translation of packages.debian.org

2001-12-25 Thread Michael Bramer
Hello

I have some questions about packages.debian.org. 

1.) who is the webmaster of packages.debian.org?
(btw: [EMAIL PROTECTED] don't work...)

2.) I put a _test_ page of packages.debian.org with support of
translated package description on 
  http://ddtp.debian.org/packages.debian.org
can we add something like that on packages.debian.org?

(On the real page we shouldn't add a own form per language. We
should add a new 'Language' tag on the form. For this we must change
the cgi and add a new option 'lang=XX_XX', but I don't know phyton.)

3.) packages.debian.org use now static web pages for all the packages. 
I know the advantages of static pages, but is this usefull for
_this_ pages. 

IMHO packages.debian.org is not mirrored (like www.debian.org) and
if we add some languages to packages.debian.org we need more disk
space. 

Maybe a CGI is better. Comments?

Thanks

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer  http://www.debsupport.de
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Manchmal ist es besser zu schweigen und die anderen glauben zu lassen, man sei
 ein Narr, als zu reden und die letzten Zweifel zu beseitigen." (L. Simpson) 


pgpdFUm5lImsU.pgp
Description: PGP signature


seeking cooperation

2001-12-25 Thread xiuyuan
T&F  Information  Exchange  (T&F)
Physical Address : Room 210, Building 2, Chegongzhuang Street No. 6,
   Xicheng District, Beijing, China
Post Code: 100044
Tel:   +86-10-6800-3112
Fax:  +86-10-6800-1452
Web site: http://www.tangfeng.org
E-mail:[EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]


Dear Sirs,
The excellent reputation you enjoy here caused my desire to contact with
you, and if possible, to build cooperative relationship with you.
T&F is a senior investigative corporation in China. We are seeking
international cooperation with abroad investigative companies. That is, if
you need data from China, you can consign the mission to us, for we are
authority in this field in China. At the same time, we can also consign
investigative missions to you when we need data from your country. Thus we
can be each other's agencies on investigative business.
Our services include:
1/ credit and status investigation:
  Registration of corporation; history of corporation; background of the
legal person; financial profiles; relations with banks; leading products;
manufacture capacity; equipment; trademark usage; affiliates profiles; and
so on
2/ market research:
  Supplying professional market Research; advertisement effect
investigation; new product market research
3/ investment services:
  Investment feasible analysis report; credit and status report of your
partner; serving as agency of foreign companies; other comprehensive inquiry
services
4/ knowledge property protection:
  Inquiry on trademark and patent registered in China; imitated famous
trademark investigation
5/ information collection:
  Information about enterprises within China; information collection and
edit of policies, laws, business trend and open profiles of various
enterprises
6/ legal consultation:
  Providing all-around legal consultative service for both enterprises
and individuals
7/ criminal record search

T&F has built stable cooperative relationships with a lot of government
departments of China for ages, such as the Industry & Trade Administrative
Bureau of China, China Statistics Bureau, China National Economic
Information Center, etc. The large investigative network of T&F is consisted
of a lot of economic specialists and professional investigators.
If you are interested in the cooperation mentioned above, please contact
us. We'll be waiting for your message all the time.
We are sorry if we've brought inconvenience to you.
Wish you a merry Christmas.


T&F
China




probabvly a country was forgotten in vendor page

2001-12-25 Thread Giuseppe Sacco
Hi,
I found this error and I don't know how to fix it. It happens in the
italian translation and in the original page too:

[EMAIL PROTECTED]:~/debian/webwml/italian/distrib$ LANG= weblint 
../../english/distrib/vendors.en.html 
[...]
../../english/distrib/vendors.en.html(1524): unknown element .
../../english/distrib/vendors.en.html(1531): unknown element .
[...]
[EMAIL PROTECTED]:~/debian/webwml/italian/distrib$ 

it also seems to me that a line like
  
is missing.

Should I add it?

Happy Xmas,
Giuseppe



Re: translation of packages.debian.org

2001-12-25 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi,

At Tue, 25 Dec 2001 07:18:11 +0100,
Michael Bramer wrote:

> 2.) I put a _test_ page of packages.debian.org with support of
> translated package description on 
>   http://ddtp.debian.org/packages.debian.org
> can we add something like that on packages.debian.org?
> 
> (On the real page we shouldn't add a own form per language. We
> should add a new 'Language' tag on the form. For this we must change
> the cgi and add a new option 'lang=XX_XX', but I don't know phyton.)

Interesting.  I hope the language is chosen using content negotiation.
Is it possible?  If the page will have 'Language' tag, it should have
a choice of 'auto'.  I also hope the web page for each package to have 
language links like www.debian.org/index.html .

---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"  http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/



Error

2001-12-25 Thread Сергей
Hello! You have an invalid codepage on URL
  http://www.ru.debian.org/distrib/packages

-- 
Best regards,
 Sergey  mailto:[EMAIL PROTECTED]




Re: translation of packages.debian.org

2001-12-25 Thread Michael Bramer
On Tue, Dec 25, 2001 at 10:45:28PM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote:
> At Tue, 25 Dec 2001 07:18:11 +0100,
> Michael Bramer wrote:
> 
> > 2.) I put a _test_ page of packages.debian.org with support of
> > translated package description on 
> >   http://ddtp.debian.org/packages.debian.org
> > can we add something like that on packages.debian.org?
> > 
> > (On the real page we shouldn't add a own form per language. We
> > should add a new 'Language' tag on the form. For this we must change
> > the cgi and add a new option 'lang=XX_XX', but I don't know phyton.)
> 
> Interesting.  I hope the language is chosen using content negotiation.
> Is it possible?  If the page will have 'Language' tag, it should have

yes. 

We can use 
  Languge:
  
English
German
Japanes
  
in the form. (this on the index.ja.html, on index.de.html is Geman 'SELECTED',
...)

> a choice of 'auto'.  I also hope the web page for each package to have 
> language links like www.debian.org/index.html .

Yes, we can use page names like 
http://packages.debian.org/stable/graphics/aview.en.html
http://packages.debian.org/stable/graphics/aview.de.html
http://packages.debian.org/stable/graphics/aview.ja.html


Who is the webmaster of p.d.o ?

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer  http://www.debsupport.de
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
Earth is flat,  pigs can fly, and nuclear power is safe.  (Greenpeace)


pgpQ8kmiPuOw8.pgp
Description: PGP signature


Re: Debian WWW CVS commit by danish: webwml/english/events material.wml

2001-12-25 Thread Kaare Olsen
On Tue, 25 Dec 2001 16:35:46 -0800, Debian WWW CVS wrote:

>   english/events : material.wml 

>   Fixed some spelling and wording, completed two sentences (my best guess 
>must be better than unintelligible sentences! - JFS please look into this), 
>added the 
>real names of JGG and JWEST

I've taken the liberty to change the above without consulting the list
beforehand.

Javier please look into my changes to the two "unintelligible
sentences" - they may not say what you originally intended.

-- 
Regards, Kaare -