String additions to 'glib.glib-2-20'
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'glib.glib-2-20': + "%u byte"/"%u bytes" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'glib.glib-2-20'
Am Montag, den 02.08.2010, 08:48 + schrieb GNOME Status Pages: > There have been following string additions to module 'glib.glib-2-20': > + "%u byte"/"%u bytes" Not according to http://git.gnome.org/browse/glib/log/?h=glib-2-20 hence false alarm. andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New strings in Orca
Hey all. We've had to add some additional strings as part of the fixes for the following bugs: * bug 625729 - Orca does not present superscripted and subscripted numbers in gcalctool * bug 625737 - Orca should attempt to clump superscripted and subscripted numbers together #. Translators: This string is part of the presentation of an #. item that includes one or several consequtive superscripted #. characters, e.g. 'X' followed by 'superscript 2' followed by #. 'superscript 3' should be presented as 'X superscript 23'. #. #: ../src/orca/script_utilities.py:2523 #, python-format msgid " superscript %s" msgstr "" #. Translators: This string is part of the presentation of an #. item that includes one or several consequtive subscripted #. characters, e.g. 'X' followed by 'subscript 2' followed by #. 'subscript 3', should be presented as 'X subscript 23.' #. #: ../src/orca/script_utilities.py:2533 #, python-format msgid " subscript %s" msgstr "" #. Translators: this is the spoken word for the character '⁰' (U +2070) #. #: ../src/orca/chnames.py:733 msgid "superscript 0" msgstr "" [...] #. Translators: this is the spoken word for the character '₉' (U +2089) #. #: ../src/orca/chnames.py:821 msgid "subscript 9" msgstr "" Sorry we didn't get these in sooner. And thanks, as always, for all your work! Take care. --joanie ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[devhelp] Created branch gnome-2-32
The branch 'gnome-2-32' was created. Summary of new commits: 6a25e8d... Do not disable deprecated glib stuff (for GCompletion) ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
About Russian coordinator
Hi, i18n GNOME Team! I'm a Russian translation contributor. Our translation team is in trouble. Leonid Kanter, the current coordinator, disappeared and no one can commit translations. The list of fulfilled translations is growing, and we have less than two months to translate GNOME 3.0. The last message (in the gnome-...@gnome.org mailing list) from Leonid we saw in March. Also, I've requested a GIT account in Mango system to be able to commit translations, but I can't get an approval, because Leonid doesn't reply for a long time. In that case, I see several ways to solve a problem: 1. remove Leonid from the coordinator and choose the new one; 2. allow me to get the GIT account without Leonid's approval. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[Fwd: GNOME 3.0 in March 2011]
Forwarding to gnome-i18n@ as it was incorrectly stated in a recent posting that GNOME 3.0 would be released in two months. Instead, GNOME 2.32 will be released in two months, and 3.0 in March 2011. andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper --- Begin Message --- Hello all, A few release team members talked with various people during the first few days at GUADEC to get a better feeling of where we stand on our road to GNOME 3.0. We held a meeting later and decided that GNOME 3.0 should be postponed to March 2011 to make sure this release will have the high quality we all expect. Our community wants to be proud of what we will release as 3.0, and moreover, we don't want to disappoint our users who are excited about our goals for GNOME 3.0. We will still release a stable version of GNOME in September, and we'll call it 2.32. We encourage maintainers to add a configure flag to easily make their modules use GTK+ 2 and GTK+ 3, or to create a gnome-2-32 branch where the 2.32 work will be done. Thanks to the hard work the community has been doing in the last few months, we have achieved a lot for GNOME 3 and we therefore want to also release a GNOME 3 Beta in September. This will clearly send a signal that we want people to start playing with GNOME 3, and this will help build even more momentum before the release. Finally, it's important that everybody keeps focusing on making the GNOME 3 vision a reality: the additional time that we have until March 2010 should be used carefully and we encourage maintainers to target achievable goals during this new cycle. Cheers, Frederic -- devel-announce-list mailing list devel-announce-l...@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/devel-announce-list --- End Message --- ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: [Fwd: GNOME 3.0 in March 2011]
02.08.10, 20:26, "Andre Klapper" : > Forwarding to gnome-i18n@ as it was incorrectly stated in a recent > posting that GNOME 3.0 would be released in two months. Instead, GNOME > 2.32 will be released in two months, and 3.0 in March 2011. > Yes, sure. Thank you for your remark. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: About Russian coordinator
Hi! Am Montag, den 02.08.2010, 19:41 +0400 schrieb Yuri Myasoedov: > Hi, i18n GNOME Team! > > I'm a Russian translation contributor. Our translation team is in trouble. > Leonid Kanter, the current coordinator, disappeared and no one can > commit translations. The list of fulfilled translations is growing, and > we have less than two months to translate GNOME 3.0. The last > message (in the gnome-...@gnome.org mailing list) from Leonid we saw > in March. See Andre's mail for the GNOME 3.0/2.32 thingie... Please have a look at http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam (There is already a non-responsive coordinator) and follow this actions (e.g. CC the current coordinator). If he doesn't reply within two weeks we will move coordination over to someone (probably you). Please also CC the Russian mailing list so we are sure that nobody objects having you as the new coordinator (just in case). So, in short, write a somewhat formal mail to the russian list, CC'ing gnome-i18n and the current coordinator to resolve this and wait for a reply of the coordinator or two weeks to have passed and remind us again. Thanks, Johannes signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New strings in evince
We have added a confirmation dialog when evince window is closed and document has been modified, form fields have been filled or annotations have been added/modified. New strings are in shell/ev-window.c _("Save a copy of document “%s” before closing?") _("Document contains form fields that have been filled out. " "If you don't save a copy, changes will be permanently lost.") _("Document contains new or modified annotations. " "If you don't save a copy, changes will be permanently lost."); _("Close _without Saving") _("Save a _Copy") Regards, -- Carlos Garcia Campos PGP key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x523E6462 signature.asc Description: PGP signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Getting to know each other!
Hi! Gabor Kelemen , Sun, 01 Aug 2010 22:47:07 +0200: > 2010-08-01 20:05 keltezéssel, Og Maciel írta: > > Hi there fellow translators!!! > > > > A while back I wanted to propose an online meeting with the GTP gang > > and (if possible) all coordinators and supporters for the GNOME > > language teams to get a pulse of how the community in general is. It > > would be nice to learn about who is coordinating what team, what your > > level of participation is, issues you're having, feedback on how to > > improve things, etc. > > > > What do you guys think? > > > Posting my opinion here too: > > Some time ago this question came up in the Ubuntu coordination team, and > we settled at UDS[1] to send out a survey, the results are at [2]. > > Compared to an IRC meeting, this method seems to scale better, it is > also easier to create nice graphs from the collected data :). So, I > guess this could work for us too. Yes, great ideas! IMHO having both the IRC meeting and survey wouldn't hurt, in case there are willing volunteers around to organize it. :-) Best, Petr Kovar ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fw: Team Updates at the AGM meeting at GUADEC
Hi! Andre Klapper , Wed, 28 Jul 2010 12:50:42 +0200: > Olla, > > Am Montag, den 26.07.2010, 21:15 +0200 schrieb Petr Kovar: > > In connection with the ongoing GUADEC, all GNOME teams have been given a > > chance to give a team update at the AGM meeting at GUADEC. > > Unfortunately, I won't be there, but in case somebody is interested in > > presenting GNOME Localization and perhaps pushing our agenda forward to > > the general audience, I'm forwarding Stormy's message here. :-) > > > Stormy Peters , Mon, 26 Jul 2010 03:49:47 -0600: > > > > This Thursday afternoon at GUADEC we will have the AGM. We'd like to > > give all the teams a chance to give an update to the Foundation > > membership. > > > >- Localization -- Petr Kovar > > Quick and dirty proposal attached (lists not necessarily complete). > > I don't know if I'll be around at the AGM meeting but this could > probably be presented by anybody. > > Greetings from Den Haag, > andre Thank you, Andre! Anybody knows how the AGM meeting went, eventually? Curious, Petr Kovar ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fw: Team Updates at the AGM meeting at GUADEC
Am Montag, den 02.08.2010, 22:39 +0200 schrieb Petr Kovar: > Anybody knows how the AGM meeting went, eventually? As I was present: Would you like to know something specific? :-P Every team in GNOME presented a summary of the last 12 months... andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fw: Team Updates at the AGM meeting at GUADEC
Hi! > As I was present: Would you like to know something specific? :-P > Every team in GNOME presented a summary of the last 12 months... Yeah, and you might wonder in how many GNOME teams Andre is actually present... Johannes ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-2-32
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: edce3f9... Updated Romanian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fw: Team Updates at the AGM meeting at GUADEC
2010-08-02 klockan 23:13 skrev Johannes Schmid: > > As I was present: Would you like to know something specific? :-P > > Every team in GNOME presented a summary of the last 12 months... > Yeah, and you might wonder in how many GNOME teams Andre is actually > present... Andre wants to become the new vuntz, I think. :) — Wouter signature.asc Description: Digital signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-themes] Created branch gnome-2-32
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: ab47cc2... Remove empty "gtk-themes/Clearlooks" directory ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gnome-2-32 branch for gnome-settings-daemon
Hi A gnome-2-32 branch for gnome-settings-daemon has just been created. It's been created from current master, so it should have the very latest translations cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GTK+ POTFILES.in fixed
Hello, this mail is to notify that the bug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=624737 about some missing files in POTFILE.in is now fixed in GTK+ master. Best regards, -- Javier Jardón Cabezas ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please Commit Translations[Uyghur]!!!
Hi, GNOME Coordinators,I am committer Uyghur translation team. But I have not git account.Translations of below files is finished. I tested it in Ubuntu. all is OK. Please commit those files. http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/gtk-2-20/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/gnome-2-30/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-menus/master/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/gnome-2-30/po/ug Best RegardsGheyret Kenji2010/08/03 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: [Fwd: GNOME 3.0 in March 2011]
Andre Klapper wrote: Forwarding to gnome-i18n@ as it was incorrectly stated in a recent posting that GNOME 3.0 would be released in two months. Instead, GNOME 2.32 will be released in two months, and 3.0 in March 2011. Thank you for letting us know this. At present, where should we be monitoring the translation statistics for 2.32? regards Runa -- blog: http://arrbee.wordpress.com irc: arrbee or runa_b on Freenode http://fedoraproject.org/wiki/User:Runab ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n