Re: New translation of gtk+.master (gnome 3.0) for Luganda
Le jeudi 06 janvier 2011 à 00:05 +, Kizito Birabwa a écrit : > I have some more Luganda translations for GNOME. > > I am having problems uploading on my account - everything goes into > 'archived' > and will not list as current actions. > > > Could someone with access to GIT please commit these? Done. And as Andre told you, don't use the "Inform of submission" action before knowing your files have been committed to Git. Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[anjuta] fortan typo?
Are these typos? $ grep -rni fortan anjuta anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:145: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:272: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:424: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:576: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/po/es.po:4275:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/gl.po:4286:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/nb.po:4244:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/sl.po:4290:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/sv.po:4287:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/th.po:4221:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/ug.po:4198:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/ug.po:4199:msgstr "Fortan تەھرىرلىگۈچ بەلگىسى:" anjuta/po/zh_CN.po:4226:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/zh_HK.po:4298:msgid "Fortan compiler flags:" anjuta/po/zh_TW.po:4298:msgid "Fortan compiler flags:" because later $ grep -rniA 3 fortan anjuta/plugins/am-project anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:145: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-146- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_LIST, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-147- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_READ_WRITE, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-148- N_("Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group.")}, -- anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:272: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-273- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_LIST, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-274- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_READ_WRITE, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-275- N_("Additional Fortran compiler flags for this target.")}, -- anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:424: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-425- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_LIST, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-426- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_READ_WRITE, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-427- N_("Additional Fortran compiler flags for this target.")}, -- anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:576: {N_("Fortan compiler flags:"), anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-577- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_LIST, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-578- ANJUTA_PROJECT_PROPERTY_READ_WRITE, anjuta/plugins/am-project/am-properties.c-579- N_("Additional Fortran compiler flags for this target.")}, -- andika ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: [anjuta] fortan typo?
2011/1/6 Andika Triwidada : > Are these typos? Most likely. Please bug report at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=core%20application (also linked to from http://l10n.gnome.org/module/anjuta/). Christian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: [anjuta] fortan typo?
On Thu, 2011-01-06 at 20:53 +0700, Andika Triwidada wrote: > Are these typos? > > $ grep -rni fortan anjuta > anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:145:{N_("Fortan > compiler flags:"), > anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:272:{N_("Fortan > compiler flags:"), > anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:424:{N_("Fortan > compiler flags:"), > anjuta/plugins/am-project/am-properties.c:576:{N_("Fortan > compiler flags:"), Very likely, but isn't that a question for Anjuta maintainers instead of translators? :-P Please file a bug (with string and gnome-love keywords) against anjuta in bugzilla.gnome.org. Thanks, andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: [anjuta] fortan typo?
On Thu, Jan 6, 2011 at 8:57 PM, Christian Rose wrote: > 2011/1/6 Andika Triwidada : >> Are these typos? > > Most likely. Please bug report at > http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=core%20application > (also linked to from http://l10n.gnome.org/module/anjuta/). > > > Christian > Thanks. Just to make sure. I might not aware of another programming language which has very similar name to Fortran ;) Regards, Andika ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: [anjuta] fortan typo?
Hi! Thanks for catching this: http://git.gnome.org/browse/anjuta/commit/?id=d8991f721ddd74631bb6c4900ce4f3f825fcad47 Regards, Johannes ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New translation of gtk+.master (gnome 3.0) for Luganda
Thank you. OK (about the "inform of submission"). Regards, Kizito 'common' and 'popular' are NOT the same as 'best' and 'highest quality'. - Original Message From: Claude Paroz To: Kizito Birabwa Cc: GNOME Sent: Thu, 6 January, 2011 9:29:03 Subject: Re: New translation of gtk+.master (gnome 3.0) for Luganda Le jeudi 06 janvier 2011 à 00:05 +, Kizito Birabwa a écrit : > I have some more Luganda translations for GNOME. > > I am having problems uploading on my account - everything goes into > 'archived' > and will not list as current actions. > > > Could someone with access to GIT please commit these? Done. And as Andre told you, don't use the "Inform of submission" action before knowing your files have been committed to Git. Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GCompris needs a translation update
Le jeudi 06 janvier 2011 à 08:39 +0100, Olav Vitters a écrit : > > git.gnome.org doesn't accept it from you. But I can still (forcefully) > run the command if you're ok with it :) > > scripts have exceptions for sysadmins and so on > I created a branch gcompris-8-4-13 to keep track of the latest change in master. Now yes please proceed, I want to be the real master again ;) > -- Bruno Coudoin http://gcompris.net Free educational software for kids http://toulibre.org Logiciel Libre à Toulouse http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: More Luganda translations for gtk+.gtk-2-22 and gtk+.master
On Fri, Jan 7, 2011 at 12:54 AM, Kizito Birabwa wrote: > Could somebody with GIT access help and commit these Luganda translations for > me > please? It would be best if you got an git account for yourself or for someone from the Luganda team. There are very many GNOME modules, and sending an email here for each update for each module wouldn't be the ideal workflow. You can find information regarding the account creation process here: http://live.gnome.org/NewAccounts -- . ..: Lucian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n