Re: 2.30 Release Notes
"Empathy will now display an information bar in the contact list when an account fails to connect featuring a button that makes it easy to try and connect again or edit the account seetings." tiny typo: seetings ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 2.30 Release Notes
On Wed, Mar 24, 2010 at 10:47 PM, Paul Cutler wrote: > The 2.30 release notes are almost ready for translation. I've sent them > out for review, so there may be some minor changes in the next 24-48 > hours, but for the most part they're ready to be translated. > > Other than these edits, the only outstanding task is to commit the 2.30 > Desktop screenshot. > > You can check them out from GNOME git in the release-notes module in the > 2.30 branch. > > There are a number of strings that didn't change from 2.28, so I did not > remove po files / translations from 2.28 (not sure if I should or > shouldn't). > > If you have any questions about the release notes, please let me know. > > How can we submit translations for release notes? Cheers, -Jamil > Thanks. > > Paul > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 2.30 Release Notes
On Sun, 2010-03-28 at 19:24 +0700, Andika Triwidada wrote: > "Empathy will now display an information bar in the contact list when > an account fails to connect featuring a button that makes it easy to > try and connect again or edit the account seetings." > > tiny typo: seetings Fixed, along with loads of others I noticed and submitted a patch for several days ago, which didn't seem to get committed. Philip ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 2.30 Release Notes
Hi! Hi! > > How can we submit translations for release notes? > As said some mail ago on the the list, checkout the release-notes module (gnome-2-30 branch) and translate it as you would any other GNOME module. Regards, Johannes > Cheers, > -Jamil > > > Thanks. > > Paul > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 2.30 Release Notes
Am Sonntag, den 28.03.2010, 20:32 +0545 schrieb Jamil Ahmed: > How can we submit translations for release notes? Same as for every other module - See http://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo . Note that in release-notes you have to commit to the "gnome-2-30" branch. andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gcalctool] Created branch gnome-2-30
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to: 3441b06... Releasing 5.30.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Evolution - Strings starting with "Next" or "Back"
Hi I'm translating Evolution and I saw many strings starting with Back or Next (followed by a '-' and something) , and I did not understand the meaning of this 'Back' or 'Next' in this phrases. Any ideas? E.g. "Back - Receiving mail", "Next - Review account" -- === Rodrigo L. M. Flores Computer Science Msc. Student - IME - USP Computer Science Degree - IME - USP Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org Linux User # : 351304 Jabber: i...@rodrigoflores.org ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String additions to 'gcalctool.master'
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gcalctool.master': + "_Mode" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String additions to 'gcalctool.master'
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gcalctool.master': + "Base 16 [Ctrl+H]" + "Base 2 [Ctrl+B]" + "Base 8 [Ctrl+O]" + "Cosine" + "Hyperbolic Cosine" + "Hyperbolic sine" + "Hyperbolic tangent" + "Sine" + "Tangent" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gcalctool.master'
Am Sonntag, den 28.03.2010, 22:41 + schrieb GNOME Status Pages: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'gcalctool.master': > > + "_Mode" > Don't be afraid, these (and some more) changes don't break the string freeze. Robert Ancell has branched Gcalctool before. There's a branch for 2.30 now. We have just to wait for Claude that he goes to correct the D-L view :-) Cheers, Mario ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gcalctool.master'
2010/3/29 Mario Blättermann : > Am Sonntag, den 28.03.2010, 22:41 + schrieb GNOME Status Pages: >> This is an automatic notification from status generation scripts on: >> http://l10n.gnome.org. >> >> There have been following string additions to module 'gcalctool.master': >> >> + "_Mode" >> > Don't be afraid, these (and some more) changes don't break the string > freeze. Robert Ancell has branched Gcalctool before. There's a branch > for 2.30 now. We have just to wait for Claude that he goes to correct > the D-L view :-) I just updated GNOME 2.30 on l10n.gnome.org to use the gnome-2-30 branch. Normally branching is announced to this list so that any of the l10n.gnome.org admins can take care of it. I noticed that a dev request from gcalctool to this list went unnoticed. Sorry for this, replying shortly. Simos -- A. Because it breaks the logical sequence of discussion Q. Why is top posting bad? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GCalctool string freeze request
> On 1 March 2010 11:07, Robert Ancell wrote: >> Hi, >> >> I'd like to update the tooltips on the base buttons to include the >> shortcut keys, the string changes will be: >> "Base 2" -> "Base 2 (Ctrl+B)" >> "Base 8" -> "Base 2 (Ctrl+O)" >> "Base 16" -> "Base 2 (Ctrl+H)" >> >> These shortcut keys are included in the documentation. This change is >> to help users discover the shortcuts for these operations (which users >> want to be able to do quickly for converting between bases). >> > On Thu, Mar 4, 2010 at 1:33 AM, Robert Ancell wrote: > Any update on this? Accepted or denied? Sorry for the late reply. At this stage the change is denied. I updated l10n.gnome.org to use branch gnome-2-30 for the GNOME 2.30 target. Simos -- A. Because it breaks the logical sequence of discussion Q. Why is top posting bad? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Evolution - Strings starting with "Next" or "Back"
El dom, 28-03-2010 a las 19:35 -0300, Rodrigo Flores escribió: > Hi > > > I'm translating Evolution and I saw many strings starting with Back or > Next (followed by a '-' and something) , and I did not understand the > meaning of this 'Back' or 'Next' in this phrases. Any ideas? > > > E.g. "Back - Receiving mail", "Next - Review account" It's part of an assistant, a wizzard, so those are to step back and forward while configuring the email account. However, if I remember well, those strings are mostly already translated, but without the "next" and "back" phrases, so I don't really get why we have them twice. Hope it helps. Cheers. -- Jorge González González Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Commit Git For Malay [ms] Translation
Hi, I need someone who have git access to commit the bug for malay translation. here the link. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=613503 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=613500 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=613497 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=613500 Thanks. Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff http://mustajir.org http://blog.mustajir.org http://launchpad.net/~sir.ade http://l10n.gnome.org/users/sir_ade/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[seed] (2 commits) Created branch gnome-2-30
The branch 'gnome-2-30' was created. Summary of new commits: ce5cef1... Update NEWS for 2.30 66dc4c3... Update configure.ac for 2.30 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n