[de-dev] OpenOffice.org-Stammtisch in München am 22 .10.

2008-10-02 Diskussionsfäden Florian Effenberger

Hallo zusammen,

es ist wieder soweit: Anlässlich der Systems veranstalten wir in München 
einen OpenOffice.org-Stammtisch, und zwar am


Mittwoch, den 22. Oktober, ab ca. 19:30 Uhr

Damit ich einen Tisch reservieren kann, gebt mir bitte kurz Bescheid, 
wer von euch Zeit und Lust hat, dabei zu sein, und mit wie vielen Leuten 
ihr kommt - Gäste sind natürlich herzlich willkommen! Ich versuche dann, 
wieder eine für alle günstig gelegene Örtlichkeit zu finden.


Bitte schreibt mir *direkt per PM* zurück, da ich derzeit die Listen 
nicht regelmäßig lese!


Viele Grüße
Flo

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Re: Dmaths auf ooodev.org

2008-10-02 Diskussionsfäden Gisbert Friege

Hallo Sigrid,

Sigrid Kronenberger schrieb:
Sorry, 
falsche Liste


hm, eigentlich nicht: ich habe hier (auf de-dev) geschrieben,
aber warum H.S. das auf gmane.comp.openoffice.questions gelesen haben 
will und wieso seine Bitte nach Übersetzung hier landete entzieht sich 
meinem Verstehen.


Gruß
Gisbert



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Re: Dmaths auf ooodev.org

2008-10-02 Diskussionsfäden Volker Merschmann
Hallo Gisbert,

2008/10/2 Gisbert Friege <[EMAIL PROTECTED]>:
> Sigrid Kronenberger schrieb:
>>
>> Sorry, falsche Liste
>
> hm, eigentlich nicht: ich habe hier (auf de-dev) geschrieben,
> aber warum H.S. das auf gmane.comp.openoffice.questions gelesen haben will
> und wieso seine Bitte nach Übersetzung hier landete entzieht sich meinem
> Verstehen.
>
Weil Du bei deinem CC an die users-Liste das "de" vor dem
openoffice.org vergessen hast. ;-)

Gruss

Volker


-- 
++ Volker Merschmann - Content Developer OpenOffice.org
++ Office-Suite für Linux, Mac, Windows -- http://de.openoffice.org/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Re: Dmaths auf ooodev.org

2008-10-02 Diskussionsfäden Volker Merschmann
Öhm, sorry. Da hab _ich_  jetzt falsch nachgeschaut, das war "H.S."

2008/10/2 Volker Merschmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hallo Gisbert,
>
> 2008/10/2 Gisbert Friege <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Sigrid Kronenberger schrieb:
>>>
>>> Sorry, falsche Liste
>>
>> hm, eigentlich nicht: ich habe hier (auf de-dev) geschrieben,
>> aber warum H.S. das auf gmane.comp.openoffice.questions gelesen haben will
>> und wieso seine Bitte nach Übersetzung hier landete entzieht sich meinem
>> Verstehen.
>>
> Weil Du bei deinem CC an die users-Liste das "de" vor dem
> openoffice.org vergessen hast. ;-)
>
> Gruss
>
> Volker
>
>
> --
> ++ Volker Merschmann - Content Developer OpenOffice.org
> ++ Office-Suite für Linux, Mac, Windows -- http://de.openoffice.org/
>



-- 
++ Volker Merschmann - Content Developer OpenOffice.org
++ Office-Suite für Linux, Mac, Windows -- http://de.openoffice.org/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Re: Dmaths auf ooodev.org

2008-10-02 Diskussionsfäden Martin Bayer
Hallo,

Am Donnerstag, 2. Oktober 2008 10:37 schrieb Volker Merschmann:
> Weil Du bei deinem CC an die users-Liste das "de" vor dem
> openoffice.org vergessen hast. ;-)

Nein, ich glaube, das ist ein Fehler bei Gmane. Das Ursprungsposting ging
(per Mail) an dev@de.openoffice.org und [EMAIL PROTECTED] Bei Gmane
ging es aber an die Gruppen gmane.comp.openoffice.devel.german und
gmane.comp.openoffice.questions. Ersteres ist richtig, zweiteres hätte
gmane.comp.openoffice.general.german sein müssen.

War mir in der Vergangenheit auch schon mal aufgefallen, dass da etwas
falsch sortiert wird. Es könnte sein, dass das nur bei Cross-Posts durch
mehrere Mailinglisten und/oder wenn die Mail auf einer der Listen moderiert
werden muss auftritt.

Beste Grüße
-- 
## Martin Bayer
## Content Developer
## OpenOffice.org Germanophone Project
## http://de.openoffice.org


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Vortrag und Stammtisch in Berlin

2008-10-02 Diskussionsfäden Martin Bayer
Hallo,

die Berliner Linux User Group e.V. (BeLUG) veranstaltet

am Mittwoch, den 8. Oktober 2008 um 18.00 Uhr

einen Vortrag zum Thema "Was ist neu in OpenOffice.org 3.0 (und was nicht)?"
Die Veranstaltung findet statt in den Räumen des

"IN-Berlin", Lehrter Straße 53, Berlin (Tiergarten).

Im Anschluss daran findet ein OpenOffice.org-"Stammtisch" statt, also

am Mittwoch, den 8. Oktober 2008 ab ca. 20.00 Uhr
im "Lindengarten", Nordufer 15, Berlin (Wedding).

Beide Veranstaltungen stehen allen an OpenOffice.org Interessierten offen
und können natürlich auch unabhängig voneinander besucht werden. :-)

Nützliche Links:
BeLUG: http://www.belug.de/
Lage: http://maps.google.de/maps?q=Lehrter+Stra%C3%9Fe+53+10557+Berlin
Lindengarten: http://www.lindengarten-nordufer.de/
Lage: http://maps.google.de/maps?q=Nordufer+15+13353+Berlin

Mit den besten Grüßen
-- 
## Martin Bayer
## Content Developer
## OpenOffice.org Germanophone Project
## http://de.openoffice.org


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Re: [users] Re: Dmaths auf ooodev.org

2008-10-02 Diskussionsfäden norseman

H.S. wrote:

Gisbert Friege wrote:

Hallo,
ich freue mich, dass der Verein OpenOffice.org Deutschland e.V. ab heute
meine deutschsprachige Ausgabe von Dmaths als Projekt hostet:

http://dmaths.projects.ooodev.org/

- herzlichen Dank dem Verein!

Damit einhergehend funktionieren Updates dieser Ausgabe über den
Extension Manager jetzt auch von dieser neue Adresse.

Fröhlich grüßt
Gisbert



English please? Also, the website you linked is in Germain or Dutch (not
sure though, since I do not know these languages). And this list
(gmane.comp.openoffice.questions) is targeted toward English speaking users.

If this information were available in English, it would be great. It
seems to do something with typesetting Math in OOo and this interest me.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



==
use of   http://babelfish.yahoo.com   translator yields:

I am pleased that the association OpenOffice.org Germany registered 
association from today on; my German-language expenditure of Dmaths as 
project hostet: http://dmaths.projects.ooodev.org/ - cordial thanks the 
association! So that accompanying updates of this expenditure function 
over Extension manager now also of this new address.

   -

Congratulations Gisbert!


Steve
[EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Poster für Systems korregiert

2008-10-02 Diskussionsfäden maehner

re hallo

ich hab jetzt alles bedenkliche herrausgenommen und die korregturen 
eingeben sowie die icon's weiß hinterlegt.


gruß
heinz-m

http://www.gmx.de/mc/1K6wtsxF4wCVyBZtsjPQORtZiGkHkm

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Poster für Systems 2

2008-10-02 Diskussionsfäden Volker Merschmann
Hi,

2008/10/1 Florian Effenberger <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Was genau steht denn wo genau geschrieben? Im Zweifel ist dieses
>> Schriftstück die Lizenz. Voraussetzung für die Verwendung Deiner Entwürfe im
>> Projekt, ist dass die Lizenzbedingungen bekannt sind.
>
> Heinz hat mir die Lizenz per PM geschickt. Ich schaus mir an und geb euch
> Bescheid.
>
Ich hätte sonst noch http://www.flickr.com/photos/samolo/2520825330/
unter freier Lizenz anzubieten.
Florian würde ggf. den Autor um explizite Freigabe anfragen.

Bei Flickr kann man gezielt nach freigegebenen Inhalten suchen. Falls
das nur mit Pro-Account geht kann ich gerne helfen.

Gruss

Volker

-- 
++ Volker Merschmann - Content Developer OpenOffice.org
++ Office-Suite für Linux, Mac, Windows -- http://de.openoffice.org/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Poster für Systems korregiert

2008-10-02 Diskussionsfäden Florian Effenberger

Hallo Heinz,

ich hab jetzt alles bedenkliche herrausgenommen und die korregturen 
eingeben sowie die icon's weiß hinterlegt.


vielen Dank für deine Geduld! Die Idee mit den Bildern fand ich klasse, 
und würde gerne auf freie Bilder ausweichen. Wär das für dich okay?


Viele Grüße
Flo

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Poster für Systems korregiert

2008-10-02 Diskussionsfäden maehner

Florian Effenberger schrieb:

Hallo Heinz,

ich hab jetzt alles bedenkliche herrausgenommen und die korregturen 
eingeben sowie die icon's weiß hinterlegt.


vielen Dank für deine Geduld! Die Idee mit den Bildern fand ich klasse, 
und würde gerne auf freie Bilder ausweichen. Wär das für dich okay?


Viele Grüße
Flo

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




re hallo

ja ist ko, ich hinterlege gleich die orginal drawdatei bei gmx.
die in draw einfügen und event. nach dem logo sehen.

gruß heinz

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Poster für Systems korregiert

2008-10-02 Diskussionsfäden Florian Effenberger

Hallo Heinz,


ja ist ko, ich hinterlege gleich die orginal drawdatei bei gmx.
die in draw einfügen und event. nach dem logo sehen.


danke dir! Schick mir einfach den GMX-Link, dann kümmer ich mich drum.

Viele Grüße
Flo

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Poster für Systems korregiert

2008-10-02 Diskussionsfäden maehner

Florian Effenberger schrieb:

Hallo Heinz,


ja ist ko, ich hinterlege gleich die orginal drawdatei bei gmx.
die in draw einfügen und event. nach dem logo sehen.


danke dir! Schick mir einfach den GMX-Link, dann kümmer ich mich drum.



http://www.gmx.de/mc/1K6wtsxF4wCVyBZtsjPQORtZiGkHkm



Viele Grüße
Flo

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]






-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Poster für Systems korregiert

2008-10-02 Diskussionsfäden Florian Effenberger

Hallo Heinz,

http://www.gmx.de/mc/1K6wtsxF4wCVyBZtsjPQORtZiGkHkm 


vielen Dank! Ich schau rein, sobald ich Zeit hab, und such noch nach 
freien Motiven. Falls jemand anderes Lust hat: Nur zu. Momentan bin ich 
wieder gut mit Arbeit zu. ;-(


Viele Grüße
Flo

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] Re: Fehler in OOo 3.0 RC3

2008-10-02 Diskussionsfäden Martin Bayer
Hallo,

Am Donnerstag, 2. Oktober 2008 08:33 schrieb Manfred J. Krause:
> Wobei das in  und  auch *falsch* ist!
[...]

Stimmt. Am Anfang steht aber immerhin:

| Letzte Änderungen an dieser ReadMe-Datei finden Sie unter 
| http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/ReadMe_3.0 

Dort ist es schon berichtigt worden.

Damit zu meiner Frage: Soll diese Wiki-Seite eigentlich mit dem README
synchronisiert werden (ausgenommen offensichtliche Fehler)? Oder sollen
Teile wie "ALPS/Synaptics Notebook-Touchpads unter Windows" und "Probleme
beim Versenden von Dokumenten als E-Mail aus OOo-dev", die es in der
README-Datei nicht mehr gibt, auf der README-Seite erhalten bleiben? Oder
sollte die Seite vielleicht sogar nur Errata Corrigenda zur README-Datei
enthalten?

Beste Grüße
-- 
## Martin Bayer
## Content Developer
## OpenOffice.org Germanophone Project
## http://de.openoffice.org


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-dev] Re: Fehler in OOo 3.0 RC3

2008-10-02 Diskussionsfäden André Schnabel

Hi,

Martin Bayer schrieb:

Hallo,

Am Donnerstag, 2. Oktober 2008 08:33 schrieb Manfred J. Krause:
  

Wobei das in  und  auch *falsch* ist!



Das war ich :(
Die Übersetzung ist inzwischen korrigiert, wird aber wohl erst in 3.1 
ausgeliefert (ausser wir bekommen noch einen l10n-cws für 3.0.1)



[...]

Stimmt. Am Anfang steht aber immerhin:

| Letzte Änderungen an dieser ReadMe-Datei finden Sie unter 
| http://wiki.services.openoffice.org/wiki/DE/ReadMe_3.0 


Dort ist es schon berichtigt worden.

Damit zu meiner Frage: Soll diese Wiki-Seite eigentlich mit dem README
synchronisiert werden (ausgenommen offensichtliche Fehler)? 


Bitte - ja. Ich wollte zwar zumindest die Windows-Passagen ergänzen, 
aber in den nächstne Wochen werde ich da kaum dazu kommen.



Oder sollen
Teile wie "ALPS/Synaptics Notebook-Touchpads unter Windows" und "Probleme
beim Versenden von Dokumenten als E-Mail aus OOo-dev", die es in der
README-Datei nicht mehr gibt, auf der README-Seite erhalten bleiben? 


Die sind in der Linux-Readme nicht enthalten ..in der Windows-Readme 
sind sie noch drin. Also bitte aufpassen, dass die Plattformabhängigen 
Passagen nicht einfach gelöscht werden.
Die Readme's pro Plattform im "Auslieferungszustand" kann man sich au 
den Installationssätzen zusammensuchen.


Die aktuelle Übersetzung ist hier zu finden:
http://pootle.sunvirtuallab.com/de/openoffice_org/readlicense_oo/docs/readme.po?translate=1&view=1


Oder
sollte die Seite vielleicht sogar nur Errata Corrigenda zur README-Datei
enthalten?
  


Würde ich eher nicht so machen. Aber da ich oben gesagt habe, dass ich 
in den nächsten Wochen eh nichts beitragen kann, überlasse ich die 
Entscheidung gerne denjenigen, die daran arbeiten möchten.


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-dev] FYI: Beitrag zu OOo 3 bei RSR

2008-10-02 Diskussionsfäden Juergen Fenn
Gestern wurde bei RSR La Première in der Sendung "Quoi de neuf" ein 2,5
Minuten langer Beitrag zu OOo 3 gesendet, der als Podcast verfügbar ist:

Website:
http://info.rsr.ch/fr/rsr.html?programId=108616&siteSect=1000&rubricId=9400&bcItemName=quoi_de_neuf&contentDisplay=last_five

RSS:
http://www.rsr.ch/podcast.aspx?rss=quoi-de-neuf

Sendung:
http://podcast.rsr.ch/media/quoideneuf/quoideneuf-20081001.mp3

Darin ein Interview mit Charles Schulz.

Irreführend ist die Formulierung: "Open Office 3.0 est la version, libre
et gratuite, de Microsoft Office, une suite bureautique open-source...",
aber so nehmen Laien OOo wohl wahr... Außerdem überraschend, daß es die
Version 3 angeblich "en principe" schon zum Download gibt, obwohl doch
bisher nur RCs veröffentlich worden sind... So ist das eben manchmal mit
der Presse...

Jürgen.


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]