Re: cheese module split-up
>> >> It would be really nice, if someone *cough cough* would whip up a >> little scripting magic and do this for all the languages. Since the >> original project is already under the GNOME umbrella there should be >> no risk of losing quality. >> >> > > Houston, we have 59 new po files in the project! > > Also, for future reference, the non-obvious part sounds like: > > $ for i in `ls -1 *po | cut -d . -f1`; do echo $i; intltool-update $i; > msgattrib --no-obsolete $i.po -o $i.po; done > > Regards > Gabor Kelemen Thanks Regards Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: cheese module split-up
On Mi, 2010-08-04 at 10:20 +0200, Luca Ferretti wrote: > Il giorno gio, 29/07/2010 alle 17.31 +0200, daniel g. siegel ha scritto: > > > you can find the effect files in the "gnome-video-effects" git > > repository on the usual place [1]. > > Daniel, do you have the time to provide a page on live.gnome.org showing > each effect applied to same image? It could be helpful to choose the > most appropriate translation. i just created a wiki page for the module: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects i dont think one image is enough, as many effects live through the movement of objects. anyway, i am adding comments to each effect anyway, which describe the effect in a human readable way. do you think that could be enough? daniel > > Cheers, Luca > -- this mail was sent using 100% recycled electrons daniel g. siegel http://www.dgsiegel.net gnupg key id: 0x6EEC9E62 fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62 encrypted email preferred signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-power-manager] Created branch gnome-2-32
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: a518c0a... [i18n] Updated German translation, fixed bug #623946 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
git problem
rygel is a new s/w for me. so far no tamil translations. so i download ta.po from net and work on it i try to commit. what worked for caribou did not work here. how to solve this not on any branch? regards tv -- d...@narayana:~$ cd git/rygel/po d...@narayana:~/git/rygel/po$ cd .. d...@narayana:~/git/rygel$ git config remote.origin.url ssh:// vasude...@git.gnome.org/git/rygel d...@narayana:~/git/rygel$ cd po d...@narayana:~/git/rygel/po$ git add ta.po d...@narayana:~/git/rygel/po$ git status # Not currently on any branch. # Changes to be committed: # (use "git reset HEAD ..." to unstage) # #new file: ta.po # # Changed but not updated: # (use "git add ..." to update what will be committed) # (use "git checkout -- ..." to discard changes in working directory) # #modified: LINGUAS # d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added ta translation" LINGUAS ta.po[detached HEAD 438eab8] Added ta translation 2 files changed, 836 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100755 po/ta.po d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" ta.po # Not currently on any branch. nothing to commit (working directory clean) d...@narayana:~/git/rygel/po$ -- http://www.swaminathar.org/ http://aanmikamforyouth.blogspot.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: git problem
Am Freitag, den 06.08.2010, 19:29 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan: > rygel is a new s/w for me. so far no tamil translations. > so i download ta.po from net and work on it > i try to commit. what worked for caribou did not work here. > how to solve this not on any branch? > d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added ta translation" > LINGUAS ta.po[detached HEAD 438eab8] Added ta translation I assume the "[detached" part is a new line. > 2 files changed, 836 insertions(+), 0 deletions(-) So you committed changes to ta.po and LINGUAS. > create mode 100755 po/ta.po > d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" > ta.po So you try to commit changes to ta.po for a second time, but there are no changes in the meantime. Hence: > nothing to commit (working directory clean) andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: git problem
further: a made a chnage in ta.po and tried again d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" ta.po # Not currently on any branch. nothing to commit (working directory clean) d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" ta.po [detached HEAD e16c005] Added Tamil translation 1 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) mode change 100755 => 100644 po/ta.po d...@narayana:~/git/rygel/po$ git push fatal: You are not currently on a branch. d...@narayana:~/git/rygel/po$ how to "latch on" to a branch? regards tv On Fri, Aug 6, 2010 at 7:36 PM, Andre Klapper wrote: > Am Freitag, den 06.08.2010, 19:29 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan: > > rygel is a new s/w for me. so far no tamil translations. > > so i download ta.po from net and work on it > > i try to commit. what worked for caribou did not work here. > > how to solve this not on any branch? > > d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added ta translation" > > LINGUAS ta.po[detached HEAD 438eab8] Added ta translation > > I assume the "[detached" part is a new line. > > > 2 files changed, 836 insertions(+), 0 deletions(-) > > So you committed changes to ta.po and LINGUAS. > > > create mode 100755 po/ta.po > > d...@narayana:~/git/rygel/po$ git commit -m "Added Tamil translation" > > ta.po > > So you try to commit changes to ta.po for a second time, but there are > no changes in the meantime. Hence: > > > nothing to commit (working directory clean) > > > andre > -- > mailto:ak...@gmx.net | failed > http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > -- http://www.swaminathar.org/ http://aanmikamforyouth.blogspot.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: git problem
Am Freitag, den 06.08.2010, 19:53 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan: > [detached HEAD e16c005] Added Tamil translation > fatal: You are not currently on a branch. Ah, "detached HEAD" is the reason for this - see https://git.wiki.kernel.org/index.php/GitFaq#Why_am_I_.22not_on_any_branch.22.3F Though I don't know how to fix this (except for a fresh checkout and reapplying your change). andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: git problem
yes, saw that too! alas! does not say how to fix thanks anyway cloning again tv On Fri, Aug 6, 2010 at 8:00 PM, Andre Klapper wrote: > Am Freitag, den 06.08.2010, 19:53 +0530 schrieb Tirumurti Vasudevan: > > [detached HEAD e16c005] Added Tamil translation > > fatal: You are not currently on a branch. > > Ah, "detached HEAD" is the reason for this - see > > https://git.wiki.kernel.org/index.php/GitFaq#Why_am_I_.22not_on_any_branch.22.3F > > Though I don't know how to fix this (except for a fresh checkout and > reapplying your change). > > -- http://www.swaminathar.org/ http://aanmikamforyouth.blogspot.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: git problem
Hi! > how to "latch on" to a branch? I don't know how you managed to end up without a brach, but try # git checkout master to check out the master branch (or replace with gnome-2-32 if such a branch exists and you want to commit your translations there. Regards, Johannes signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: git problem
On Fri, Aug 6, 2010 at 8:06 PM, Johannes Schmid wrote: > Hi! > > > how to "latch on" to a branch? > > I don't know how you managed to end up without a brach, oh, we are all expers on doing the impossible! :-)) > but try > > # git checkout master > > to check out the master branch (or replace with gnome-2-32 if such a > branch exists and you want to commit your translations there. > thanks. but meanwhile i cloned again and committed. but i will keep it in mind for the future regards tv -- http://www.swaminathar.org/ http://aanmikamforyouth.blogspot.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Buoh and Gade not in D-L pages
Am Samstag, den 31.07.2010, 00:25 +0200 schrieb Mario Blättermann: > Hi, > the following Git module contains translatable strings, but doesn't > appear anywhere in the »Damned Lies«: > > http://git.gnome.org/browse/buoh/ > > Could anyone add it please? Many thanks. > Am Sonntag, den 01.08.2010, 01:01 +0200 schrieb Mario Blättermann: Hi, > the following Git module contains translatable strings, but doesn't > appear anywhere in the »Damned Lies«: > > http://git.gnome.org/browse/gade/ > > Could anyone add it please? Many thanks. Does anyone have some time left to add these modules, or are there good reasons to don't do so? Cheers, Mario ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Buoh and Gade not in D-L pages
Le vendredi 06 août 2010 à 22:45 +0200, Mario Blättermann a écrit : > Am Samstag, den 31.07.2010, 00:25 +0200 schrieb Mario Blättermann: > > Hi, > > the following Git module contains translatable strings, but doesn't > > appear anywhere in the »Damned Lies«: > > > > http://git.gnome.org/browse/buoh/ > > > > Could anyone add it please? Many thanks. > > > > Am Sonntag, den 01.08.2010, 01:01 +0200 schrieb Mario Blättermann: > Hi, > > the following Git module contains translatable strings, but doesn't > > appear anywhere in the »Damned Lies«: > > > > http://git.gnome.org/browse/gade/ > > > > Could anyone add it please? Many thanks. > > Does anyone have some time left to add these modules, or are there good > reasons to don't do so? > > Cheers, > Mario It's still on my todo list... It's not forgotten :-) Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Leaving the pt_BR coordination
I'm announcing that I am no longer the coordinator of the Brazilian Portuguese translation team. I've been having hard times with my work and my master course and I believe that someone can take care of the role better than I can do right now. I ask the GNOME translation Project to nominate Djavan Fagundes (in CC) as the next team coordinator. Djavan is a GNOME foundation member since few months ago and has been doing a great contribution to our team translating huge modules like Evolution. I believe he is the right person to maintain our team focused and maintaining our 100% status in the next GNOME versions. He already knows his responsabilities as coordinator and he has a Bugzilla account. Thanks on advance -- === Rodrigo L. M. Flores Computer Science Msc. Student - IME - USP Computer Science Degree - IME - USP Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org Linux User # : 351304 Jabber: i...@rodrigoflores.org ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n