added all
> > the time...
> > 
> > I was wondering if there is a way I can get udisks translated using
> > GNOME infrastructure?
> 
> No, but a good step to get more translations on Transifex would be to
> reuse freedesktop teams.
> You can do this in the Manage tab on Transifex, and choose "Outsourced
> project", then "freedesktop.org".
> 
> Claude


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Translating udisks

2012-05-06 Thread Dimitris Glezos
On Fri, Apr 27, 2012 at 8:49 AM, Claude Paroz  wrote:
> Le vendredi 27 avril 2012 à 11:27 -0400, David Zeuthen a écrit :
>> Hey,
>>
>> The Disks application (pre-3.4 is was called Palimpsest / Disk
>> Utility) and parts of GVfs relies on a some translated strings from
>> the udisks project. Since udisks is hosted on freedesktop.org (which
>> lacks the good i18n infrastructure of GNOME), I've been using
>> Transifex, see
>>
>>  https://www.transifex.net/projects/p/udisks/
>
> No, but a good step to get more translations on Transifex would be to
> reuse freedesktop teams.
> You can do this in the Manage tab on Transifex, and choose "Outsourced
> project", then "freedesktop.org".

Yup, I think this action, together with a message to the FDO teams
(either through the Transifex discussion pages, blog, mailing list)
will have a big effect.

-d


-- 
Dimitris Glezos

Social Localization Crowdsourcing
http://www.transifex.com/ -- http://angel.co/transifex
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gnome-bluetooth.master'

2012-05-06 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gnome-bluetooth.master':

+ "%d kB/s"
+ "ADDRESS"
+ "NAME"
+ "[FILE...]"

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/gnome-bluetooth/log/?h=master
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'gnome-bluetooth.master'

2012-05-06 Thread Mario Blättermann
Am 06.05.2012 23:47, schrieb GNOME Status Pages:
> This is an automatic notification from status generation scripts on: 
> http://l10n.gnome.org.
> 
> There have been following string additions to module
> 'gnome-bluetooth.master':
> 
> + "%d kB/s" + "ADDRESS" + "NAME" + "[FILE...]"
> 
Just FYI, these strings were already present, but not marked for
translation yet:
http://git.gnome.org/browse/gnome-bluetooth/diff/sendto/main.c?id=063ee7827391cfabffe907d0ea1e33380ab4c47b

Best Regards,
Mario
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n