[de-dev] Dokumentation
Hallo Liste, ich lese nun in der letzten Zeit ein bissel die Mails, die die Liste mir täglich schickt. Zugegen, ich verstehe von 90% der Mails noch nicht einmal die Hälfte. Aber nun ist mein Rechner endlich wieder ganz (Es gab ein neues Board, einen neuen Prozessor, neuen RAM und einen Drucker und ein Haus für die ganzen elektronischen Bauteile) und ich kann mich wieder mit meinem neuen Lieblingsthema beschäftigen. Mein bürgerlicher Name ist Oliver Pohl. Ich bin 38 Jahre alt und hinsichtlich Programmierung eine absolute Niete. Ich habe zwar mal Programme für Computer geschrieben, das aber war auf einem C64 und da war ich 15 Jahre alt. Die Älteren werden sich sicher noch dieses Gerät erinnern. Ich bin verheiratet und habe 2 Kinder. Mein Geld verdiene ich als ltd. Angestellter einer kaufmän. Abteilung eines mittgroßen Landschaftbauunternehmens. Ich nutze OOo erst seit Anfang Dezember. Früher hatte ich schon mal Kontakt mit OOo, als ich versucht habe, mit Linux ein Leben ohne Bill Gates zu leben. Aber da habe ich schnell gesehen, dass ein solcher Umstieg nicht s einfach ist, wenn man sich mit Linux nun garnicht auskennt. Nutzen kann man auch nicht sagen, da ich noch nichts Wesentliches gemacht habe. Ich habe ein bissel experimientiert (mit Impress und Draw) und habe in Writer angefangen, eine Anleitung für Calc zu schreiben. Da ich ein beruflicher Verfechter der Tabellenkalkulation im kaufmännischen Bereich bin, mir Privat aber kein Office leisten kann (und auch nicht will), ist OOo für mich eine echt tolle Alternative und schützt mich vor dem schlechten Gewissen, dass alle Inhaber einer "Studentenversion" von MS Office besitzen. Meine Vorliebe für Excel wird mir sicher beim Umgang mit OOCalc helfen. Ein großer Teil des Programmes funktioniert ja doch ähnlich. Ich würde nun gerne wissen, wer oder wo ein Projekt "Dokumentation von Calc" koordiniert. Es macht keinen Sinn, wenn mehrere Leute an der gleichen Sache arbeiten. Außerdem scheint es mir sinnvoller, einzelne Bereiche abzufassen, die später einzeln oder zu einem Gesamtwerk zusammenzufassen. Ich freue mich auf eine neue, spannende Aufgabe. Tschüß Oliver - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Dokumentation
Andreas Mantke schrieb: Hallo Oliver, Am Freitag, 13. Januar 2006 19:12 schrieb OpenOfficeOlli: Hallo Liste, (...) Ich würde nun gerne wissen, wer oder wo ein Projekt "Dokumentation von Calc" koordiniert. Es macht keinen Sinn, wenn mehrere Leute an der gleichen Sache arbeiten. Außerdem scheint es mir sinnvoller, einzelne Bereiche abzufassen, die später einzeln oder zu einem Gesamtwerk zusammenzufassen. hört sich schon mal gut an :-) Bisher koordiniert noch niemand eine Dokumentation von Calc. Es gibt zu der Version 1.x von OOo eine Einstiegsdokumentation zu diesem Programmmodul (Erste Schritte zu Calc). Diese müßte sicher mal auf Version 2.0 angepaßt werden. Mit den Augen eines "Beginners" in Calc ist dies möglicher Weise sogar einfacher als mit einer gewissen Betriebsblindheit. Wenn Du also eine Dokumentation zu Calc schreiben möchtest, weil Dich dieses Modul besonders interessiert, schau Dir einfach mal diese Doku (und evtl. zum Vergleich andere auf unseren Seiten) an und sag' Bescheid, wenn Du damit starten möchtest. Übersichtsseite: http://de.openoffice.org/doc/index.html Falls Du noch weitere Fragen hast, stell' sie einfach auf dieser Liste. Wir werden Dir dann weiter helfen. Schönen Abend Andreas Hallo Andreas Ich werde mir das Dokument mal ansehen. Bei einer ersten übersicht weiß ich schon, dass ich diese Themenbereiche noch nicht habe. Melde mich innerhalb der kommenden 48 Stunden, wie es weiter geht! Gruß Oliver - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Dokumentation
Thomas Hackert schrieb: Hi Oliver, *, On Sunday 15 January 2006 14:04, OpenOfficeOlli wrote: Dokument über die Calc-Shortcuts habe ich mir schonmal runtergeladen. ... wenn du es allerdings nur auf Calc beschränkst, stimme ich dir zu ... ;) Nein, ich bin nicht auf Calc beschränkt. Aber da ich ein Anwender-Neuling bin, sehe ich meine Möglichkeiten bei Calc besser. Durch Excel kenne ich ein wenig die Thematik und profitiere auch hinsichtlich der Tatsache, dass ich in der Firma versuche, meinen eigenen Platz auf OOo umzustellen. So lerne ich das Programm besser kennen. - heißt dass, dass Du das schon bearbeitest, bearbeitet hast oder ist der Autor nur so eine Art Project-Leader???) Nein. Der/die in der ersten Spalte ist der Übersetzer, 2. Spalte erster Korrekturleser(in) ... ;) Dann kann ich wohl an der Stelle nicht direkt behilflich sein. Aber als Korrekturleser ist sicher auch nicht schlecht... Melde mich dann, wenn es losgehen kann. Mach' das ... ;) Es kann wohl losgehen! Ich freue mich schon auf das erste Projekt. Es ist ein recht übersichtliches (mit rund 15 Seiten Originaltext) Tja nun ... In anderen Bereichen gibt es umfangreichere ... ;) Einen schönen Resttag noch Thomas. Später, wenn ich mich an diese Arbeit gewöhnt habe, denke ich sicher auch mal über andere Sachen nach. Ich möchte es an dieser Stelle lieber mal etwas kleiner anfangen Gruß Oliver
Re: [de-dev] Dokumentation
Sigrid Kronenberger schrieb: Hallo Oliver, OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: Hallo Thomas, ich habe mich mal in der Authors-Liste angemeldet. Ich habe mich auch, den Anweisungen entsprechend auf der engl. Seite (in Englisch) kurz vorgestellt. :) Deine Vorstellungsmail ist auch bei mir noch nicht angekommen... :( Eine Frage/Anmerkung hätte ich dazu: Hast du zuerst die Mail an die Liste geschickt, bevor du dich angemeldet hast? Diese Liste akzeptiert nämlich nur Mails von Leuten, die diese Liste abonniert haben. (Anmelden heißt, eine Mail an [EMAIL PROTECTED] zu schicken und auch die dann bei dir eintreffende Bestätigungsmail zu beantworten, erst dann bist du auf der Liste angemeldet.) Thomas hat dir ja schon eine erste Einweisung gegeben. :) Von daher von mir nur noch ein "Herzliches Willkommen" und viel Spaß. Wenn noch irgendetwas unklar sein sollte, dann nur her mit deinen Fragen - wir beantworten diese nach bestem Wissen und Gewissen. ;) Gruß Sigrid - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Hallo Sigrid, ja in der Tat, die Mail "Introduction" habe ich nach der Anmeldung, aber vor der Bestätigung geschrieben. War wohl falsch, oder :-) Ich hoffe, dass das kein Problem darstellt. Andernfalls bitte ich um eine kurze Anleitung, wie es nun weiter geht. Danke für das herzliche Willkommen *freu* Grüße Oliver - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Dokumentation
Wolfgang Uhlig schrieb: Hallo Olli, auch von mir ein herzliches Willkommen. Ich bin auch erst seit ein paar Monaten dabei und hatte am Anfang Schwierigkeiten, mit all den neuen Informationen umzugehen. Inzwischen geht es ein wenig besser. Wenn du Hilfe brauchst, frag einfach. Dumme Fragen gibt es nicht, höchsten dumme Antworten ;) Mein Tipp: Fang an mit Korrekturlesen. In den Ordnern Roh- und Feinfassungen warten etliche Dokumente, die vor allem auf inhaltliche Richtigkeit in Bezug auf OOo 2.0 überprüft werden müssen, sprich, stimmt alles darin, kann man die Aktionen nachvollziehen, stimmen die Bezeichnungen mit denen im Programm überein, sind die Beschreibungen deutlich, usw. Um Rechtschreibung und Grammatik kümmere ich mich zum Schluss ja, das ist also nicht vordringlich ;) Also, willkommen und viel Spaß bei uns :) Wolfgang - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Hallo Wolfgang, auch Dir ein Dank für die nette Aufnahme. Ich habe gerade angefangen mit dem Dokument über die Shortcuts - Und schon taucht das erste Problem auf. Ich habe das Originaldokument, in welchem ich die Absätze gegen die übersetzten Teile nach und nach austausche. Nun bemängelt OOo optisch immer meine Rechtschreibung, da die Sprache auf English steht. Wie kann man die Sprache dauerhaft auf Deutsch stellen? Mit dem Korrekturlesen werde ich im Anschluß machen. Ich denke, dass das aktuelle Dokument für eine erste Übersetzung nicht so schlecht ist, da kaum richtiger Fließtext vorhanden ist. Hinzu kommt meine Leidenschaft für Tabellenkalkulationsprogramme, wo ich glaube, dass ich schon begreife, was der englische Autor sagen will - und ich denke, dass ich dass auch gut ins Deutsche bringe. Gruß Oliver - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Dokumentation
Sigrid Kronenberger schrieb: Hallo Oliver, OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: Sigrid Kronenberger schrieb:Hallo Oliver, OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: [...] Hallo Sigrid, ja in der Tat, die Mail "Introduction" habe ich nach der Anmeldung, aber vor der Bestätigung geschrieben. War wohl falsch, oder :-) Jep, das war eindeutig zu früh. ;) Du hast ja sicherlich die Mail noch irgendwo in deinem "Gesendet"-Ordner. Wenn du magst, kannst du die gerne noch einmal schicken. Wenn du dann auch noch deinen Benutzernamen in der Mail mitteilst, dann kann ich dir auch gleich auf oooauthors Autorenrechte geben ;) Ich hoffe, dass das kein Problem darstellt. Andernfalls bitte ich um eine kurze Anleitung, wie es nun weiter geht. Wie gesagt, einfach die Mail noch einmal schicken, da deine erste Mail nicht irgendwo archiviert sondern vielmehr verworfen wurde. Danke für das herzliche Willkommen *freu* Gern geschehen. :) Grüße Gruß zurück Sigrid - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Hallo Sigrid, Ist gesendet! Gruß Oliver - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] CeBit 2006 - Personalplanung
Thomas Krumbein schrieb: Und da schliesst sich nun die Frage an: Wer hat Interesse und Zeit, vor Ort mit dabei zu sein? Mit wem können wir rechnen und wann? Ich würde gerne wissen, was wir da genau machen würden? Ich bin noch nie auf der CEBIT gewesen und weiß eigentlich nur, dass es eine Messe für Computer und Informationstechnologie ist. Da ich ja nicht sooo viel über OOo weiß, bin ich nicht sicher, ob ich da helfen kann? Gruß Oliver - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]