Re: cheese module split-up

2010-08-06 Thread Kenneth Nielsen
>>
>> It would be really nice, if someone *cough cough* would whip up a
>> little scripting magic and do this for all the languages. Since the
>> original project is already under the GNOME umbrella there should be
>> no risk of losing quality.
>>
>>
>
> Houston, we have 59 new po files in the project!
>
> Also, for future reference, the non-obvious part sounds like:
>
> $ for i in `ls -1 *po | cut -d . -f1`; do echo $i; intltool-update $i;
> msgattrib --no-obsolete $i.po -o $i.po; done
>
> Regards
> Gabor Kelemen

Thanks

Regards Kenneth
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese module split-up

2010-08-06 Thread daniel g. siegel
On Mi, 2010-08-04 at 10:20 +0200, Luca Ferretti wrote:
> Il giorno gio, 29/07/2010 alle 17.31 +0200, daniel g. siegel ha scritto:
> 
> > you can find the effect files in the "gnome-video-effects" git
> > repository on the usual place [1].
> 
> Daniel, do you have the time to provide a page on live.gnome.org showing
> each effect applied to same image? It could be helpful to choose the
> most appropriate translation.

i just created a wiki page for the module:
http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects

i dont think one image is enough, as many effects live through the
movement of objects. anyway, i am adding comments to each effect anyway,
which describe the effect in a human readable way. do you think that
could be enough?

daniel

> 
> Cheers, Luca
> 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel 
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[gnome-power-manager] Created branch gnome-2-32

2010-08-06 Thread Richard Hughes
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to:

 a518c0a... [i18n] Updated German translation, fixed bug #623946

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


git problem

2010-08-06 Thread Tirumurti Vasudevan
rygel is a new s/w for me. so far no tamil translations.
so i download ta.po from net and work on it
i try to commit. what worked for caribou did not work here.
how to solve this not on any branch?
regards
tv

--
d...@narayana:~$ cd git/rygel/po
d...@narayana:~/git/rygel/po$ cd ..
d...@narayana:~/git/rygel$ git config remote.origin.url ssh://
vasude...@git.gnome.org/git/rygel
d...@narayana:~/git/rygel$ cd po
d...@narayana:~/git/rygel/po$ git add ta.po
d...@narayana:~/git/rygel/po$ git status
# Not currently on any branch.
# Changes to be committed:
#   (use "git reset HEAD ..." to unstage)
#
#new file:   ta.po
#
# Changed but not updated:
#   (use "git add ..." to update what will be committed)
#   (use "git checkout -- ..." to discard changes in working
directory)
#
#modified:   LINGUAS
#
d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added ta translation" LINGUAS
ta.po[detached HEAD 438eab8] Added ta translation
 2 files changed, 836 insertions(+), 0 deletions(-)
 create mode 100755 po/ta.po
d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" ta.po
# Not currently on any branch.
nothing to commit (working directory clean)
d...@narayana:~/git/rygel/po$



-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git problem

2010-08-06 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 06.08.2010, 19:29 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan:
> rygel is a new s/w for me. so far no tamil translations.
> so i download ta.po from net and work on it
> i try to commit. what worked for caribou did not work here.
> how to solve this not on any branch?
> d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added ta translation"
> LINGUAS ta.po[detached HEAD 438eab8] Added ta translation

I assume the "[detached" part is a new line.

>  2 files changed, 836 insertions(+), 0 deletions(-)

So you committed changes to ta.po and LINGUAS.

> create mode 100755 po/ta.po
> d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation"
> ta.po

So you try to commit changes to ta.po for a second time, but there are
no changes in the meantime. Hence:

> nothing to commit (working directory clean)


andre
-- 
 mailto:ak...@gmx.net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git problem

2010-08-06 Thread Tirumurti Vasudevan
further:
a made a chnage in ta.po and tried again

d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" ta.po
# Not currently on any branch.
nothing to commit (working directory clean)
d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" ta.po
[detached HEAD e16c005] Added Tamil translation
 1 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
 mode change 100755 => 100644 po/ta.po
d...@narayana:~/git/rygel/po$ git push
fatal: You are not currently on a branch.
d...@narayana:~/git/rygel/po$

how to "latch on" to a branch?
regards
tv

On Fri, Aug 6, 2010 at 7:36 PM, Andre Klapper  wrote:

> Am Freitag, den 06.08.2010, 19:29 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan:
> > rygel is a new s/w for me. so far no tamil translations.
> > so i download ta.po from net and work on it
> > i try to commit. what worked for caribou did not work here.
> > how to solve this not on any branch?
> > d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added ta translation"
> > LINGUAS ta.po[detached HEAD 438eab8] Added ta translation
>
> I assume the "[detached" part is a new line.
>
> >  2 files changed, 836 insertions(+), 0 deletions(-)
>
> So you committed changes to ta.po and LINGUAS.
>
> > create mode 100755 po/ta.po
> > d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation"
> > ta.po
>
> So you try to commit changes to ta.po for a second time, but there are
> no changes in the meantime. Hence:
>
> > nothing to commit (working directory clean)
>
>
> andre
> --
>  mailto:ak...@gmx.net | failed
>  http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>



-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git problem

2010-08-06 Thread Andre Klapper
Am Freitag, den 06.08.2010, 19:53 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan:
> [detached HEAD e16c005] Added Tamil translation
> fatal: You are not currently on a branch.

Ah, "detached HEAD" is the reason for this - see
https://git.wiki.kernel.org/index.php/GitFaq#Why_am_I_.22not_on_any_branch.22.3F

Though I don't know how to fix this (except for a fresh checkout and
reapplying your change).

andre
-- 
 mailto:ak...@gmx.net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git problem

2010-08-06 Thread Tirumurti Vasudevan
yes, saw that too! alas! does not say how to fix
thanks anyway
cloning again
tv

On Fri, Aug 6, 2010 at 8:00 PM, Andre Klapper  wrote:

> Am Freitag, den 06.08.2010, 19:53 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan:
> > [detached HEAD e16c005] Added Tamil translation
> > fatal: You are not currently on a branch.
>
> Ah, "detached HEAD" is the reason for this - see
>
> https://git.wiki.kernel.org/index.php/GitFaq#Why_am_I_.22not_on_any_branch.22.3F
>
> Though I don't know how to fix this (except for a fresh checkout and
> reapplying your change).
>
>
-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git problem

2010-08-06 Thread Johannes Schmid
Hi!

> how to "latch on" to a branch?

I don't know how you managed to end up without a brach, but try

# git checkout master

to check out the master branch (or replace with gnome-2-32 if such a
branch exists and you want to commit your translations there.

Regards,
Johannes




signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git problem

2010-08-06 Thread Tirumurti Vasudevan
On Fri, Aug 6, 2010 at 8:06 PM, Johannes Schmid  wrote:

> Hi!
>
> > how to "latch on" to a branch?
>
> I don't know how you managed to end up without a brach,


oh, we are all expers on doing the impossible! :-))


> but try
>
> # git checkout master
>
> to check out the master branch (or replace with gnome-2-32 if such a
> branch exists and you want to commit your translations there.
>
thanks.
but meanwhile i cloned again and committed.
but i will keep it in mind for the future
regards
tv

-- 
http://www.swaminathar.org/
http://aanmikamforyouth.blogspot.com/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Buoh and Gade not in D-L pages

2010-08-06 Thread Mario Blättermann
Am Samstag, den 31.07.2010, 00:25 +0200 schrieb Mario Blättermann:
> Hi,
> the following Git module contains translatable strings, but doesn't
> appear anywhere in the »Damned Lies«:
> 
> http://git.gnome.org/browse/buoh/
> 
> Could anyone add it please? Many thanks.
> 

Am Sonntag, den 01.08.2010, 01:01 +0200 schrieb Mario Blättermann:
Hi,
> the following Git module contains translatable strings, but doesn't
> appear anywhere in the »Damned Lies«:
> 
> http://git.gnome.org/browse/gade/
> 
> Could anyone add it please? Many thanks.

Does anyone have some time left to add these modules, or are there good
reasons to don't do so?

Cheers,
Mario

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Buoh and Gade not in D-L pages

2010-08-06 Thread Claude Paroz
Le vendredi 06 août 2010 à 22:45 +0200, Mario Blättermann a écrit :
> Am Samstag, den 31.07.2010, 00:25 +0200 schrieb Mario Blättermann:
> > Hi,
> > the following Git module contains translatable strings, but doesn't
> > appear anywhere in the »Damned Lies«:
> > 
> > http://git.gnome.org/browse/buoh/
> > 
> > Could anyone add it please? Many thanks.
> > 
> 
> Am Sonntag, den 01.08.2010, 01:01 +0200 schrieb Mario Blättermann:
> Hi,
> > the following Git module contains translatable strings, but doesn't
> > appear anywhere in the »Damned Lies«:
> > 
> > http://git.gnome.org/browse/gade/
> > 
> > Could anyone add it please? Many thanks.
> 
> Does anyone have some time left to add these modules, or are there good
> reasons to don't do so?
> 
> Cheers,
> Mario

It's still on my todo list... It's not forgotten :-)

Claude


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Leaving the pt_BR coordination

2010-08-06 Thread Rodrigo Flores
I'm announcing that I am no longer the coordinator of the Brazilian
Portuguese translation team. I've been having hard times with my work
and my master course and I believe that someone can take care of the
role better than I can do right now.

I ask the GNOME translation Project to nominate Djavan Fagundes (in
CC) as the next team coordinator. Djavan is a GNOME foundation member
since few months ago and has been doing a great contribution to our
team translating huge modules like Evolution. I believe he is the
right person to maintain our team focused and maintaining our 100%
status in the next GNOME versions. He already knows his
responsabilities as coordinator and he has a Bugzilla account.

Thanks on advance

-- 
===
Rodrigo L. M. Flores
Computer Science Msc. Student - IME - USP
Computer Science Degree - IME - USP
Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org
Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org
Linux User # : 351304
Jabber: i...@rodrigoflores.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n