Re: [de-dev] [Hilfe-Übersetzung] Nacharbeiten notwendig
Moin Sabine, *, On Friday 22 December 2006 19:46, Sabine Heimsch wrote: > Korrekturen einpflegen hört sich nicht so schlimm an. sagst du in deinen jugendlichen Leichtsinn ... "G" > > > hatte sich mittlerweile jemand darum gekümmert, die > > > Korrekturen einzupflegen? Berit hat nachgefragt, weil sie die > > > Änderungen wohl bis zum 2.1.07 braucht... > > > > Oh Mist ... Hatte ich doch ganz vergessen ... :( Sorry! > > Leider hat sich ja keiner mehr gemeldet, muss ich mich morgen > > oder übermorgen mal dran geben ... :( > > Wo sehe ich genau, was zu tun ist? Gibt es Links? Z.B. im Mailarchiv. Die ursprüngliche Ankündigung von Jacqueline: http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=30172. Dort könntest du dir - wenn du denn link in deinem Browser aufrufst, auch die Antworten darauf durchlesen. Die stehen alle (außer deinem) unten im Kasten "Responses". Da findest du dann noch Kommentare und weitere Fragen und Antworten dazu ... ;) Den link zum Issue findest du auch in Jacquelines Mail: www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=70949. Dort hängen die ganzen Dateien dran, die du benötigst. Ansonsten kannst du auch mal das ML-Archiv nach "Hilfe-Review" durchsuchen. Dort gab es irgendwo eine Mail, wo Jacqueline beschrieben hatte, wo und wie die Übersetzung gemacht wird. Nur leider finde ich das gerade nicht wieder und hab' jetzt auch nicht die Zeit, da lange zu suchen, sorry ... :( Vielleicht hat ja jemand anders von den Hilfe-Reviewern einen Direkt-link für dich ... ;) > Ich habe derzeit etwas Zeit und viel Lust was zu tun. Dann hau mal rein ... ;) HTH Thomas. -- Something must be Done This is Something Therefore, This must be Done -- The Thatcherite Syllogism - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
RE: [de-dev] Weihnachten
Hallo Wolfgang, hallo *, Wolfgang Uhlig wrote: > Hallo Liste, > > ich bin jetzt für ein paar Tage offline und wünsche euch allen darum > heute schon ein ruhiges und angenehmes Weihnachtsfest. > > Liebe Grüße, > Wolfgang da kann ich mich nur anschließen. Ein fröhliches Weihnachtsfest und einen guten - und sicheren - Rutsch ins Jahr 2007. Viele Grüße Vera - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] [Hilfe-Übersetzung] Nacharbeiten notwendig
Hallo Thomas, Thomas Hackert schrieb: > Moin Sabine, *, > On Friday 22 December 2006 19:46, Sabine Heimsch wrote: > > Korrekturen einpflegen hört sich nicht so schlimm an. > > sagst du in deinen jugendlichen Leichtsinn ... "G" > > > > > hatte sich mittlerweile jemand darum gekümmert, die > > > > Korrekturen einzupflegen? Berit hat nachgefragt, weil sie die > > > > Änderungen wohl bis zum 2.1.07 braucht... > > > > > > Oh Mist ... Hatte ich doch ganz vergessen ... :( Sorry! > > > Leider hat sich ja keiner mehr gemeldet, muss ich mich morgen > > > oder übermorgen mal dran geben ... :( > > > > Wo sehe ich genau, was zu tun ist? Gibt es Links? Ich hatte mich wohl etwas zu kurz gefasst. "G" Vielleicht sollte ich noch dazu sagen, dass ich bisher nur mal einen Text zur Broschüre beigetragen habe. Ansonsten versuche ich mich noch an der Orientierung im Ameisenhaufen.;-) Ich würde gerne Korrekturen einpflegen. Jetzt habe ich schon auf den Arbeitslisten gestöbert, aber irgendwie werde ich nicht fündig, wo welche Korrekturen eingepflegt werden sollen. An die Übersetzung von Texten wollte ich mich nicht machen, denn diesen Thread habe ich verfolgt und denke, ich bin noch nicht so weit. > > Z.B. im Mailarchiv. Die ursprüngliche Ankündigung von Jacqueline: > http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=30172. snipp > eine Mail, wo Jacqueline beschrieben hatte, wo und wie die > Übersetzung gemacht wird. Auch hier nicht fündig geworden wegen einpflegen von Korrekturen. :( > > Dann hau mal rein ... ;) Mach ich...:-) > HTH > Thomas. Gruß Sabine - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] [Hilfe-Übersetzung] Nacharbeiten notwendig
Hi Sabine, *, On Saturday 23 December 2006 15:55, Sabine Heimsch wrote: > Thomas Hackert schrieb: > > On Friday 22 December 2006 19:46, Sabine Heimsch wrote: [Korrekturen der OOo-Hilfe einpflegen] > > > > Oh Mist ... Hatte ich doch ganz vergessen ... :( Sorry! > > > > Leider hat sich ja keiner mehr gemeldet, muss ich mich > > > > morgen oder übermorgen mal dran geben ... :( > > > > > > Wo sehe ich genau, was zu tun ist? Gibt es Links? > > Ich hatte mich wohl etwas zu kurz gefasst. "G" Sieht so aus ... ;) > Vielleicht sollte ich noch dazu sagen, dass ich bisher nur mal > einen Text zur Broschüre beigetragen habe. Oh ah ... > Ansonsten versuche ich > mich noch an der Orientierung im Ameisenhaufen.;-) Ich würde > gerne Korrekturen einpflegen. Jetzt habe ich schon auf den > Arbeitslisten gestöbert, aber irgendwie werde ich nicht fündig, > wo welche Korrekturen eingepflegt werden sollen. An die > Übersetzung von Texten wollte ich mich nicht machen, denn diesen > Thread habe ich verfolgt und denke, ich bin noch nicht so weit. Aber auch zum Korrekturen einpflegen solltest du dich mit der Thematik intensiver auseinandersetzen ... ;) > > Z.B. im Mailarchiv. Die ursprüngliche Ankündigung von > > Jacqueline: > > http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=30172. > > snipp schnapp ... ;) > > eine Mail, wo Jacqueline beschrieben hatte, wo und wie die > > Übersetzung gemacht wird. > > Auch hier nicht fündig geworden wegen einpflegen von Korrekturen. > :( Mal etwas, was ich per Tante Gurgel gefunden habe: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/De:HilfeUebersetzung (die Wiki-Seite zur Koordination mit einer kurzen Einleitung). Nun hängt ja im issue eine gepackte *.sdf-Datei, die du dir zwar in OOo anschauen und bearbeiten kannst, was aber mMn sehr unübersichtlich und umständlich ist. Deswegen suche ich mir gerade per Gurgel erst einmal die Möglichkeit die *sdf- in eine *.po-Datei umzuwandeln, um sie anschließend mit PoEdit zu bearbeiten. Nur finde ich die Anleitung dazu gerade nicht wieder ... :( > > Dann hau mal rein ... ;) > > Mach ich...:-) Ich glaube, ich mach' das mal ... ;) Bis dann Thomas. -- A couch is as good as a chair. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-dev] Überarbeitung Writer Kap. 15 "Verwendung von Formula ren" - RC
eben habe ich die überarbeitete Datei "Kap. 15 RC_wh15_verwendung_von_formularen" in den Ordner Arbeit zurückgeladen. Ich habe den Dateinamen auf RC geändert. Leider steht noch "Kap. 15" im Dateinamen vor RC. Wilhelm
Re: [de-dev] Neue Dokumentationen zum Korrektulesen
Hallo Wolfgang, > > Für alle, die Weihnachten nicht wissen, wie sie die Langeweile bekämpfen > sollen, liegt hier eine dankbare Aufgabe auf dem frOOolichen > Präsentierteller ;) ich könnte mir Kapitel 8 und evtl. Kap. 9 vornehmen. Ich könnte auch die Screenshots (Kap. 8) unter Linux neu machen. Aber: > Wechsle in den > Ordner "in Arbeit" und wähle dort die Registerkarte "Inhalte", nun siehst > du alle Dateien, die sich in dem Ordner befinden, aber einzeln anwählbar. > Suche dir die Datei, die du runtergeladen hast und mach einen Haken davor. > Unter der Auflistung der Dateien findest du 5 Menüpunkte, von denen der > rechte "Status ändern" heißt. Klick ihn an. Im nun erscheinenden Menü ganz > unten setzt du den Status auf "privat schalten". Obwohl ich auf authors.de eingeloggt bin, kann ich den Status der Datei nicht ändern, da die Buttons nicht angezeigt werden. Gruß Bernhard - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Neue Dokumentationen zum Korrektulesen
Hallo Bernhard, Bernhard Rückgauer schrieb: Obwohl ich auf authors.de eingeloggt bin, kann ich den Status der Datei nicht ändern, da die Buttons nicht angezeigt werden. Eventuell liegt das an deinen Browsereinstellungen oder du hast zuwenig Rechte. Hast du die Autorenrolle schon erhalten? Wenn du im In Arbeit Ordner auf ein Dokument klickst, kommst du auf dessen Seite und kannst normalerweise auch rechts oben den Status ändern, 'erweitert' bringt das selbe Menü, wie der Button unten. Hast du auch dort keine Möglichkeit etwas zu ändern, schreib dich bitte ein auf [EMAIL PROTECTED], stell dich in einem kurzen englischen Mail (mit username) vor und bitte um die Autorrolle (ich hab nicht die nötigen Rechte um sie dir zu geben). Dann sollte es klappen. Wunder dich nicht, es kann angesichts der Festivitäten paar Tage dauern... ;-) liebe Grüße erich -- ## Erich Christian ## Ansprechpartner PrOOo-Box # # Openoffice.org + Goodies auf CDrom, DVDwww.prooo-box.org # OpenOffice.org, die freie Office Suite http://de.openoffice.org # Mithelfen? Es gibt immer was zu tun - http://oooauthors.org/de - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Neue Dokumentationen zum Korrektulesen
Hallo Erich, eingeschrieben habe ich mich vor geraumer Zeit, > Hast du auch dort keine Möglichkeit etwas zu ändern, schreib dich bitte > ein auf [EMAIL PROTECTED], stell dich in einem > kurzen englischen Mail (mit username) vor und bitte um die Autorrolle > (ich hab nicht die nötigen Rechte um sie dir zu geben). aber noch keine Bestätigung erhalten. > Dann sollte es klappen. Wunder dich nicht, es kann angesichts der > Festivitäten paar Tage dauern... ;-) Kein Wunder. Ich würde ja sofort mit dem Bearbeiten der Datei(en) beginnen, möchte aber vermeiden, dass hier u.U. doppelt gearbeitet wird, da ich, wie gesagt, keine Stausänderung vornehmen kann. > liebe Grüße > erich Viele Grüße Bernhard - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Neue Dokumentationen zum Korrektulesen
Moin Bernhard, *, On Sunday 24 December 2006 02:16, Bernhard Rückgauer wrote: > eingeschrieben habe ich mich vor geraumer Zeit, gut ... ;) > > Hast du auch dort keine Möglichkeit etwas zu ändern, schreib > > dich bitte ein auf [EMAIL PROTECTED], > > stell dich in einem kurzen englischen Mail (mit username) vor > > und bitte um die Autorrolle (ich hab nicht die nötigen Rechte > > um sie dir zu geben). > > aber noch keine Bestätigung erhalten. auch dich auf der Authors-ML vorgestellt und nach der Autorenrolle gefragt? > > Dann sollte es klappen. Wunder dich nicht, es kann angesichts > > der Festivitäten paar Tage dauern... ;-) > > Kein Wunder. Nicht ganz ... ;) > Ich würde ja sofort mit dem Bearbeiten der Datei(en) beginnen, > möchte aber vermeiden, dass hier u.U. doppelt gearbeitet wird, da > ich, wie gesagt, keine Stausänderung vornehmen kann. Was kein Wunder war, da du noch nicht die Autorenrolle erhalten hattest ... :( Ich hab' sie dir jetzt mal zugeteilt ... ;) Bis dann Thomas. -- Software is like sex; it's better when it's free. -- Linus Torvalds - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-dev] Kurzfristiges Weihnachts-"Treffen West" in Dortmund
Moin Jacqueline, *, On Wednesday 20 December 2006 21:47, Jacqueline Rahemipour wrote: noch ein Nachtrag meinerseits ... ;) > gerade ist die spontane Idee aufgekommen, kurzfristig ein > "Treffen West" in Dortmund zu organisieren. > > Termin: 27.12.06 um 18:52 Uhr :-) Also, wenn nicht noch am 27. unverhofft ein Anruf von meiner Vorgesetzten kommt, bin ich dabei. Wir sehen uns dann ... ;) Schöne und stressfreie Feiertage Thomas. -- NP: Incubus - Turning Japanese - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]