Re: OT - MLDonkey
"Dario" == Dario Hernan <[EMAIL PROTECTED]> writes: Dario> Empece a usar este programa! y baje algunas cosas para Dario> probarlo, pero estoy bajando un archivo y me dice que va Dario> por el 118% bajado! no tiene que para al 100%? Dario> el achivo es de unos 440 Mb y ya va por mas de 500 Mb!! Desde el frontend gráfico puedes seleccionar el archivo y desde el menú contextual seleccionar "Verify all chunks file(s)"; eso a mi me funciona. Un saludo. -- ________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
A proposito de la pasarela a linux.debian.user.spanish
Hola, pues resulta que esta lista tiene un "mirror" en `linux.debian.user.spanish', y ya me ha llegado el primer spam a mi nueva dirección (ésta), que *no* uso en las news, ni foros web, etc. Así que deduzco que la han filtrado de dicho grupo. ¿Me equivoco? ¿No se podría hacer algo al respecto? Quizás no sea tan complicado filtrar el `From:' y añadir una nota en el cuerpo del mensaje... Un saludo. -- ________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
[OT] Re: mldonkey
"Emilio" == Emilio J Padrón <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Hola!!! >> Instale el mldonkey y no logro que se conecte a ningun servidor :( >> Me sale esto... Emilio> Me parece que el tema de la conexión a los servidores es Emilio> el punto flojo en el funcionamiento del sistema edonkey. Yo, desde que lo instalé, nunca he tenido problemas para ponerme por enzima de los 10.000 servidores. Es más, tengo que bajar la antiguedad de los servidores a 2-3 días para mantenerla dentro de los "límites". Por supuesto me mantiene conectado a 5 de ellos sin problemas y comerme todo el ancho de banda si se lo permito, :-) El único inconveniente que le he encontrado hasta ahora es que, tras varias horas de funcionamiento, se come >100Mb de memoria del sistema... ¿A nadie le pasa? Utilizar la lista de servidores que proporciona spanishare.com. Saludos. PD: Ay, que tiempos aquellos en que ésta era una lista *dobre* Debian... -- ____________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: [OT] Re: mldonkey
"puskas" == puskas <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Yo, desde que lo instalé, nunca he tenido problemas para >> ponerme por enzima de los 10.000 servidores. Es más, tengo que >> bajar la antiguedad de los servidores a 2-3 días para >> mantenerla dentro de los "límites". puskas> Entiendo que lo de la antiguedad de los servidores consiste en la puskas> comprobación (cada 2-3 días en tu caso) de que esos servidores existen y puskas> están activos, si consiste en eso me interesaría que me comentases como puskas> configurarlo, en el caso de que no sea eso entonces te agradecería que puskas> me explicases que es y como se hace. No se cómo trabaja exactamente. Ahora mismo tengo unos 15000 servidores. Si se conectase 1 minuto a cada uno de ellos, 5 a la vez, necesitaría... 15000 / 5 = 3000 rotaciones / 60 min. = 50 horas (>2 dias) para pasearse por todos. Pero es más lento. Supongo que es una cosa dinàmica. Va borrando/añadiendo constantemente; creo que simplemente borra servidores con los que no a establecido totalmente una conexión tras el tiempo fijado, sin comprobación de su estado, porque supongo que, sobre 15 mil serviores, se iba a llevar un buen pedazo de ancho de banda, y al mismo tiempo se van añadiendo... Hay una variable para evitar la actualización de la lista pero creo que no funciona. Uso la versión 1.16. Para establecer la máxima edad de un servidor utilizo el navegador conectando a localhost:4080. Cambias el valor y pulsas [enter]. puskas> PDTA: mldonkey me va de maravilla, 5 conexiones puskas> simultaneas a servidores, descarga mucho más ligera que puskas> con edonkey de MSWindows (comprobado con el mismo fichero, puskas> los mismos servidores y el mismo día, no se porqué pero puskas> con mldonkey encontraba más usuarios) Además me he fijado puskas> que cuando inicias una descarga si la paras reinicias el puskas> ordenador y vuelves a conectar te conserva los usuarios puskas> que estaban "fichados" de la anterior sesión y los vuelve puskas> a encuestar. Todo un detalle, :-) Aunque debería poderse establecer un valor similar al de los servidores para estas conexiones directas, para poder así ir limpiando las IPs dinámicas que dejan de ser útiles cuando ese usuario reconecta a la red. Creo que esa funcionalidad es lo que hace que el mldonkey se coma tantos recursos. Yo tengo una lista de más de 200 archivos a bajar, y mantener actualizada la lista de conexiones directas de cada uno de ellos... Saludos. -- Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: Overnet en Debian
"Pedro" == Pedro Gimeno Fuertes <[EMAIL PROTECTED]> writes: Pedro> Hola, Pedro> quiero hacer que Overnet (programita tipo eDonkey, sin Pedro> servidores, http://www.overnet.com ) se ejecute a una Pedro> determinada hora y lo hago con el comando at, sin embargo Pedro> en lugar de ejecutarse tal cual al parecer le manda algún Pedro> tipo de carácter que overnet no entiende. Pedro> Se os ocurre alguna forma de poderlo ejecutar sin hacer login? Cron? $ man 5 crontab $ crontab -e Saludos. -- ____________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: [OT] Duda sobre mldonkey
"Daniel" == Daniel <[EMAIL PROTECTED]> writes: Daniel> Quiero limitar el ancho de banda que usa mldonkey... Daniel> He mirado las opciones y he visto: Daniel> - max_upload_slots = 20 Daniel> - max_opened_connections = 924 Daniel> Cuales son los comandos exactos?? Conecta con el "núcleo" a través de navegador (localhost:4080) y verás estas dos variables al seleccionar "View Options": max_hard_upload_rate max_hard_download_rate Introduce un valor y pulsa [enter]. Saludos. -- ________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: matrox g400 framebuffer salida tv
"Ricardo" == Ricardo Marcelo Alvarez <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ricardo> Alguien usa la salida de tv de la matrox g400 en modo Ricardo> consola con el framebuffer, Yo la uso, pero con una G450. Ricardo> yo segui todas las indicaciones que da el mplayer para Ricardo> ver las peliculas en el televisor y me funciona todo Ricardo> bien, ¿Quieres decir que *solo* con las indicaciones del MPlayer? Yo tuve que recompilar el kernel con un par de parches tras seguir un FAQ... http://www3.sympatico.ca/dan.eriksen/matrox_tvout/ A lo mejor es cuestión del diferente soporte para ambos modelos. Ricardo> lo unico que queda la pantalla desplazada hacia la Ricardo> izquierda y me queda un pedazo de la imagen fuera de Ricardo> pantalla. Aquí tienes un ejemplo de como lo lanzo yo, una vez arrancado el sistema con el kernel parcheado y en "single", para usar con avaricia todos los recursos (K6-2 a 300MHz): Primero este script: # This turns secondary output off matroxset -f /dev/fb0 -m 5 # Connect secondary output to /dev/fb1 matroxset -f /dev/fb1 -m 2 # Set output 1 (secondary output) to NTSC. # matroxset -f /dev/fb1 -o 1 2 # Set output 1 (secondary output) to PAL. matroxset -f /dev/fb1 -o 1 1 #Recommended resolution for PAL is fbset -fb /dev/fb1 -yres 576 -xres 768 -upper 44 -lower 4 -vslen 1 Y después: $ mplayer -vo fbdev -fb /dev/fb1 -dr -double -framedrop -fs pinicula.avi Con eso obtengo una salida a pantalla completa y centrada, aunque, dependiendo de la resolución de la película, no lleno toda la pantalla del televisor. Saludos. -- ________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: mplayer y url
"Victor" == Victor Ruiz Huerga <[EMAIL PROTECTED]> writes: Victor> Aupa, quiero escuchar una radio por internet Victor> (sindominio.net/pititako) y no se como hacerlo, he probado Victor> mplayer url y hace algo pero no suena nada, tengo debian Victor> sarge, agur. Hola, pues en la propia web que mencionas te dice (al seguir el enlace para escucharla) que, para linux, puedes utilizar el XMMS. Yo ahora mismo la estoy escuchando. # apt-cache search xmms libsmpeg0 - SDL MPEG Player Library - shared libraries xmms - Versatile X audio player that looks like Winamp xmms-cdread - Input plugin for XMMS that reads audio data from CDs xmms-goodnight - XMMS Goodnight plugin to stop playing at a given time. flac - Free Lossless Audio Codec - command line tools gdancer - Visualization plug-in for xmms gkrellmms - GKrellM XMMS Plugin gnomp3 - An MP3 player for large MP3 collections libflac-dev - Free Lossless Audio Codec - development library libflac1 - Free Lossless Audio Codec - runtime library libxmms-perl - Interactive remote control for XMMS (X MultiMedia System) in perl mp3kult - Organizes your MP3 collection in a MySQL database rep-xmms - rep language bindings for XMMS sawfish-xmms - sawfish bindings for XMMS smpeg-xmms - SDL MPEG Player Library - XMMS plugin wmusic - a remote-control DockApp for xmms wmxmms-spectrum - XMMS spectrum analyser plugin for the Window Maker dock xmms-alarm - Xmms General plugin for using xmms as an alarm clock. xmms-bumpscope - Bump Scope visualization plugin for XMMS xmms-crossfade - XMMS Plugin for Crossfading / Continuous Output xmms-dev - XMMS development static library and header files xmms-flac - Free Lossless Audio Codec - XMMS input plugin xmms-fmradio - FM Radio input plugin for XMMS xmms-infopipe - General plugin for XMMS, reports real-time information to a pipe. xmms-jess - An XMMS visualization plugin using various 2D and 3D methods xmms-lirc - Linux Infrared Remote Control for XMMS xmms-modplug - ModPlug plugin for XMMS xmms-msa - spectrum analyzer plugin for XMMS with skin support xmms-osd-plugin - XMMS plugin using xosd xmms-qbble - XMMS playlist manager with search support xmms-shell - XMMS Shell - Interface to control XMMS from the Console. xmms-sid - Input plugin for XMMS that plays sid (C64) tunes xmms-singit - Display and edit lyrics with XMMS xmms-status-plugin - Status panel applet for XMMS xmms-synaesthesia - Synaesthesia visualization plugin for XMMS xmms-volnorm - XMMS plugin that gives all songs the same volume level xmms-wmdiscotux - Tux dancing to the music played by xmms xmmsarts - aRts Output plugin for xmms xmms-liveice - XMMS plugin that sends your audio to a shoutcast server Salut. PD: Aquí tienes otra para que pruebes: http://www.live365.com/stations/159484 -- ____________ Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: logs iptables
>>>>> "Rudy" == Rudy -sh <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Hay alguna forma de hacer que el iptables mande los logs a un >> archivo especifico por ejemplo "/var/log/iptables.log" Rudy> si, ya se dijo antes en la lista, debes poner en el Rudy> syslog.conf *.debug /var/log/iptables.log Rudy> y en la directiva de iptables LOG poner log-level=debug Rudy> Esto enviara los resultados al archivo /var/log/iptables.log Rudy> ojo, que no solamente estos estaran ahi, se enviaran otros Rudy> tambien de debug del kernel. Hay otra. Compilar el kernel para dar soporte al "parámetro" -ULOG. De la página man de iptables: ULOG This target provides userspace logging of matching packets. When this target is set for a rule, the Linux kernel will multicast this packet through a netlink socket. One or more userspace processes may then sub- scribe to various multicast groups and receive the packets. --ulog-nlgroup nlgroup This specifies the netlink group (1-32) to which the packet is sent. Default value is 1. --ulog-prefix prefix Prefix log messages with the specified prefix; up to 32 characters long, and useful fro distinguish- ing messages in the logs. --ulog-cprange size Number of bytes to be copied to userspace. A value of 0 always copies the entire packet, regardless of its size. Default is 0. --ulog-qthreshold size Number of packet to queue inside kernel. Setting this value to, e.g. 10 accumulates ten packets inside the kernel and transmits them as one netlink multipart message to userspace. Default is 1 (for backwards compatibility). No parece muy sencillo utilizar esto para redirigir a un archivo, pero con el demonio `ulog' la cosa cambia: "ulogd is a program that takes netfilter log messages from the ULOG target over a netlink socket, and logs them to any combination of a file, syslog emulation, and mySQL." Hace tiempo que tenía que ponerme con ULOG y ulogd, pero no tengo tiempo. Si alguien lo configura que comparta, O:-) Saludos. -- Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: Gracias pero algo no cuadra [¿Qué tarjeta?...]
"Francisco" == Francisco Vila Doncel <[EMAIL PROTECTED]> writes: Te recomiendo la Matrox G450 de 32M, con DRI soportado en el kernel 2.4.x. Me la acabo de instalar, y bien. 17.500+IVA en una tienda de Barcelona. http://dri.sourceforge.net/ Francisco> ¿A nadie le mosquea que ninguna tarjeta coincidiera en Francisco> las dos listas? La lista de la "cadena nacional" debía ser de "pa sucat amb oli", como decimos los catalanes. Francisco> ¿Está linux condenado a funcionar solamente con Francisco> hardware antiguo? ¿Puedes obtener un kernel Windows específico para tu procesador? ¿En cuántas plataformas diferentes puedes instalar Windows? Francisco> Y si las tarjetas actuales son compatibles, decidme, Francisco> por favor, ¿cómo lo sabéis? ¿os gastasteis el dinero Francisco> para comprobar DESPUÉS que, efectivamente, la tarjeta Francisco> ERA compatible? http://www.linux3d.org/ http://www.linuxhardware.net/ http://www.linuxprinting.org/ etc., etc. Francisco> En resumen, que uno no puede, tranquilamente, ir a una Francisco> tienda y comprarse un ordenador. Es decir, puede Francisco> hacerlo, pero tendrá que instalar Windows y luego Francisco> esperar cinco años hasta que todo el ordenador sea Francisco> compatible con Potato. No. Cinco años no. Pero es indudable que hay que saber qué se compra si vas a usar Linux. Saberlo no hace daño, y la pérdida de tiempo está compensada por las posibilidades que brinda Linux. Francisco> Sí, ya lo sé, es algo inherente a Linux, pero Francisco> reconozcámoslo: sólo para ese viejo PC que estabas a Francisco> punto de tirar. No. Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: CUPS y Potato
"Jose" == Jose A Accino <[EMAIL PROTECTED]> writes: Jose> cosas. Por ejemplo, no hay forma de acceder a la Jose> administración con http://localhost:631/admin A veces me Jose> pide autentificación (como debe ser) pero siempre me Jose> devuelve un "404 not found: The requested resource was not Jose> found on this server". ¿Accedes a través de proxy? Yo lo hacía via Squid y fallaba. Configurando el navegador para que acceda directamente se solucionó. Jose> He pensado en la posibilidad de que esta versión no Jose> incluyera tal módulo, pero el archivo de configuración sí Jose> que hace referencia al mismo en Te paso mi configuración para que compares. ServerName shevek.anarres.net ServerAdmin [EMAIL PROTECTED] AccessLog /var/log/cups/access_log DataDir /usr/share/cups DefaultCharset iso-8859-15 DefaultLanguage es DocumentRoot /usr/doc/cupsys/ ErrorLog /var/log/cups/error_log FontPath /usr/share/cups/fonts LogLevel info MaxLogSize 0 PageLog /var/log/cups/page_log PreserveJobHistory Yes PreserveJobFiles No Printcap RequestRoot /var/spool/cups RemoteRoot remroot ServerBin /usr/lib/cups ServerRoot /etc/cups User lp Group sys RIPCache 8m TempDir /tmp FilterLimit 0 Port 631 HostNameLookups Off KeepAlive On KeepAliveTimeout 60 MaxClients 10 MaxRequestSize 0 Timeout 300 Browsing Off SystemGroup lpadmin Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/2 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/2 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/2 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/2 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/2 AuthType Basic AuthClass System Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/2 Saludos. -- __________ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: Hay alguna forma de escuchar los archivos .asx
"31" == 31 <[EMAIL PROTECTED]> writes: 31> los de windows media player http://www.mplayerhq.hu/homepage/ Saludos. -- __________ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: wwwofle problemas
"Jose" == José Miguel Sisó Espitia <[EMAIL PROTECTED]> writes: Jose> Lo que me pasa es que cuando conecto a internet con netscape Jose> y la opción del proxi la tengo en manual no puedo Jose> navegar. Pero si la pongo en automatico si consigo navegar, Jose> pero entonces no me guarda las paginas en la cache de Jose> wwwoffle. ¿Alguien me puede dar una orientación o una Jose> posible solución?. ¿Qué tienes configurado en esas dos opciones del Netscape? Yo en el "Automatic" tengo: `/etc/wwwoffle/wwwoffle.pac'; y en el "Manual" lo he configurado para que pase por Squid. Podrías enviar también tu `/etc/wwwoffle/wwwoffle.conf'. Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
[Woody]: apt-get dist-upgrade "inquietante".
Hola, no me he atrevido a instalar la última actualización de Woody (30/11/01): # apt-get dist-upgrade Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done Calculating Upgrade... Done The following packages will be REMOVED: alien apt-move cpio dbuild debhelper debsums dh-make dpkg-dev kernel-package realplayer The following NEW packages will be installed: logcheck-database logtail The following packages have been kept back libsdl1.2-dev libsmpeg0 python-tk smpeg-plaympeg xmps xmps-common The following packages will be upgraded binutils diff esound esound-common exuberant-ctags freetype2 libast1 libdb3 libdb3-dev libedb1 libesd0 libesd0-dev libmime-perl libqt2 libsane libttf2 libwrap0 libwrap0-dev logcheck logrotate manpages netbase netkit-inetd netkit-ping postfix postfix-ldap postfix-pcre sane slrn tar tcpd xaw3dg xaw3dg-dev zlib-bin zlib1g zlib1g-dev 36 packages upgraded, 2 newly installed, 10 to remove and 6 not upgraded. Need to get 0B/9171kB of archives. After unpacking 194kB will be used. Do you want to continue? [Y/n] Reading changelogs...Done apt-listchanges: Do you want to continue [Y/n]? n E: Sub-process /usr/bin/apt-listchanges --apt || test $? -ne 10 returned an error code (1) E: Failure running script /usr/bin/apt-listchanges --apt || test $? -ne 10 La lista de changes no dice nada de porqué se borran paquetes como `apt-move', `cpio', `alien', ... ?! ¿Qué pasa? Un saludo. -- ______ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: [Woody]: apt-get dist-upgrade "inquietante".
"Hue" == Hue-Bond <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> The following packages will be upgraded >> binutils diff esound [...] zlib-bin zlib1g zlib1g-dev Hue> Bájate estos e instálalos con dpkg :^). ¡Superdiver! ;-) >> La lista de changes no dice nada de porqué se borran paquetes >> como `apt-move', `cpio', `alien', ... ?! Hue> Eso tampoco lo entiendo yo. Apt podría mencionar qué paquetes están forzando la salida de otros; eso lo encuentro útil para tener más claro de un vistazo dónde está el problema. ¿Un "bug-report"? Esta noche pasada Apt a vuelto a trabajar por mi: # apt-get dist-upgrade Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done Calculating Upgrade... Done The following NEW packages will be installed: logcheck-database logtail python2.1-imaging The following packages have been kept back libsdl1.2-dev libsmpeg0 python-imaging python-tk smpeg-plaympeg xmps xmps-common The following packages will be upgraded binutils cpio debhelper diff esound esound-common exuberant-ctags fetchmail freetype2 ipchains libast1 libdb3 libdb3-dev libedb1 libesd0 libesd0-dev libgtkmm1.2 libjpeg-progs libjpeg62 libjpeg62-dev libmime-perl libpam-doc libpam-modules libpam-runtime libpam0g libqt2 libsane libsnmp-base libsnmp4.2 libsocks4 libttf2 libwrap0 libwrap0-dev libxml2 lilo lilo-doc logcheck logrotate makedev manpages nasm net-tools netbase netkit-inetd netkit-ping nfs-common postfix postfix-ldap postfix-pcre rxvt sane sgml-data slrn sysvinit tar tcpd xaw3dg xaw3dg-dev xkeycaps xtron zlib-bin zlib1g zlib1g-dev 63 packages upgraded, 3 newly installed, 0 to remove and 7 not upgraded. Need to get 0B/15.1MB of archives. After unpacking 3943kB will be used. Do you want to continue? [Y/n] n Yes, yes, of course, :-) Un saludo. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: [Woody]: apt-get dist-upgrade "inquietante".
"Bernardo" == Bernardo Arlandis Mañó <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> (30/11/01): >> # apt-get dist-upgrade >> Reading Package Lists... Done >> Building Dependency Tree... Done >> Calculating Upgrade... Done >> The following packages will be REMOVED: >> alien apt-move cpio dbuild debhelper debsums dh-make dpkg-dev >> kernel-package realplayer The following NEW packages will be >> (...) Bernardo> ¿Por que no usas upgrade en lugar de dist-upgrade? Así Bernardo> no te desintalará nada, yo siempre hago upgrade. Bueno, creo que un `dist-upgrade' apuntando a `unstable' tiene más sentido. Si tú estás utilizando `upgrade' apuntando a Woody, programas que pasen a dividirse en varios paquetes no se actualizarán, o nuevos paquetes que incluyan a viejos. Yo tengo definida esta línea en `/etc/apt/apt.conf': APT::Get::Show-Upgraded "yes"; y cada vez que hago un `apt-get update;apt-get -d dist-upgrade' me muestra la información que incluí en el mensaje anterior. Luego, *cuando yo lo decido*, hago un `apt-get dist-upgrade' y tomo una decisión. ¿Utilizas esta opción (también `--show-upgraded' en línea de comandos)? Además tengo instalado el paquete `apt-listchanges', que tras aceptar que `apt-get' continúe con la actualización, recopila los "changes" de todos esos paquetes que cambian y me lo muestra en pantalla. Cuando salgo aún tengo una última oportunidad de detener el proceso. Por eso me di cuenta de lo que iba a pasar. Me he limitado a esperar y con el siguiente `update' se han solucionado los problemas, :-) Pero tu sugerencia es interesante, porque podía haberme encontrado con que alguno de los paquetes que se actualizaban me urgía instalarlo, o que fuese una actualización de seguridad importante, y entonces el `upgrade' sería la solución momentánea. Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Ampliar tamaño del CD700Mb a 800Mb (Re: Reducir el tamaño de los divx (Era: Grabar CD 800Mb/90min))
Hola, una alternativa para ficheros de hasta 800Mb es meterlos en una imagen "MODE2" i quemarla con el 'cdrdao': http://webs.ono.com/usr016/de_xt/mcf.html Mode2 CD Maker With this tool you can create a CD/XA Mode2 Form2 ISO Bridge type CD, which is similar to VCD but open to any content (not just MPEG files). This way you can benefit from the greater storage space VCD offers (800 MB in a single 80 min. CD) $ mode2cdmaker -m peliculon.avi y me crea image.bin, image.cue y image.toc. Luego: $ nice -11 /usr/local/cdrdao-1.1.7.bin.x86.linux/cdrdao write --device 0,0,0 --driver generic-mmc --speed 8 --eject image.toc Estos CDs no se pueden montar como imágenes iso9660. Hay que compilar como módulo del kernel el soporte para *CDfs*: http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/ What? CDfs is a file system for Linux systems that `exports' all tracks and boot images on a CD as normal files. These files can then be mounted (e.g. for ISO and boot images), copied, played (audio and VideoCD tracks)... The primary goal for developing this file system was to `unlock' information in old ISO images. Finalmente: # mount -t cdfs /dev/cdrom /cdrom $ mplayer /cdrom/videocd-1.mpeg (...) Yo he compilado e instalado en mi sistema el '2.4.20-a', $ uname -a Linux tatu 2.4.21-pre4 #1 mié jun 11 16:55:57 CEST 2003 i686 unknown y hasta ahora no me ha dado problemas. Un saludo. >>>>> "Amaya" == Amaya <[EMAIL PROTECTED]> writes: Amaya> Esto me saca una peli de 780MB a partir de una de 705, mi Amaya> pretensión era dejarla en 703... :- ¿Se te ocurre algo? -- Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Decidido a sustituir a INN2...
Hola, so y un usuario doméstico que utilizo INN como servidor de news desde que empecé con Linux (Debian). Pero la complejidad de este programa ha ido creciendo y no tengo tiempo para dedicarme a averiguar como solucionar un problema que arrastro desde las versiones 2.x. Cada vez que se va la luz hay que reconstruir la base de datos "overview" y el "history", pero muchas veces la cosa no acaba de solucionarse, tragándose mensajes que le suministra Suck sin actualizar el overview, un fichero "active" que no se corresponde con los "números" (mensajes) que hay en el "spool", provocando "rejects" cuando lo alimento... en fin que a veces he tenido que borrar y empezar de nuevo, cosa insana cuando tienes 80 grupos como tengo yo ahora. Hay algo que se me escapa, y Google no me ofrece la solución. Como decía al principio no tengo tiempo de bucear en la documentación, ni de bajarme las fuentes de la 2.4 y recompilarlas para mi Woody... Así pues, quiero hacer un cambio, pero que sea definitivo. Bajar de nuevo los 80 grupos y no volver a encontrarme con los problemas que me surgen con INN2. Pero tiene que ser servidor de news. # # apt-cache search news-transport-system cnews - Simple News Server for Usenet news. inn - News transport system `InterNetNews' by the ISC and Rich Salz inn2 - News transport system `InterNetNews' by the ISC and Rich Salz leafnode - NNTP server for small leaf sites pyg - Python Mail <-> News Gateway sn - Small NNTP server for leaf sites diablo - News transport system without reader support. Parece que tengo que escoger entre 'cnews', 'leafnode' o 'sn'. ¿Sugerencias? Gracias y un saludo. Cosme. -- Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: Qué es lo que ha querido decir RICHARD STALLMAN ??
>>>>> "Ismael" == Ismael Valladolid Torres <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ismael> El viernes, 22 de agosto de 2003, a las 18:03, Ismael Ismael> Fanlo escribe: >> si no fuese por "extremistas" y "radicales" así, no >> progresaríamos. Ismael> Si "progresamos", será gracias a los "extremistas" y Ismael> "radicales" que de vez en cuando se programan algo. A los Ismael> "extremistas" y "radicales" que se dedican a vocear, no Ismael> les necesitamos. Pero Ismael una cosa es estar en desacuerdo con Stallman y otra olvidarse de sus contribuciones (lo que incluye mucho código, me parece a mi). Ese "no les necesitamos" me deja perplejo. Un saludo. -- Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
Re: la lista es solo de debian o tambien basados en debian
>>>>> "kmilo" == kmilo <[EMAIL PROTECTED]> writes: kmilo> Me acuerdo que hace no mucho entre a #debian en kmilo> irc.freenode.net y me encontre con que entre el topic del kmilo> canal decia que las preguntas sobre knoppix las hicieran en kmilo> #knoppix kmilo> Hay alguna politica al respecto en esta lista? es decir: kmilo> la lista es solo de debian o tambien basados en debian? Hace ya algún tiempo aproveché un off topic evidente para iniciar un hilo sobre la finalidad de la lista, http://lists.debian.org/debian-user-spanish/2000/debian-user-spanish-25/threads.html#00348 Ha pasado el tiempo y la lista se ha movido en el sentido contrario al que opinaba yo que debía seguir la lista. http://lists.debian.org/debian-user-spanish/2000/debian-user-spanish-25/msg00550.html Sigo pensando que esta lista, *mantenida* por la gente de *Debian*, debe ser *sobre* Debian, y no simplemente una lista de debianitas donde cada cual intenta solucionar sus problemas, sean o no específicos de la distribución Debian. Dicho esto debo admitir que yo también he participado en hilos off topic, aunque he intentado no iniciar ninguno. Los de Debian dicen que es una lista para dar soporte a los usuarios de Debian, http://www.es.debian.org/MailingLists/subscribe Creo que está claro que no se refiere a dar "cualquier tipo de soporte" como "premio" por usar Debian, :-) En ese caso, está fuera de lugar tanto un mensaje pidiendo ayuda para arreglar la lavadora, como otro para... mirando el último mes a simple vista me sale más del 50% de los mensajes: http://lists.debian.org/debian-user-spanish/2003/debian-user-spanish-200309/threads.html Cualquier crítica razonada será bien recibida. Saludos. -- Cosme P. Cuevas - cosmepc telefonica net ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian - GNU/Linux
[woody][emacs]: el paquete `calc' no me funciona.
Hola, al intentar utilizar la calculadora para emacs me da el siguiente error: Symbol's function definition is void: calc-record-compilation-date-macro ¿Alguien sabe porqué? Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: ¿Hay disponible en la rama establa un cliente de Microsoft Messenger?
"Roberto" == Roberto Leon Lopez <[EMAIL PROTECTED]> writes: Gabber, Gaim, Everybuddy. Saludos. -- __________ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
[apt]: E: Error, pkgProblemResolver...
Hola, tengo este problema: # apt-get -d dist-upgrade Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done Calculating Upgrade... Failed Sorry, but the following packages have unmet dependencies: libsdl1.2debian: Depends: libsdl1.2debian-all (= 1.2.2-3.2) but it is not going to be installed or libsdl1.2debian-oss (= 1.2.2-3.2) but it is not going to be installed or libsdl1.2debian-esd (= 1.2.2-3.2) but it is not going to be installed or libsdl1.2debian-arts (= 1.2.2-3.2) but it is not going to be installed E: Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages. pero *no* tengo instalado el `libsdl1.2debian'. ¿Se ha corrompido la base de datos? No entiendo muy bien cómo usar dpkg para rehacer la bbdd... Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: [CUPS] Página de prueba irreconocible
"Javi" == Javi Castelo <[EMAIL PROTECTED]> writes: Javi> Después de configurar la impresora una HP-Deskjet-400 (una Javi> de esas que como compres 4 cartuchos "originales" de tinta Javi> ya has pagado la impresora) a través del navegador web en Javi> http://localhost:631/ (no deja de sorprenderme la forma de Javi> configurar la impresora que tiene este sistema de Javi> impresión), Yo lo hice con el comando `lpadmin'... Javi> ... le doy a imprimir página de prueba y me escribe unos Javi> pocos caracteres sin sentido me vuelve a pedir más hojas Javi> para escribir más caracteres inteligibles (y yo que le meto Javi> la misma hoja), y así hasta que me canso. Eso suena a mala configuración. A mí me pasó en algún momento, y creo que era por eso. Javi> ¿Teneis idea a que se debe el fallo? Yo tengo instalado todo esto: cupsys cupsys-bsd cupsys-client cupsys-driver-gimpprint cupsys-pstoraster libcupsys2 libgimpprint1 libgimpprint4.1.7 Hoy estoy perezoso. Si no lo solucionas coméntalo y me lo miro un pooco más, O:-) Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: [apt]: E: Error, pkgProblemResolver...
"Amaya" == Amaya <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> pero *no* tengo instalado el `libsdl1.2debian'. ¿Se ha >> corrompido la base de datos? Amaya> No, se han rehecho los paquetes de la libsdl y puede ser Amaya> que haya otros que dependan de ella y te vuelvan Amaya> loco. ¿Potato, Woody o Sid? Woody. Amaya> http://lists.debian.org/debian-devel/2001/debian-devel-200111/msg00028.html En inglés y técnico... demasiado para estos días. Amaya> Pégame un 'apt-get -u dist-upgrade' y te digo más cosas. Es la salida del anterior mensaje, # cat /etc/apt/apt.conf APT::Get::Show-Upgraded "yes"; ;-) >> No entiendo muy bien cómo usar dpkg para rehacer la bbdd... Amaya> Tranquilo que no pasa nada. Je, je. De acuerdo, ya sé que "yo no lo entendería..." Bueno, para salir del paso he comentado la línea del `sources.list' que apuntaba a: # DEMUDI --> paquetes de Debian Multimedia Distribution #deb http://http.demudi.org/debian woody local main contrib non-free y parece que eso era lo que generaba el conflicto. Un saludo. PD: cierto, hay imágenes que no tienen precio. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: Editor para latex
"Oscar" == Oscar Ramos Moreno <[EMAIL PROTECTED]> writes: Oscar> Ahora mismo estoy haciendo la memoria de mis prácticas en Oscar> latex... Oscar> ... Intenté utilizar vim pero no me coloreaba la Oscar> sintaxis... Vim colorea sintaxis TeX (entre muchas otras). Seguramente no tienes activada por defecto el coloreado de sintaxis... Yo tengo esto descomentado en `/etc/vim/vimrc': " Vim5 and later versions support syntax highlighting. Uncommenting the next " 3 lines enables syntax highlighting by default. if has("syntax") && &t_Co > 2 syntax on endif Un saludo. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: Borrar un mensaje de la cola de postfix
"Hue-Bond" == Hue-Bond <[EMAIL PROTECTED]> writes: Hue-Bond> lo que me interesa quitarlo de la cola. ¿Basta con borrarlo a saco? Hue-Bond> ¿O hay que hacer algo más? # man postsuper Un saludo. -- __________ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
[CUPS]: problemas tras ultima actualizacion de Woody.
Hola, la impresión ha dejado de funcionar. $ ls|lp lp: error - no default destination available. $ lpq lpq: Unable to contact server! # lpstat lpstat: Unable to connect to server: Resource temporarily unavailable PERO puedo imprimir la página de prueba desde el navegador (http://localhost:631/printers/) NO he cambiado la configuración. Los paquetes que tengo instalados: ii cupsomatic-ppd 0.20010420-4 cups printer ppd's from LinuxPrinting.org ii cupsys 1.1.14-2 Common UNIX Printing System(tm) - server ii cupsys-bsd 1.1.14-2 Common UNIX Printing System(tm) - BSD comman ii cupsys-client 1.1.14-2 Common UNIX Printing System(tm) - client pro ii cupsys-driver- 4.1.99-b1-1gimp-print printer driver for CUPS ii cupsys-pstoras 1.1.14-2 Common UNIX Printing System(tm) - pstoraster ii libcupsys2 1.1.14-2 Common UNIX Printing System(tm) - libs ii libqtcups2 2.0-4 Qt interface library for CUPS ii qtcups 2.0-4 Qt front-end for CUPS. ii foomatic-bin 0.20020131-1 Printer/Driver database and print system - b Creo que no me dejo ninguno. Mi `/etc/cups/cupsd.conf': ServerName shevek.anarres.net ServerAdmin [EMAIL PROTECTED] AccessLog /var/log/cups/access_log DataDir /usr/share/cups DefaultCharset iso-8859-15 DefaultLanguage es DocumentRoot /usr/share/cups/doc-root ErrorLog /var/log/cups/error_log FontPath /usr/share/cups/fonts LogLevel info PageLog /var/log/cups/page_log PreserveJobHistory Yes PreserveJobFiles No AutoPurgeJobs No MaxJobs 500 Printcap /etc/printcap.cups RequestRoot /var/spool/cups RemoteRoot remroot ServerBin /usr/lib/cups ServerRoot /etc/cups User lp Group sys RIPCache 16m TempDir /tmp FilterLimit 0 Port 631 HostNameLookups Off KeepAlive On KeepAliveTimeout 60 MaxClients 10 MaxRequestSize 0 Timeout 300 Browsing On BrowseProtocols cups BrowseAddress 192.168.5.255 BrowseShortNames Yes BrowseAllow 192.168.5.1/3 BrowseDeny All BrowseInterval 30 BrowseOrder deny,allow BrowsePort 631 BrowseTimeout 300 ImplicitClasses On ImplicitAnyCLasses Off HideImplicitMembers On SystemGroup lpadmin Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/3 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/3 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/3 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/3 Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/3 AuthType Basic AuthClass System Order Deny,Allow Deny From All Allow From 127.0.0.1 Allow From 192.168.5.1/3 Un saludo. -- ______ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: Targeta grafica S3Trio3D/2X y xfree 4.X
"Juan" == Juan Manuel Enrique Muñido <[EMAIL PROTECTED]> writes: Juan> El problema es que, aunque funciona, solo puedo hacerla Juan> funcionar a una resolucion de 640x480, a pesar de que indico Juan> que deseo hacerlo exclusivamente a 1024x780. Quizás le estás pidiendo demasiados 'bpp'. A ver si te sirven estas líneas: Section "Device" Identifier "S3 Trio 3D/2X 4M AGP" Driver "s3virge" # ChipSet "trio 3d/2x" ChipSet "86c368" Card"S3 86C368 (Trio3D)" VideoRam4096 Option "fpm_vram" Option "fast_dram" Option "fifo_aggressive" EndSection Section "Screen" Identifier "Default Screen" Device "S3 Trio 3D/2X 4M AGP" Monitor"Tatung C7B" DefaultDepth 16 SubSection "Display" Depth 1 Modes"1024x768" "640x480" "800x600" EndSubSection SubSection "Display" Depth 4 Modes"1024x768" "640x480" "800x600" EndSubSection SubSection "Display" Depth 8 Modes"1024x768" "640x480" "800x600" EndSubSection SubSection "Display" Depth 15 Modes"1024x768" "640x480" "800x600" EndSubSection SubSection "Display" Depth 16 Modes"1024x768" "800x600" "640x480" EndSubSection SubSection "Display" Depth 24 Modes"1024x768" "640x480" "800x600" EndSubSection EndSection Un saludo. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux --
Re: [OT] MSN Messenger ms4lin
"Fabian" == Fabian Arias <[EMAIL PROTECTED]> writes: Fabian> gabber - A GNOME Jabber client. Fabian> gabber-ssl - A GNOME Jabber client. Fabian> Lo he usado desde hace un año mas menos y nunca me ha Fabian> fallado en conversar con mi novia y su [EMAIL PROTECTED]@#@ MSN. ;-) A propósito del Messenger, ¿hay alguna alternativa para poder hablar? Un saludo. -- __________ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
apt-build...
Hola, de la lista hermana en catalán acabo de enterarme de que se está desarrollando esta aplicación: http://apt-build.tuxfamily.org/ "apt-build is an apt-get front-end for compiling software optimised for your architecture. This would make your softs run faster (but you will maybe not use them on different boxes than the one where the sources were compiled). It uses the sources of Debian packages available in (official) repositories." ¿Alguien lo está probando y puede comentar? Hay paquete para Sid. Saludos. -- ______ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: apt-build...
"Manuel" == Manuel Samper <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> http://apt-build.tuxfamily.org/ Manuel> Me suena, pero ahora no recuerdo dónde he oído/leído Manuel> algo. Pero te puede interesar también apt-src; tengo Manuel> pendiente el probarlo, pero por lo que he leído parece Manuel> prometedor: Manuel> http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200206/msg01251.html Manuel> como indica el mensaje, lo puedes pillar aquí: Manuel> http://kitenet.net/programs/debs.cgi#apt-src Manuel> o añade ésta línea al sources.list: Manuel> deb http://kitenet.net/programs/code/debian / Gracias por esta información. Manuel> apt-src is a command line interface for downloading, Manuel> installing, upgrading, and tracking debian source Manuel> packages. It can be run as a normal user, or as root. If Manuel> you want a convenient way to track updates to packages Manuel> while preserving your local modifications, this is a way Manuel> to do that. A ver, no me queda claro del todo. Parece que su utilidad es más bien descargar de forma ordenada e intentando mantener dependencias de código fuente "Debian" para podrer realizar modificaciones "locales" antes de instalar... ¿más o menos? En ese caso `apt-build' para mi resultará más útil, ja que `apt-src' requiere más dedicación y conocimientos. Con `apt-build' parece que dejas al ordenador que haga todo el trabajo, y consigues una instalación optimizada para tu procesador, cosa que mi K6-2 300MHz me está pidiendo a gritos, :-) >> Hay paquete para Sid. Manuel> $ apt-cache search apt-build Manuel> $ Manuel> Pues yo no lo tengo; ¿que línea hay que poner en el sources.list? Quizás sea por este comentario en la web: Download Please, wait some days so that apt-get is in Debian apt-build is in Debian unstable (a.k.a. sid). Type: apt-get install apt-build to get it, or go here (http://apt-build.tuxfamily.org/files). Saludos. -- __ Cosme P. Cuevas - ICQ 86011094 - GnuPG KeyID: 0A4305FB Debian GNU/Linux -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Problema con `df'.
Hola, pues resulta que el comando df(1) no parece funcionar bien: $ df -h FilesystemSize Used Avail Capacity Mounted on /dev/hdc1 97M 22M69M 24% / /dev/hdc5 1,0G 906M 104M 90% /usr/lib /dev/hdc6 1,0G 906M 104M 90% /usr /dev/hdc7 193M 44M 140M 24% /var /dev/hdc9 242M 124K 229M 0% /tmp /dev/hdc101,4G 279M 1,1G 20% /var/spool /dev/hdc11242M 196M33M 86% /home /dev/fd0 1,4M 22K 1,3M 2% /a Pero esas dos particiones en realidad no son de igual tamaño, sino que la primera ocupa 600Mb aproximadamente y la segunda 1.1Gb. Pero además el porcentaje no parece corresponder a ninguno. Si hago un `du' a `/usr/lib' me salen unos 160Mb, y si lo hago a `/usr', con el parámetro `-x' para que no lea `/usr/lib' pues parece no reconocerlo, :-? $ dpkg -l fileutils ii fileutils 3.16-5.3 GNU file management utilities. $ uname -a Linux anarres.net 2.2.9 #1 jue sep 16 07:49:46 CEST 1999 i586 unknown Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpt4mCRaohKP.pgp Description: PGP signature
Re: Problema con `df'.
El Fri, Dec 10, 1999, Jaime E. Villate... > "Cosme P. Cuevas" wrote: > > /dev/hdc5 1,0G 906M 104M 90% /usr/lib > > /dev/hdc6 1,0G 906M 104M 90% /usr > > Pero esas dos particiones en realidad no son de igual tamaño, > > sino que la primera ocupa 600Mb aproximadamente y la segunda > > 1.1Gb. > Pues debes tener algun error en la forma como montas las particiones. # fdisk -l /dev/hdc Disk /dev/hdc: 15 heads, 63 sectors, 8944 cylinders Units = cylinders of 945 * 512 bytes Device Boot Start End Blocks Id System /dev/hdc1 *1 217 102501 83 Linux native /dev/hdc2 218 8944 4123507+ 5 Extended /dev/hdc5 218 1517 614218+ 83 Linux native /dev/hdc6 1518 3901 1126408+ 83 Linux native /dev/hdc7 3902 4334 204561 83 Linux native /dev/hdc8 4335 4551 102501 82 Linux swap /dev/hdc9 4552 5093 256063+ 83 Linux native /dev/hdc105094 8402 1563471 83 Linux native /dev/hdc118403 8944 256063+ 83 Linux native $ cat /etc/fstab # /etc/fstab: static file system information. # # /dev/hdc1 / ext2 defaults,errors=remount-ro0 1 /dev/hdc8 noneswap sw0 0 proc /proc proc defaults 0 0 /dev/hdc5 /usr/libext2 defaults 0 2 /dev/hdc6 /usrext2 defaults 0 2 /dev/hdc7 /varext2 defaults 0 2 /dev/hdc9 /tmpext2 defaults 0 2 /dev/hdc10 /var/spool ext2 defaults 0 2 /dev/hdc11 /home ext2 defaults 0 2 /dev/fd0 /a auto defaults,noauto,noexec,nodev 0 0 /dev/cdrom /cd iso9660 defaults,ro,noauto,noexec,nodev 0 0 /dev/hda2 /dosvfat rw,noauto,noexec,nodev,uni_xlate 0 0 /dev/hdd1 /zipext2 rw,noauto,noexec,nodev0 0 $ cat /etc/mtab /dev/hdc1 / ext2 rw,errors=remount-ro 0 0 proc /proc proc rw 0 0 /dev/hdc5 /usr/lib ext2 rw 0 0 /dev/hdc6 /usr ext2 rw 0 0 /dev/hdc7 /var ext2 rw 0 0 /dev/hdc9 /tmp ext2 rw 0 0 /dev/hdc10 /var/spool ext2 rw 0 0 /dev/hdc11 /home ext2 rw 0 0 $ cat /proc/partitions major minor #blocks name 3 0 416304 hda 3 1 1 hda1 3 2 411232 hda2 3 5 5008 hda5 364 1073741823 hdb 22 04226040 hdc 22 1 102501 hdc1 22 2 1 hdc2 22 5 614218 hdc5 22 61126408 hdc6 22 7 204561 hdc7 22 8 102501 hdc8 22 9 256063 hdc9 22101563471 hdc10 2211 256063 hdc11 Gracias! O:-) Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/
Re: informacion
El Thu, Dec 09, 1999, Werner Markus C > Las aplicaciones que tengo actualmente en servicio son para > el desarrollo de aplicaciones gráficas tanto en 2D como en > 3D. y creacion de paginas Web. Se que existen aplicaciones de este tipo en Linux pero no he probado ninguna lo suficiente como para darte una opinión. Puedes navegar por algunos sitios donde recogen información sobre software disponible: http://www.freshmeat.net/ http://ceu.fi.udc.es/SAL/sal1.shtml > Este es un listado del equipo que tengo por el momento... Tienes una página web que intenta mantener actualizada la información sobre el hardware que trabaja con Linux: http://users.bart.nl/~patrickr/hardware-howto/Hardware-HOWTO.html > -Procesador pentium 200 Mhz > -Motherboard Award (con arranque del CD ROM) > -72 MB ram > -Disco duro 4.03 GB particionado asi: > -2.05 GB FAT 32 > -1.00 GB FAT 32 > -640 MB FAT 32 > -305 MB FAT 16 > -Tarjeta de video S3 Virge 4MB Hasta aquí seguro que no hay problemas. A partir de aquí mira la dirección de arriba a ver que tal. > -Modem Zoltrix 28.800 > -Multimedia Generica Compatible SB > y lo mas importante: > -Scanner Genius Colorpage SP2 (24 bits en profundidad de color y 300x600Dpi > en resolución estandar) > -Impresora Fargo Foto Fun! de tono continuo para impresion de fotografias. > -impresora Canon BJC-210 color. Saludos y suerte. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpelYYAXb0kw.pgp Description: PGP signature
Re: Problema con `df'.
El Mon, Dec 13, 1999, Jaime E. Villate... > "Cosme P. Cuevas" aclaró: > > $ cat /etc/fstab > > # > > /dev/hdc5 /usr/libext2 defaults 0 2 > > /dev/hdc6 /usrext2 defaults 0 2 > Tienes que cambiar el orden de estas dos lineas y reiniciar > el sistema (tienes que montar primero /usr para después > poder montar /usr/lib) ¡Exacto! He seguido los pasos que me indicabas en el otro mensaje, y parece que la cosa funciona (a ver después de unos días sin parar): $ df -h FilesystemSize Used Avail Capacity Mounted on /dev/hdc1 97M 18M74M 19% / /dev/hdc6 1,0G 759M 250M 75% /usr /dev/hdc5 581M 180M 371M 33% /usr/lib /dev/hdc7 193M 47M 137M 25% /var /dev/hdc9 242M 32K 230M 0% /tmp /dev/hdc101,4G 889M 512M 63% /var/spool /dev/hdc11242M 159M71M 69% /home :-) Gracias mil. Y un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpIjSg0mG47o.pgp Description: PGP signature
Re: [OFF TOPIC] me cuelgan el modem desde afuera
El Mon, Dec 13, 1999, Jose Luis Trivino... > > hizo fue mandarle un ctcp a mi cliente con el strig > > "\+\+\+ATH0". Mi... > ... afecta, pero estoy seguro de que muchos de los que > leen esta lista se conectan a internet por modem y esta > 'cadenita' puede ser tan destructiva en un comando chat como > en un mensaje de correo electronico. ¿ Cómo ? No entiendo como esa cadena en un mensaje de correo electrónico pueda afectar mi conexión. Para tener efecto, ¿no se la tendría que enviar yo al módem? ¿Quieres decir que, al entrar el mensaje, el módem podría haber "reaccionado" a esa secuencia? No me aclaro nada. Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpEG0ro3tQo0.pgp Description: PGP signature
Re: xanim
El Fri, Dec 17, 1999, TooMany... > ¿No existía un programa llamado "xanim" para ver mpeg y > demás? Es que lo he estado buscando por los cd's y no lo > encuentro ni pa'trás... Pues el paquete se llama `xanim'... Respecto al soporte mpeg: + MPEG animations. Currently only Type I Frames are displayed. Type B and Type P frames are currently ignored, but will be added in future revs. Eso en la versión 2.70.7.0-3. También soporta otros muchos, como QuickTime. Respecto a no encontrarlo en los CDs, apuesto a que tienes la Slink que salió con Linux Actual, ;-) (si solo faltase ese). Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgp2Ug73H5cpV.pgp Description: PGP signature
Re: fetchmail no rula
El Wed, Dec 22, 1999, TooMany... > En cuanto a la manera de hacer del fetchmail, yo lo que > tengo es un script, que cuando lo ejecuto me pide el passwd > (es una locura tener el passwd en un fichero, aunque estés > en tu casa - también me llaman Fox Mulder ;-)-) y te Pero eso implica estar ante el teclado siempre que te bajas el correo. Yo tengo automatizado el tema de correo/news/www... y se conecta a las 4 de la mañana, mientras duermo. La comodidad compensa de sobras (para mi) el riesgo de tener la contraseña en un fichero, que por otra parte está con permisos 600, algo bastante seguro (con una buena contraseña para tu login). Un saludote. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpX9wSXzeRxN.pgp Description: PGP signature
Re: Configuración del frame buffer
El Thu, Dec 23, 1999, Correcaminos... > > ... El problema concreto que se me presenta es el > > siguiente: al intentar arrancar X windows con el servidor > > XF86_FBDev me da el error : "no existe el dispositivo > > /dev/fb0", sin embargo yo lo creé conforme decía el Howto, > > 'mknod /dev/fb0 c 29 0', me podéis decir ¿qué me falta?, o > > ¿qué he hecho mal?. Gracias > ¿Has recompilado el kernel para que te soporte el > framebuffer? Ademásdebería, aliniciarel sistema,pasarle elvalordeun modográficoVESA. Estánen `/usr/src/linux/Documentation/fb/vesafb.txt'. Ahí van: (...) So the table for the Kernel mode numbers are: | 640x480 800x600 1024x768 1280x1024 +- 256 | 0x3010x3030x3050x307 32k | 0x3100x3130x3160x319 64k | 0x3110x3140x3170x31A 16M | 0x3120x3150x3180x31B To enable one of those modes you have to specify "vga=ask" in the lilo.conf file and rerun LILO. Then you can type in the descired mode at the "vga=ask" prompt. For example if you like to use 1024x768x256 colors you have to say "305" at this prompt. (...) lo que tengo es una línea en el `/etc/lilo.conf' donde le paso el parámetro: boot=/dev/hda linear root=/dev/hdc1 install=/boot/boot.b map=/boot/map ramdisk=0 delay=50 default=Linux2.9 image=/vmlinuz2.9 label=Linux2.9 alias=y vga=0x317 <-- 1024x768 a 64K read-only Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpSt68JzvfTp.pgp Description: PGP signature
Re: Modem ruidoso
El Thu, Dec 23, 1999, Jon Noble... > > mi modem (un diamond supra 56k) pasa de mi > > olimpicamente, es decir, le digo ATM0S0Z y me dice el muy > > cabr*n: OK marco y me pita al mismo volumen... > El ATZ último hace que el modem se resetee y pierda toda > la configuración metida anteriormente. Yo creo que lo > conveniente es que lo hagas en 2 pasos. Primero envias ATZ y > cuando recibas el OK, mandas el ATM0. Así es como lo tengo yo: # cat /etc/chatscripts/uni2 ABORT BUSY ABORT "NO CARRIER" ABORT VOICE ABORT "NO DIALTONE" ABORT "NO ANSWER" "" ATZ OK ATW1M0DT901900109 CONNECT \d\c Saludos. PD: http://www.debian.org/y2k/ ;-) -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpHqdXiXEMIr.pgp Description: PGP signature
Re: Configuración del framebuffer bis
El Sun, Dec 26, 1999, Miguel A. Abarca... > Sin embargo he podido poner directamente un modo gráfico > -por ejemplo 0314- y me lo ha asumido y arrancado en ese > modo -he podido observar el logo del pingüino-. ¿Esto es > siempre así? Si esesta configuración la que vas ha usar siempre, pásasela al kernel a través del LILO, en lugar de `vga=ask', image=/vmlinuz label=Linux alias=l vga=0x314 read-only > No obstante, no he podido arrancar las X windows y > ello a pesar de haber seleccionado el servidor XF86_FBDev y > haber modificado manualmente el fichero XF86Config de la > siguiente manera: > - He comentado todas las líneas de Modelines de la > sección del monitor > - He creado una sección pantalla para el serviodor > específico: > Section "Screen" >Driver "FBDev" >Device "mi tarjeta" >Monitor "mi monitor" >Subsection Display > Depth 16 > Modes "default" >EndSubsection > EndSection > Al ejecutar startx se me viene abajo el servidor. Mi configuración del `XF86Config' está así: Section "Screen" Driver "fbdev" Device "SVGA" Monitor "SVGA" Subsection "Display" Modes"default" Depth16 EndSubsection EndSection Yo diría que es el `Driver', :-) > He comprobado el modo que tenía activo con fbset y me > decía que era Pasa olímpicamente de `fbset' (yo lo hago). Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpC7RmkkCKag.pgp Description: PGP signature
Re: libdpkg ¿dónde la encuentro?
El Tue, Dec 28, 1999, Tejada Lacaci, Antonio... > ¿Alguien sabe en qué paquete puedo encontrar la libdpkg? ... > sólo la he ... # dpkg -S libdpkg dpkg: /usr/lib/libdpkg.so.0.0.0 dpkg: /usr/lib/libdpkg.so dpkg: /usr/lib/libdpkg.so.0 dpkg: /usr/lib/libdpkg.la dpkg: /usr/lib/libdpkg.a Así que desde Debian, _deberías_ tenerla instalada forzosamente. Lo que yo he entendido que quieres hacer es utilizar ese paquete de "storm" en la Debian, ¿no? Y al revés, de todas formas, también debería tenerla instalada. A lo mejor este programa la busca en otro sitio (?!) O hay un problema de versión (como dices que es una Debian actualizada) si estás con Slink. Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgp1808ILaeWn.pgp Description: PGP signature
Re: ppp.log
El Tue, Dec 28, 1999, Xose Manoel Ramos... > Hoy se me dió por mirar el ppp.log y acabo de descubrir que > mi ppp.log no se ha actualizado desde junio de este año. He > mirado la configuración del syslogd y veo que no hay ninguna > linea configurada para el ppp.log. > ¿Sabe alguien si Debian ha decidido prescindir de este > ¿fichero? No te puedo dar la solución, pero creo que no. A mi me ocurrió una temporada, el `ppp.log' no incorporaba las nuevas entradas, y no sabía porqué. Pero se arreglo, O:-) No pude aclarar que había pasado. De todas formas yo sí que tengo una entrada en el `/etc/syslog.conf', al final: local2.*-/var/log/ppp.log Y cambié el grupo de este archivo a `dip' para que al lanzar el `pppd' por un usuario normal pudiese escribir. Pero esto lo hice mucho antes de los problemas... Entonces tuve que añadir esta línea al `/etc/cron.weekly/sysklogd': chown .dip /var/log/ppp.log para que al rotar los archivos no me devolviese el `ppp.log' a `root.root'. Yo ves, unos cuantos palos de ciego navideños, :-) Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpja27FQDwzu.pgp Description: PGP signature
Gnome: instalacion minima, :-?
Hola, quiero bajarme la actualización de Gnome para Slink, pero solo lo imprescindible para conseguir hacer funcionar un par de aplicaciones, ya que no lo utilizaría normalmente (64 Mb...) Habíapensadoen el`gnome-core',`gnome-bin', `gnome-session', y el `wmaker-gnome', y entonces las librerías que me vaya pidiendo... El caso es que una de las aplicaciones también tendré que compilarla. Agradecería que alguno/a me aclare lo de "mínimo". Porque supongo que no hay manera de correr una aplicación "Gnome" si ejecutar Gnome... :-? A ver, un palo de ciego, ¿wmaker-gnome+librerías-gnome? :-) Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgppQcOrnbSaO.pgp Description: PGP signature
Re: Encoders de MP3?
El Mon, Jan 03, 2000, Jordi... > Hay algún encoder de Mp3 en Potato? No encuentro ninguno de > los "famosos" (bladeenc, etc.). Hay alguno recomendable para > instalar en /usr/local? $ dpkg --info gogo_2.2.0-1.deb new debian package, version 2.0. size 96984 bytes: control archive= 324 bytes. 228 bytes, 9 lines control Source: gogo 2.2.0 Section: audio Priority: extra Maintainer: Juanjo Alvarez <[EMAIL PROTECTED]> Package: gogo Version: 2.2.0-1 Architecture: i386 Depends: libc6 ( >= 2.1 ) Description: El compresor de Mp3 más rápido del Oeste. Me lo bajé de aquí: http://personal5.iddeo.es/jajs/bazar.html http://personal5.iddeo.es/jajs/archivos/gogo_2.2.0-1.deb Si lo pruebas cuenta, que yo estoy con Slink, :-( Un saludo, y gracias por el apunte sobre Gnome mínimo, ;-) -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpWNf1YeNHls.pgp Description: PGP signature
Re: ¿Efecto 2000, actualización de la bios,...?
El Sun, Jan 02, 2000, Papa Noel... > Resulta que no puedo conectarme a internet... > [EMAIL PROTECTED] (/home/ijalonso)$ cat ineton > #!/bin/sh > # > # ineton > # > # Conectar a Internet > # Lanzar el demonio pppd: > pon > # Mirar en los log como va la conexion > (tail -f /var/log/messages | egrep "ppd||chat")& Ya que faya, mejor colocas la línea `debug' en el `/etc/ppp/peers/fichero_configuracion', para que lo "vomite" todo. Y deberías tener un `/var/log/ppp.log'... > Jan 2 17:43:58 T1000 pppd[455]: pppd 2.3.5 started by ijalonso, uid 1000 > Jan 2 17:43:59 T1000 pppd[455]: Exit. Parece que el programa `chat' no se lanza. Mira mi log: Jan 5 04:15:00 anarres pppd[5291]: pppd 2.3.5 started by cosme, uid 1000 Jan 5 04:15:01 anarres chat[5292]: abort on (BUSY) Jan 5 04:15:01 anarres chat[5292]: abort on (NO CARRIER) Jan 5 04:15:01 anarres chat[5292]: abort on (VOICE) Jan 5 04:15:01 anarres chat[5292]: abort on (NO DIALTONE) Jan 5 04:15:01 anarres chat[5292]: abort on (NO ANSWER) Jan 5 04:15:01 anarres chat[5292]: send (ATZ^M) Jan 5 04:15:02 anarres chat[5292]: expect (OK) Jan 5 04:15:03 anarres chat[5292]: ATZ^M^M Jan 5 04:15:03 anarres chat[5292]: OK Jan 5 04:15:03 anarres chat[5292]: -- got it Jan 5 04:15:03 anarres chat[5292]: send (ATW1M0DT901900109^M) Jan 5 04:15:03 anarres chat[5292]: expect (CONNECT) Jan 5 04:15:03 anarres chat[5292]: ^M Jan 5 04:15:26 anarres chat[5292]: ATW1M0DT901900109^M^M Jan 5 04:15:26 anarres chat[5292]: CARRIER 28800^M . . . En el mismo fichero en el que colocas el `debug' tienes esta línea: connect "/usr/sbin/chat -v -f /etc/chatscripts/fichero_configuracion" Mira a ver los permisos de `/usr/sbin/chat' (755 root root). El usuario que lanza pppd debe pertenecer al grupo `dip'. Ya contarás. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpSAQtudUc8p.pgp Description: PGP signature
Re: Ayuda instalacion
El Mon, Jan 03, 2000, Miguel Angel Ordoñez Moya... > tenido Slackware, Red Hat y Suse, pero prefiero Debian que > no tiene animo de lucro. Buen criterio. > Tengo un Pentium 100, con 16 Mb y un HD de 250M, comienzo a > instalar la Debian Slink que traía la revista Linux Actual > (no recuerdo el número), Yo tengo instalado esa misma. > y todo va bien, reinicio y cuando se ejecuta dselect me hago > un lío y no consigo instalar ni una instalación predefinida, > ni seleccionar paquetes (entre ellos las X), etc. Es `dselect' es un poco lioso, pero solo se trata de aclararte con las cuatro teclas que usa y podrás seleccionar lo que quieras instalar y palante. Pero con 250MB te recomiendo que elimines todo lo que no necesites verdaderamente, y cuando acabes de instalar y veas el espacio libre instales con `dpkg' lo que desees. Cuando instalas el "sistema base" y reinicias para ir al `dselect', lo primero es decirle desde donde instralarás (ir siguiendo las opciones del menú, vamos). La parte más larga es la de seleccionar los paquetes. Nada más acceder a este submenú aparece este mensaje == Ayuda: Introducción a la lista de paquetes Bienvenido a la lista de paquetes. Por favor, lea la ayuda disponible. Se le presentará una lista de paquetes que están instalados o disponibles para instalar. Vd. puede navegar por la lista usando las teclas del cursor, y marcar los paquetes a instalar (con `+') o deinstalar (con `-'). Los paquetes pueden ser marcados individualmente o por grupos; inicialmente Vd. verá la línea `All packages' seleccionada. Las marcas `+' y `-' afectarán entonces a todos los paquetes de esa sección. Use `o' para cambiar el orden de la lista (también cambiarán los grupos a seleccionar). (Para nuevas instalaciones:) Los paquetes de la sección 'Standard' están marcados para instalar por defecto. Use las mayúsculas `D' o `R' para modificar esa selección (lea la ayuda sobre las teclas). Alguna de sus elecciones causará conflictos o problemas de dependencias; se le mostrará una sub-lista de los paquetes relevantes para que pueda resolver los problemas. Cuando esté satisfecho con sus elecciones, pulse la tecla `Enter' para confirmar sus cambios y abandonar la lista de paquetes. Se hará entonces un chequeo final de las dependencias y se le mostrará una sub-lista en caso de problemas. Presione espacio para abandonar la ayuda y entrar en la lista. Pulse `?' en cualquier momento para mostrar la ayuda. == Que me parece bastante claro. Cuando no se tiene práctica es importante pensarlo un momento antes de pulsar una tecla. No se si era esto lo que te daba problemas... Tu pregunta, ;-) Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgp3dXmXCzUi7.pgp Description: PGP signature
Re: Gnome: instalacion minima, :-?
El Tue, Jan 04, 2000, [EMAIL PROTECTED] > No soy experto asi que no voy a asentar cátedra, pero juraría que las > aplicaciones gnome necesitan las librerías gtk para funcionar y no el > propio gnome... Pues parece que sí, :-) De momento he probado con el paquete `dia', para hacer diagramas de flujo, y con instalar las librerías que pide listo. En concreto: $ dpkg -s dia|grep Depends Depends: gdk-imlib1 (>= 1.9.8-1.99.slink.0), libc6, libglib1.2 (>= 1.2.0), libgtk1.2 (>= 1.2.6-0.slink.0), libxml1, xlib6g (>= 3.3.2.3a-2), zlib1g (>= 1:1.1.3) Y lo he lanzado desde el W. Maker sin aparentes problemas. Lástima que me precipité a bajar paquetes de más... Incluido el wmaker 0.61.1 (1.1M), que me plantea una duda, porque _depende_ de `wmaker-gnome' (384K), y de donde me lo bajé también había un `wmaker-plain' (238K), :-? http://www.debian.org/~vincent/dists/slink-update/main/binary-i386/ Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/
Slrn Potato: no consigo compilarlo en Slink, :-(
Hola, me he bajado las fuentes del Slrn de Potato, versión 0.9.6.2, y he instalado debhelper 2.0.82 de Potato, además de slang1-dev de Slink. $ dpkg-source -x slrn_0.9.6.2-2.dsc $ cd slrn-0.9.6.2/ $ debian/rules binary Y consigue compilar... $ /tmp/slrn-0.9.6.2/src/objs/slrn --version Supported character sets include: isolatin ibm850 NeXT koi8Default character set: isolatin Slrn Version: 0.9.6.2 (Jan 6 2000 21:57:35) S-Lang Library Version: 1.2.2 OS: Linux slrn compile-time options: +PULL_SUPPORT +NNTP_SUPPORT +SPOOL_SUPPORT +INEWS_SUPPORT +SPOILERS +MIME +SORT_BY_SCORE +USER_AGENT +TILDE_FEATURE +END_OF_THREAD +GROUPLENS -MSGID_CACHE +SLANG +GEN_MSGID +CHARACTER_MAP -UUDEVIEW +FAKE_REFS +DECODE +PIPING +PIPING +DECODE +RNLOCK +EMPHASIZED_TEXT +VERBATUM_MARKS Default server object: nntp Default posting mechanism: nntp ... pero no empaquetar. Algunas líneas logeadas: checking for dnet_ntoa in -ldnet... no checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub... no . . checking for socket.h... no . . checking for socket in -lsocket... no checking for gethostbyname in -lbsd... no . . checking for opendir in -ldir... no . . make . . slrn created in /tmp/slrn-0.9.6.2/src/objs . . dh_testversion 2.0.49 . . dh_gencontrol dpkg-gencontrol: warning: unknown information field Built-depends-arch in input data in general section of control info file dpkg-gencontrol: warning: unknown information field Built-depends-arch in input data in general section of control info file dh_fixperms chown: --no-dereference (-h) is not supported on this system dh_fixperms: command returned error code make: *** [binary-arch] Error 1 ¿Alguien puede darme alguna pista? Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/
Re: Arvhivos tex
El Mon, Jan 10, 2000, Pablo Faúndez Hoffmann... > Quizás esta no sea una pregunta muy de debian sino mas > general. ¿Como puedo visualizar ya interpretados los > archivos *.tex? Tienes que comlpilarlos, $ latex fichero.tex Ten en cuenta que pueden surgir errorres de compilación... La compilación genera un fichero con extensión `dvi', que puede ser visualizado con un visor `dvi'. También puedes pasar el `dvi' a formato PostScrip, $ dvips fichero.dvi -o fichero.ps y entonces verlo con el correspondiente visor tal como quedaría impreso. Para compilar necesitas estos paquetes: ii tetex-base 0.9.981113-1 basic teTeX library files ii tetex-bin 0.9.981113-4 teTeX binary files ii tetex-extra 0.9.981113-1 extra teTeX library files Quizás el último no sea necesario. Y hay más. Luego el visor `dvi' que yo utilizo es `tmview', del paquete `dvisvga' para modo texto, y `dvilx' para las X. O sea, ii dvilx 98.06-1A dvi viewer for X ii dvisvga 98.06-1A dvi viewer for SVGAlib Luego el visor PostScript que utilizo es `gv', ii gv 3.5.8-9A PostScript and PDF viewer for X using 3d A Creo que no me olvido nada. Si quieres aprender lo básico sobre LaTeX hay suficiente información en español: http://apolo.us.es/CervanTeX/ http://members.es.tripod.de/bausela/ http://www.udlap.mx/~aleph/alephzero8/latex.html http://www.esi.us.es/~gonfer/tex.html http://cipres.cec.uchile.cl/~admcons/manuales/latex.html Hay grupo de noticias y lista de distribución (mira el primer enlace). Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/
util-linux-2.10d --> Fallo al compilar para Slink.
Hola, como en la documentación del Kernel recomiendan una versión "mínima" de `mount', y otros, pues estoy actualizando algunos paquetes para instalar el 2.2.14, y al compilar (debian/rules binary) `util-linux' de Potato falla: . . . cc -c -Wall -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes -I../lib -pipe -O2 -m486 -fomit-frame-pointer -DHAVE_NFS lomount.c lomount.c:44: `LO_CRYPT_FISH2' undeclared here (not in a function) lomount.c:44: initializer element for `crypt_type_tbl[4].id' is not constant lomount.c:45: `LO_CRYPT_BLOW' undeclared here (not in a function) lomount.c:45: initializer element for `crypt_type_tbl[5].id' is not constant lomount.c:46: `LO_CRYPT_CAST128' undeclared here (not in a function) lomount.c:46: initializer element for `crypt_type_tbl[6].id' is not constant lomount.c: In function `set_loop': lomount.c:226: `LO_CRYPT_FISH2' undeclared (first use this function) lomount.c:226: (Each undeclared identifier is reported only once lomount.c:226: for each function it appears in.) lomount.c:227: `LO_CRYPT_BLOW' undeclared (first use this function) lomount.c:234: `LO_CRYPT_CAST128' undeclared (first use this function) make[2]: *** [lomount.o] Error 1 make[2]: Leaving directory `/tmp/util-linux-2.10d/mount' make[1]: *** [all] Error 1 make[1]: Leaving directory `/tmp/util-linux-2.10d' make: *** [build] Error 2 El binario `/bin/mount' solo enlaza a libc6, y en las dependencias del paquete de Slink no veo nada que me de pistas de si me falta alguna librería o qué es lo que ocurre, aunque parece que el problema está en el soporte para particiones encriptadas de `mount'... No necesito esa característica, ¿Cómo me salto este problema? Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgp4buaTv7MrU.pgp Description: PGP signature
Re: XFree86 3.3.5
El Tue, Jan 18, 2000, Carlos Entrena... > Mi problema es el siguiente: Tengo un ordenador con > Debian 2.1 (slink). Dicho ordenador tiene una tarjeta > gráfica, S3 Trio 3D/2X... Tengo esa targeta, además de Xfree 3.3.5 sobre Slink. Las direcciones que te da Enzo son las que necesitas, pero el servidor que yo uso es el XF86_FBDev, o sea, el servidor de Framebuffer. El soporte que trae el servidor SVGA no funciona nada bien. Para poder utilizar el FB deberás recompilar el kernel para que de soporte... si te decides a utilizar FB me lo dices y te explicaré cómo lo configuré. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpeDaF9PiK31.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas con pon
El Wed, Jan 26, 2000, Lluis Vilanova... > No se pq, al arrancar la conexion con pon, no se ejecutan > los archivos almacenados en ip-up $ cat /usr/bin/pon #!/bin/sh /usr/sbin/pppd call ${1:-provider} Ya ves que el problema no debe ser de `pon'. Para que se ejecuten los scripts de `/etc/ppp/ip-up.d', debe ser lanzado por `pppd' el script `/etc/ppp/ip-up', que contiene la línea run-parts /etc/ppp/ip-up.d Y tanto este script como los almacenados en el subdirectorio tendrán que tener permisos de ejecución. $ ls -l /etc/ppp/ip* -rwxr-xr-x1 root root 1942 Jun 21 1999 /etc/ppp/ip-down -rwxr-xr-x1 root root 3119 Jan 26 08:18 /etc/ppp/ip-up /etc/ppp/ip-down.d: total 3 -rwxr-xr-x1 root root 86 Sep 20 1998 00wmppp -rwxr-xr-x1 root root 789 Oct 5 18:11 0timofometro -rwxr-xr-x1 root root 119 Dec 6 1998 wwwoffle /etc/ppp/ip-up.d: total 3 -rwxr-xr-x1 root root 745 Oct 5 18:11 00timofometro -rwxr-xr-x1 root root 43 Sep 20 1998 00wmppp -rwxr-xr-x1 root root 153 Jun 26 1999 wwwoffle De lo que no estoy seguro es de que si es correcto que tengan permisos de ejecución para cualquiera, :-? Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgplxDRmFirMw.pgp Description: PGP signature
Re: Dependencias en debian
El Thu, Jan 27, 2000, Alberto F. Hamilton Castro... > > otros, ¿cómo me lo monto para saber absolutamente todos > > los paquetes que necesita el que yo quiero instalar? > El apt se ecarga de eso > Aprobecho la ocasión para hacer notar la opción 'source' > de las nuevas versiones de apt (yo tengo la 0.3.11) > que no se si todo el mundo conoce. Yo tengo en > /etc/apt/source.list una entrada como: > deb-src ftp://ftp.de.debian.org/debian potato main contrib non-free > y haciendo 'apt-get source --compile nobre-paquete' el > solito se baja los fuentes, los desenpaqueta, compila y crea > los deb sin mas intervención. Pero imagino que no `sabe' de las eventuales librerías que puedan faltar para compilarlo. ¿Qué tipo de error da en esa situación? ¿Hay forma de saber _todo_ lo que hace falta para compilar un determinado paquete? Podría incluirse en algún fichero de las fuentes... yo con el `util-linux' de Potato no lo he conseguido tras varios intentos... A veces sí que el autor hace referencia a la librería y versión necesaria, pero otras no. > Cuando se lo comento esto a gente de red-hat o windows me > miran con desconfianza y se vuelven sin decir nada. En > mi modesta opinión es lo más potente que he visto en > distribuciones de sistemas operativos. Yo me acuerdo de cosas como esta cada vez que se empiezan hilos del tipo Debian vs. `otro', o si Debian tarda entre versiones, ... La verdad es que no he probado ninguna otra distribución, :-P Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpopoAYA6Ob1.pgp Description: PGP signature
Re: Return Message
El Thu, Jan 27, 2000, Ugo Enrico Albarello... > >Hell-o [EMAIL PROTECTED] > >de vez en cuando recibo desde la lista algún mensaje como > >este. ¿le pasa a alguien más? > A mi me aparecen cada vez que Marcelo Ramos envía un mensaje > a la lista. A mi también me llegan de vez en cuando, pero no me he fijado si llegan con los mensajes de Marcelo. Pero sería fácil comprobarlo, ;-) Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpTW56VioMub.pgp Description: PGP signature
Re: gnupg + rsa + idea
El Thu, Jan 27, 2000, Xose Manoel Ramos... > Me he instalado el 'gnupg' (para ver que tal se comporta) y > para mantener compatibilidad con mi antiguas llaves me he > compilado tambien los módulos 'rsa' e 'idea'. :-? Yo instalé a partir de las fuentes de GnuPG, y para IDEA y RSA tuve que bajarme estos paquetes: ii gpg-idea 2.1.1 IDEA (PGP 2.x-compatible) module for GNU Pri ii gpg-rsa 2.1.1 RSA (PGP 2.x-compatible) module for GNU Priv Luego tengo estas líneas en el ~/.gnupg/options default-key 0A4305FB force-v3-sigs escape-from-lines lock-once secret-keyring /a/cosme_secring.gpg load-extension idea load-extension rsa encrypt-to 0A4305FB La versión de gpg que tengo instalada es, $ gpg --version gpg (GnuPG) 1.0.0 Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions. See the file COPYING for details. Algoritmos soportados: Cipher: IDEA, 3DES, CAST5, BLOWFISH, TWOFISH Pubkey: RSA, RSA-E, RSA-S, ELG-E, DSA, ELG Hash: MD5, SHA1, RIPEMD160 Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpKkL0MdFHi0.pgp Description: PGP signature
Re: Ayuda con el correo
El Tue, Feb 01, 2000, Antonio A. Rivas Ojanguren... > Agradecería a cualquiera que hay hecho una configuración > funcional de correo con WANADOO que me eche una mano (aunque $ cat ~/.fetchmailrc defaults flush fetchall poll pop.wanadoo.es proto POP3 user x pass "" --> la misma que para conectar is cosme here Como MTA utilizo Sendmail configurado para enviar el correo directamente al destinatario, sin pasar por el servidor SMTP de Wanadoo. $ cat /etc/resolv.conf nameserver 62.36.193.72 nameserver 62.36.220.75 domain alehop.com nameserver 62.81.16.197 nameserver 62.81.0.1 Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpzPK8PbokTg.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas con GPG
El Sat, Feb 05, 2000, daniel... > Cuando mando mensajes a la lista los firmo con el gpg, hasta > ahi perfecto... Pero cuando los recibo siempre recibo esto: > [-- PGP output follows (current time: Sat Feb 5 00:42:11 2000) --] > Warning: Long option `language' is not translated/used. > gpg: Signature made Wed Feb 2 22:40:27 2000 CET using DSA key ID 746085B0 > gpg: Good signature from "David Serrano A. <[EMAIL PROTECTED]>" <-- esto es > un ejemplo > gpg: aka "David Serrano A. <[EMAIL PROTECTED]>" <-- esto es > un ejemplo : gpg: WARNING: Using untrusted key! <-- Es to es lo que me preocupa > [-- End of PGP output --] > ¿Alguien sabe el por qué del gpg: WARNING: Using untrusted key!? ¿Qué hago pa > solucionarlo? Creo que se debe a que esa clave, siendo "consistente" con la frima del mensaje, se trata de una clave de la que el programa no conoce su "confianza": ¿Pertenece realmente a quién se menciona? Solo si tu, o alguien a quien hayas dado la suficiente confianza ante GnuPG, firma esa clave pública para garantizarla, entonces GnuPG dejará de mostrarte ese mensaje. Compruévalo con un mensaje firmado por ti mismo, si es que te fias de ti, ;-) GNuPG debe tener acceso a los anillos de claves en el momento de la comprovación para poder validar. Me he liado un pelín. http://www.ciberia.es/~carlotha/gnupg/manual/book1.html http://www.dewinter.com/gnupg_howto/spanish/ http://www.ctv.es/USERS/andressh/linux/Mutt-GnuPG-PGP-Como.html Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgp6wAnS47WHZ.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas con GPG
El Mon, Feb 07, 2000, [EMAIL PROTECTED] > Es que con los mensajes firmados por mí mismo también sale > eso :P > Y con el gpg le di la maxima fiabilidad a mi firma tal y > como viene descrito en la configuración :P A mi también me pasa cuando `gpg' no tiene acceso a mi clave secreta en el momento de la comprobación, ;-) Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgptd6yyeWfJc.pgp Description: PGP signature
Re: resucitando un viejo 486 con debian
El Mon, Feb 07, 2000, Andres Herrera... > > El vi (vim) lo tiene (usa vi ;D). > Es el que uso ahora mismo :-))), pero no lo domino > completamente y a veces me gustaria tener un editor con el > que tenga mas soltura cuando hay que copiar y pegar grandes > bloques, por ejemplo. ¡El modo Visual de Vim! Te pones al principio del bloque en modo comando. Pulsas `v' y aparece -- VISUAL -- abajo. Entonces seleccionas con las teclas de cursor y con `y' lo copias, o con `d' lo cortas. Luego con `p' lo tienes a tu disposición. Pero esto es Vim, así que la selección, una vez entrado en modo Visual, puede ser desde el cursor hasta la primera coincidencia de un patrón (sencillamente pulsas `/') o número de línea. Y además el ratón también te sirve para algunas cosas. Yo puedo seleccionar un bloque y con `Shift+Insert' (o el botón del ratón que toque) se copia desde la posición del cursor. > >> El mc es un magnifico gestor de ficheros aun en > >> ordenadores muy potentes. Es una de esas joyas > >> imprescindibles. Amén. > > Humm, bueno, con los ftps se desmanda un pelín (no sé > >qué hace, pero tarda un montón :-?). Yo uso Lftp, que puede bajarse un fichero con varias conexiones simultáneas, pget -n 5 pepote.b2z Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpf4Y6W38KJl.pgp Description: PGP signature
Re: ACPI & Dual Monitor....
El Fri, Feb 11, 2000, Antonio Lara Quirós... > Buenas, pues eso... alguien sabe de recursos por ahi > sueltos sobre ACPI y algo parecido al Dual Monitor "de > windows" (dos tarj. graficas & dos monitores y poder abrir > una consola en cada uno, o tambien poder llegar a hacerlo > con las X... ). Bueno si no hay recursos y alguien ha > probado estas cosillas pos que meche una mano, ;). Lo único que te puedo comentar es que en la próxima versión 3.4 de las Xfree se podrá utilizar dos (¿o más?) tarjetas/monitores, y creo que tanto para "desviar" aplicaciones a uno u otro, como para visualizar el escritorio en ambos como de uno se tratara. Más información seguro tendrán en las páginas web de Xfree. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpNoVPRQLb14.pgp Description: PGP signature
Re: Nombre para un Web Browser Svgalib
El Sun, Mar 23, 2036, Ivan Andres Hernandez Puga... > Dado que hay animos comencemos con el nombre, Yo "conozco" un proyecto de navegador svgalib: Wb0 http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~clock/wb0/ Pero la información de la web es tan escasa que se puede colocar aquí: At ftp://atrey.karlin.mff.cuni.cz/pub/local/clock you can see all my software from the top. wb0 A svgalib web browser -- an early version yet. It knows how to display text and gifs and pcxs and jpegs anfd png. The net part still very primitive. Also Czech garbaged-encoding support. You can view almost anyhow distorted encoding (half of document in 8859-2, half in 1250 etc.) You can download it. Karel Kulhavy Como veis no pone la fecha de la última actualización, ni dice el tipo de licencia que tiene, pero al menos para echarle un vistazo puede resultaros interesante. Un saludo. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpB2ROlPuhC5.pgp Description: PGP signature
Re: Red Casera
El Thu, Feb 17, 2000, Hue-Bond... > >1) Como configuro los servidores SMTP (sendmail) y POP3 (que porgrama??). > Para poner el sendmail vas a tener que leer mucho :^). No me > suena que haya un sendmail-HOWTO. Cuando necesito ver algo, lo miro > en /usr/doc/sendmail/cf.README.gz. Algo sí que hay. http://lucas.hispalinux.es/COMO-INSFLUG/COMOs/Reescritura-Direcciones-En-Sendmail-Como/Reescritura-Direcciones-En-Sendmail-Como.html Tutorial de Sendmail en Castellano. http://www.ctv.es/USERS/sromero/linux/sendmail.html Guía de Administración de Redes en Linux (capítulo Sendmail) http://lucas.hispalinux.es/Manuales-LuCAS/GARL/garl-1.0.txt.gz http://www.ctv.es/USERS/sromero/linux/qpopper.html ;-) Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/
Re: Sugerencias a la traduccion de Powered by
El Fri, Feb 18, 2000, Fernando... > Si alguien tiene buenas ideas para un eslogan, que hable ahora o > calle para siempre :-) En ese caso: A través de Debian Liderando con Debian (pelín fantasmón) A la vanguardia con Debian (ídem) Superándonos con Debian (este alude a la noción de `comunidad') Avanzando con Debian Progresando con Debian Desarrollando con Debian Comunicando con Debian Debian, y que me quiten lo bailao! :-P Y como los nombres de las versiones salen de Toy History, Debian, hasta el infinito y más allá! :-DD > ¿ Que os parece el: "Todo sobre mi Debian" ? :-p Mujeres con Windows 2000 al borde de un ataque de nervios, :-DD Un saludote. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpUN18RmtMX5.pgp Description: PGP signature
Re: Cambiar el nombre de una maquina
El Tue, Feb 22, 2000, Nestor A. Diaz L > > ¿Como hago para que me salga la linea completa donde > > aparece el nombre de la maquina y el directorio en el cual > > me encuentro? > PS1='\h!\u:\w\$ ' PS1='\[\033[36m\](\u)\[\033[33m\]\w\[\033[0m\]\n\$ ' :-P Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgp9VJHcFAk9f.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas al navegar por Internet
El Tue, Feb 22, 2000, [EMAIL PROTECTED] > despues de solucionar el problema con el modem, ahora ocurre > que cuando me conecto a Internet no puedo navegar ni > encontrar ningun servidor > ya le agrege en el resolv.conf las direcciones de los DNS de > mi isp A lo mejor no tiene los permisos correctos: $ ls -l /etc/resolv.conf -rw-r--r--1 root root 113 Oct 24 01:12 /etc/resolv.conf Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpbdjewkzQfA.pgp Description: PGP signature
Re: Linux por satelit
El Fri, Feb 25, 2000, Blu... > "Nestor A. Diaz" wrote: > > Yo estoy en Colombia, me consigo los equipos para > > conectarme a un satelite, no cierto? y me > [...] > Yo, que vivo en Chile, estaba pensando exactamente lo mismo, > y creo que Hola, quizá esta noticia os pueda interesar, http://www.lasnoticias.org/noticias/2000_02_21_04_37_40.html Habla del lanzamiento de 4 satélites de Globalstar, con lo que obtienen una "constelación" de 52, que si darán soporte a Latinoamérica, etc la verdad un "artículo" bastante acrítico. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpT8D6MdacS5.pgp Description: PGP signature
Re: [off-topic]Preguntas sobre Menta
El Sun, Feb 27, 2000, Pookie... > :) > como podras ver en mi direccion de mail tengo menta > TE LO RECOMIENDO PERO YA!!! Pues yo no lo he probado, pero en Barrapunto.com apareció no hace mucho un mensaje de alguien que había intentado contratar el servicio con Menta y tuvo una "historia". http://barrapunto.com/articles/100/01/23/0923239.shtml Contrasta opiniones y decide. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpSU7idBYRzO.pgp Description: PGP signature
Re: ¿Dónde pongo el boot de lilo.conf?
El Mon, Feb 28, 2000, Emilio Hernández Martín... > He recibido algunos mensajes con ejemplos de cómo > configurar el lilo.conf para 2 discos duros ... > boot = /dev/hda. > Yo creo haber leído en algún documento sobre LILO que es > mejor tenerlo en la partición raíz para la instalación de > Linux (/dev/hdb1 en mi caso, creo) si tienes otro S.O. en tu > sistema. Pero como yo no tengo ni idea de esto, os pregunto > a vosotros qué es mejor poner en la línea 'boot' de > lilo.conf. Lo intenté con un HD en `hdb' de 4,3 Gb y configurando la BIOS para que arrancase desde éste. Pero no hubo manera de hacerlo funcionar. LILO tiene (al menos en mi versión 21.4) problemas con discos "grandes". En cambio instalándolo en el MBR de `hda' para que carge el kernel de `hdb' funciona. Aunque es prudente colocar el kernel en una partición situada en los primeros 1024 cilintros _toda ella_. Y cuando lo necesito arranco sin pegas el W98 de `hda'. Simplemente es necesario tenerlo instalado antes de instalar LILO. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpwAAzmd5dtr.pgp Description: PGP signature
Re: las fuentes de las x
El Tue, Feb 29, 2000, 31... > he reconfigurado el XF86Config con el XF86Setup, y ahora me > salen las fuentes por defecto muy grandes y el gdm ya no > coge en la pantalla, sigo como antes con 800x600 y antes > cogía, ¿sabes como cambiar el tamaño de la fuente por > defecto de las x? Si no me equivoco puedes editar `/etc/X11/XF86Config', y cambiar el orden de las líneas que indican las fuentes disponibles: FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/freefont" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/PEX" Supongo que deberás pasar FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled" FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/" al principio, y así Xwindow las utilizaría por defecto. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpG5UMn9PH9f.pgp Description: PGP signature
Re: Lista fuente para wget
El Sat, Mar 04, 2000, Jordi... > > ¿si utilizo wget con una lista como fuente para los > > paquetes, si la modifico mientras wget esta bajando algo > > especificado en ella, debo reiniciarlo para que los > > cambios surtan efecto? > Supongo que debes reiniciarlo, pero ya sabes, -c y > reconecta... Pero creo que hay que tomar la precaución de eliminar de la lista, al añadir nuevas entradas, las entradas que estén completadas, porque sino empieza a bajarse de nuevo el fichero. A mi me ha pasado, por ejemplo con el kernel, O:-) Mi versión de Wget es 1.5.3 Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpDzYbJa70W8.pgp Description: PGP signature
Re: Propuesta para acabar con el spam (recogida de debian-devel)
El Thu, Mar 09, 2000, Jordi... > Si el email no lleva "$NOMBRE_DE_LA_LISTA" en el campo To: o > CC:, reject. La mayoría de los mails de Aureate y amigos > usan direcciones falsas, Bcc:, y ese tipo de cosas. > Si el mail tiene más de 10 To:'s o Cc:'s, reject... También estoy de acuerdo. Como mínimo reducirán el spam, y no perjudican a nadie que participe en la lista "legítimamanete". Salud. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpMfcjzWSy11.pgp Description: PGP signature
Re: internet y teclados
El Thu, Mar 09, 2000, David Felipe Arais Ochoa... > bueno primero todavia no he podido entrar a internet por > linux quiero saber como puedo , introducirme mas a fondo en > el manejo de linux bajo consola... http://lucas.hispalinux.es/ http://www.ctv.es/USERS/sromero/ http://linux-es.uio.no/ http://members.xoom.com/rvmsoft/linux/ Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpJB4yZzA1Ec.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas con el rat?n tanto en consola (gpm) como en las X
El Thu, Mar 09, 2000, [EMAIL PROTECTED] > seleccionar un renglón o lo que sea tanto en las X como en > consola pues hago lo normal, pincho y muevo el ratón el caso > es que sin soltar el botón y creerme que lo aprieto bien > ocurre como si lo hubiera soltado y si es un renglón largo > las paso canutas... Pero, ¿Te funciona en W$ u otro Linux? Lo digo por descartar que sea un problema de contacto. Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpKFk9rNKdzB.pgp Description: PGP signature
Re: loadkeys es.kmap.gz
El Thu, Mar 09, 2000, Jaume Teixi... > Con Debian 2.2.14 haciendo un loadkeys es.kmap.gz me > funciona el teclado español pero sin acentos ni algunas > teclas como la disodicha "ñ", solucion ? ¿Estás utilizando una fuente Latin1? $ cat /etc/kbd/config # # This files tells the `kbd' package: # # - whether to load a specific font and boot and/or to setup a default screen # mapping. This may be useful, if not using SVGATextMode, to load a font with # an another encoding than default. # # # Example: # #CONSOLE_FONT=iso01.f16 CONSOLE_FONT=lat1u-16 # Be warned that kbd (8bit) console maps are dependant on both the encoding # you wish your apps to use, and the actual encoding of the font you # use. Look at console-tools 16bit console maps to get rid of # font-encoding dependancy. #CONSOLE_MAP=trivial #CONSOLE_MAP=vga2iso CONSOLE_MAP=lat1u.uni Supongo que tienes definida la variable `LANG', $ set|grep LANG LANG=es_ES.ISO-8859-1 Saludos. -- Cosme P. Cuevas --- Claves GnuPG/PGP disponibles. http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ pgpFUd7oTxHAo.pgp Description: PGP signature
Re: error en hd
El Tue, Mar 14, 2000, Ricard Pillosu... > Hace unos dias unos mensages me molestan/preocupan pero no > se por donde pillar el tema: > hda: status timeout: status=0xd0 { Busy } > hda: no DRQ after issuing WRITE > ide0: reset: success > Alguna idea? A mi me ocurre lo mismo desde que compre el HD (un Seagate de 4.3 Gb) hace _varios_ meses. A parte de eso no he tenido ningún problema. En su momento me preocupé y llegué a la conclusión de que el chipset de mi placa no está bien soportado (ALi 1542/ALi 1543C) y eso podría estar dando el problema. Pero claro, si a ti no te ha sucedido desde el principio... ¿O has cambiado de placa/conrtoladora? }:-) Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Filtrando spam [Era: Configuración del correo electrónico]
El Wed, Mar 15, 2000, Jose Marin... > > Filtros Spam: > > mejor no... luego veremos como filtrar el spam con el > > procmail. Aunque, si te bombardean a spam, pues igual. > Pero esto entonces no evitara que tengas que gastar tiempo > de conexion descargando spam, no? Os puede interesar este programa: http://personal5.iddeo.es/jajs/jfpop.html FPop es un cliente POP3 con algunas opciones interesantes, como poner varios filtros al tamaño de los mensajes, el número a descargar, o rechazar mensajes según unos patrones de las cabeceras (pueden ser como los que utilizamos con el sistema de archivos o, mejor, expresiones regulares)... - O sea, que te bajas la cabecera del mensaje y si coincide con el patrón borra el mensaje del servidor sin bajárselo. El autor comenta que esto es más rápido si acostumbrás a terner spam, si no tardará un poco más porque las cabeceras que no coinciden con el patrón, implican que esos mensajes se bajan, cabeceras icluidas... Pero a la que tengas un poco de spam, y alguno de 300 líneas, sí que valdrá la pena, ¿no? Saludos. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Xdm: con instalar no basta, hay que frotarrr!
Hola, pues he instalado el paquete `xdm' 3.3.5 (sacado de la Corel Linux) y al reiniciar el equipo me da este error: Checking for valid XFree86 server configuration...error in configuration file. Not starting X display manager. El caso es que he mirado un poco los ficheros de configuración, pero no me aclaro. La idea es utilizarlo para dar acceso a las X a un ordenador en la red de 2 ordenadores que me acabo de montar, :-) Este tiene pocos recursos, y quería que el principal cargase con las X y el otro "visualizase". En una página he visto este truco: = http://aquiles.uca.es/matelinux/trucos.html Sean por ejemplo remoto.x.es el ordenador remoto y local.x.es el ordenador con pocos recursos que prentendemos actúe como X-terminal del primero. El ordenador remoto deberá estar ejecutando xdm. Éste es un gestor de cuentas X, que pueden estar tanto en la propia máquina como en otras. En cuanto a local.x.es, deberemos instalar al menos un sistema Linux mínimo con soporte básico de X-Windows. Yo, utilizando la distribución Slakware96, lo he hecho usando solamente 50Mb de disco. Bastará entonces arrancar Linux en el ordenador local y ejecutar la orden: $ X -quiet -query remoto.x.es El resultado es espectacular: El ordenador remoto gestionará el gestor xdm mostrando su salida en el ordenador local. Podremos entrar en nuestra cuenta y utilizar nuestros programas habituales como si estuviéramos en la consola del propio remoto. = ¿Qué os parece? Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: La última sobre impresión.
El Fri, Mar 17, 2000, Emilio Hernández Martín... > ¿Cómo puedo hacer para que un usuario pueda acceder al > servicio de impresión? Me dice que no tengo permiso. Yo > creía que era con "adduser" pero claro, /dev/lp0 no es > ningún grupo. ¿Cómo se hace? $ ls -l /dev/lp0 crw-rw1 root lp 6, 0 Apr 4 1999 /dev/lp0 /^\ | |___ este es el grupo. Pero, $ id uid=1000(cosme) gid=1000(cosme) groups=1000(cosme),20(dialout),24(cdrom),25(floppy),29(audio),30(dip) No hace falta pertenecer a ese grupo para imprimir com usuario. Yo uso el paquete `lprng', que trae un binario, $ man checkpc | col -b | head -n 25 CHECKPC(8) CHECKPC(8) NAME checkpc - check out the /etc/printcap database SYNOPSIS checkpc [ -aflrCPV ] [ -c configfile ] [ -A age[DHMS] ] [ -D debug ] [ -p printcap ] [ -c config ] [ printcap ] DESCRIPTION Checkpc is used to check for the existence and correct permissions of entries in the printcap database. It is useful when installing a new printcap database and clean ing up existing printer spoolers. -a Do not create accounting files if the fix option has been specified. -c configfile Read the configuration from configfile. A ver si te ayuda. Saludos. -- ~~~~~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Xdm: con instalar no basta, hay que frotarrr!
El Mon, Mar 20, 2000, Enzo A. Dari... > > pues he instalado el paquete `xdm' 3.3.5 (sacado de la > > Corel Linux) y al reiniciar el equipo me da este error: > > Checking for valid XFree86 server configuration...error. > > in configuration file Not starting X display manager . Solucionado. El script de inicialización de `xdm' llama a parse-xf86config(1) y este es muy puñetero con la sintaxis de `XF86Config'. Gracias Enzo por ponerme en la pista con tus comentarios. Aunque me gustaría afinar la configuración, porque para darle acceso al terminal he modificado `/etc/xdm/Xacces' así: * #any host can get a login window que me parece la forma menos segura de hacerlo, pero es que no me aclaro con la sintaxis de ese archivo, y la única forma de conseguir acceso ha sido así. El HOWTO `Remote-X-Apps' me ha sido de ayuda pero no me he aclarado del todo. ¿Al usar `xdm' éste ya se encarga de todo y no hace falta el paso de `xauth'? > El xdm se fija en su configuración (en el archivo: > /etc/X11/xdm/Xservers) y si encuentra una línea que diga > algo parecido a: > :0 local /usr/bin/X11/X vt7 > intenta arrancar el server local (previa verificación de que > tenga una configuración válida de Xfree86 en el archivo: > /etc/X11/XF86Config). Sí, eso está bien. > En tu caso puede que no necesites el xserver en el servidor, > ya que pretendes usar el x-server de la otra máquina. En tal > caso puedes borrar esa línea del /etc/X11/xdm/Xservers. No me expliqué bien. Yo lanzo el server en el ordenador principal, y quiero que el secundario pueda acceder a las X también, sin necesidad de correr el sistema en su máquina (486 + 16Mb). De momento tengo en el "terminal" la posibilidad de trabajar con WMaker+Comunicator+rxvt... con 16Mb de RAM y no tira de la swap (local) El "principal" tiene 128 Mb. Ahora, por ejemplo, tengo: Server: - WMaker+Comunicator+3 rxvt+Emacs Terminal: - WMaker+Comunicator. Server/$ free total used free sharedbuffers cached Mem:128248 124504 3744 56164 11640 62508 -/+ buffers/cache: 50356 77892 Swap: 102496 4496 98000 Terminal/$ free total used free sharedbuffers cached Mem: 14772 13776996 5288 1128 7736 -/+ buffers/cache: 4912 9860 Swap:32512868 31644 Digo yo que no está mal, :-) Pues eso, que si alguien usa Xdm y puede hacer algunos comentarios. Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ -=-=- A través de Debian GNU/Linux -=-=- -=-=- Software Libre -=-=- ~~~
Re: Distribucion pequeña para ordenador muy antiguo.
e:/cdrom stable main contrib non-free non-US # apt-get updates # apt-get dist-upgrade Y a partir de este momento, ya está, ¿no? Las actualizaciones via Internet/cdrom para el principal y para el 386 via `nfs'. Te comento que ya consigo arrancar el entorno Xwindow desde el terminal, instalando el `xdm' en el principal y configurando... si te interesa me lo dices. ¿Todo este rollo va a servir de algo? ;-) Como mínimo a mí para cuando tenga que repetir y ya se me haya olvidado. Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: coloreo de sintaxis en EMACS
El Wed, Mar 22, 2000, Tito Sam... > pos eso, que si algún gurú de emacs de por aqui me puede > decir si el emacs soporta coloreo de sintaxis en la > CONSOLA; y sí es así, como es... No soy un gurú, pero de boca de uno he leido que NO, :-( Pero, 1. Acabo de cargar un HTML con XEmacs desde cónsola y SÍ colorea. 2. Vim Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Listas de Perl (Re: Unidentified subject!)
El Wed, May 03, 2000, ADnoctum... > Tal vez no sea el mejor lugar para preguntar esto, pero no > tengo dónde más hacerlo. ¿Alguien conoce una buena lista(En > español de preferencia) de Perl? Estoy escribiendo unos > cuantos scripts y tengo algunos problemas. Tienes la lista `perl-es' en Onelist (http://www.onelist.com) Hay otra más en español, a [EMAIL PROTECTED]: con "body": subscribe perl [EMAIL PROTECTED] Saludos. -- ~~~~~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Preguntas
El Wed, Mar 29, 2000, Claudia Martinez Salcedo... > A quien corresponda Demasiado formal, ;-) > Por medio de la presente hago llegar algunas de mis dudas > para ver la posibilidad de que se me aclaren antes de tomar > cualquier decisión. > 1.- Qué diferencia hay entre obtener un software comercial y > bajar una copia del software gratuito Primero una aclaración. NO es lo mismo software gratuito que software libre (la traducción correcta en este caso de `free'). En muchos casos el precio del software libre es el precio de bajárselo de Inet o de conseguirlo distribuido en un soporte físico, lo que viene a ser "gratuito". El software libre en su mayoría se distribuye bajo la licencia GPL, aunque hay otras. Todo esto puedes aclararlo en gran medida en estas direcciones: http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.es.html http://www.debian.org/social_contract.es.html Claro que el precio es una diferencia importante, pero se me ocurren otras. Además debes hacer la distinción entre el sistema operativo y la(s) aplicaciones. Debian GNU/Linux es un sistema operativo + aplicaciones. Como S.O. es estable y potente, pero las aplicaciones Linux están en diferentes estados de desarrollo, unas maduras y otras no. Dependerá de lo que necesites, para valorar con respecto a la alternativa comercial. Debes saber también que hay software libre tanto para sistemas operativos Linux/Unix como para Windows, Mac, etc. Y también que hay aplicaciones comerciales para Linux, un sistema operativo libre. Con el software libre NO dispones de ninguna garantía, ni servicio postventa que puedas contratar (esto último cambiará sin duda, pero no se cuando). Aunque dispones de los foros sobre Linux donde se resuelven los problemas entre todos. Aunque nunca se podrá plantear una exigencia de la manera que se le plantea a una empresa de software. Y por otra parte no siempre el software comercial dispone de las garantías y soporte que uno desea. Muchas veces solo hace falta leerse la licencia que lo acompaña para darse cuenta. O sencillamente no se puede asumir el precio que exigen a cambio. > 2. Cuáles son las principales ventajas que puedo obtener al > optar por una copia de software gratuito Se pueden instalar tantas copias como desees. El código está disponible para que lo modifiques libremente. Un programador puede adaptar una aplicación a tus necesidades. No estás sujecta a las estrategias comerciales de una compañía, y las actualizaciones son "gratuitas", en el sentido que antes he comentado. Los bugs (fallos en el software por errores en la programación de la aplicación) se suelen solucionar tan o más rápidamente que en el software comercial. Como el código es líbremente accesible, no solo el/los desarrolladores del programa pueden/deben solucionarlo, otros capacitados pueden enviar la solución. > 3. Existe algun punto en contra que debe saber Una nueva aplicación exige aprendizaje. Saludos. -- ~~~~~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Como todas las instalaciones que hago
El Fri, Apr 07, 2000, GNFR... > Acabo de instalar Debian Potato con el netinst (a traves de > la red) y me ha pasado lo que me viene succediendo > ultimamente: NO TENGO PS. A mi en el "Contents" de la Potato que me bajé para hacer consultas me dice que está en el paquete `procps' (Priority: required), :-? Saludos. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: RV: Problema con S3 Trio 3D AGP.
El Fri, Apr 07, 2000, jmsiso... > Tengo un problema de resolución en X windows, ... > Por lo que os quiero preguntar ¿que es más conveniente?, > utilizar un framebuffer o actualizar Xfree a una versión que > soporte la tarjeta grafica, y como lo puedo realizar. > Tarjeta grafica S3 Trio 3D AGP Yo tengo una S3 Trio 3D/2X AGP, y con la versión 3.3.6 trabajarás la mar de bien con el servidor SVGA. Antes utilizaba Framebuffer, bastante más lento. Actualízate, y si te encuentras alguna pega en la configuración, te paso la mia. Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Problemas en la conexión a Internet
El Thu, Apr 06, 2000, PAMIFER... > > > Según leo, hace falta ejecutar el pon, para inicializar > > > el script de conexión (Tengo un modem USRobotics > > > Sportster Message Plus externo que nunca me ha dado > > > problemas con Win). ¿Y porqué no pruebas en los grupos de linux haciendo referencia directamente a tu modelo de modem? Yo he solucionado algunos problemas gracias a respuestas de linuxeros con el mismo hardware, y no porque tuviesen los suficientes conocimientos técnicos sobre el problema en concreto. Sencillamente consiguieron de una forma u otra una configuración funcional. A veces el tema de modems suele tratarse de la cadena de inicialización necesaria para ese modelo/marca... Saludos. -- ~~~~~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Como todas las instalaciones que hago
El Sun, Apr 09, 2000, Javier Fafián Alvarez... > > A mi en el "Contents" de la Potato que me bajé para hacer > > consultas me dice que está en el paquete `procps' (Priority: > > required), :-? > Probaste a instalar el paquete :-? No me he actualizado a Potato, no puedo decirte nada. Pero si tu tienes este paquete instalado _debes_ tener `ps'. Si no, _debes_ instalar `procps', O:-) Lo siento, no puedo decirte más. Saludos. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: RV: Problema con S3 Trio 3D AGP.
El Mon, Apr 10, 2000, Jose Centeno... > Cosme P. Cuevas writes: > > Yo tengo una S3 Trio 3D/2X AGP, y con la versión 3.3.6 > > trabajarás la mar de bien con el servidor SVGA. Antes > > utilizaba Framebuffer, bastante más lento. > > Actualízate, y si te encuentras alguna pega en la > > configuración, te paso la mia. > Con esa tarjeta y XFree 3.3.6 tengo problemas de refresco de > pantalla con Gnome + WindowMaker (curiosamente con fvwm95 a > pelo no parecen manifestarse). ¿Alguna idea? Hazte un "Modeline" a medida. Mira el mio: Modeline "1024x768" 93 1024 1064 1200 1368 768 771 777 806 +hsync +vsync y el monitor me dice: H:67.04KHz V:84.06Hz :-) Conviene leerse el `/usr/doc/HOWTO/XFree86-Video-Timings-HOWTO.html' Para hacerlo me fui a W$ y le dije que me configurase la targeta/monitor en valores "óptimos". Luego miro los valores que me ofrece el monitor (que por suerte me los "canta" en pantalla) e intento imitarlo retocando un "Modeline" desde `xvidtune'. Me estoy liando. Símplemente entras en Xwindow, arrancas el `xvidtune', activas el "auto", y vas modificando los parámetros y retocando desde los mandos del monitor, hasta que consigas llenar la "pantalla" sin distorsión. Verás que lo que va cambiando son precisamente las frecuencias H/V. Y como yo _sabía_ por W$ que podía llegar a 68/85, pues si el "Modeline" a partir del cual hacía las modificaciones no me permitía alcanzar esos valores, salía de las X y subía el DotClock en ese "Modeline" en `/etc/X11/XF86Config', al azar. A veces no me arrancaba, porque la targeta no lo soportaba, pero al final, probando, di con el `93', y el resto de los valores salieron a partir de ese "modeline", modificándolo con el `xvidtune'. Cuando lo tienes a tu gusto, pulsas en el `xvidtune' "show", y en el Xterm desde donde lo has lanzado aparece el modeline que luego tienes que poner en el `/etc/X11/XF86Config'. Saludos. PD: no olvides que las advertencias del `xvidtune' van en serio, }:-) -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Hora y BIOS
El Wed, Apr 12, 2000, Ignacio J. Alonso... > Últimamente me estoy dando cuenta que tengo problemas con la > hora en linuxLa hora del sistema no es correcta y cuando > intento ajustarla con la hora de la BIOS que si lo es > utilizando hwclock --hctosys pasa de mi ... ¿Tienes instalado `adjtimex'? Yo cuando el reloj se descontrola borro `/etc/adjtime' y # /etc/init.d/hwclock.sh Usage: hwclock.sh {start|stop|reload|show} start sets kernel clock from CMOS clock stop and reload set CMOS clock from kernel clock Saludos. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: VesaFB y las X
El Mon, Apr 17, 2000, [EMAIL PROTECTED] > Alguien sabe donde conseguir el servidor de las X para framebuffer? > Y la instalación es igual a la de los otros servidores? Deberías tenerlo en tu distribución, $ dpkg -s xserver-fbdev Package: xserver-fbdev Status: install ok installed Installed-Size: 1944 Maintainer: Branden Robinson <[EMAIL PROTECTED]> Source: xfree86-1 Version: 3.3.5-1 Provides: xserver Depends: xserver-common (>= 3.3.5), makedev (>= 1.6-8), libc6, zlib1g (>= 1:1.1.3) Description: X server for framebuffer-based graphics drivers xserver-fbdev is an X server that uses the kernel-based framebuffer device driver for display. . To use this server, you must have a kernel that supports the framebuffer console device. For the Alpha and i386 architectures, this capability is absent from the 2.0 (and earlier) kernel series. Users of these architectures must use version 2.2 or later of the Linux kernel to employ this X server. Respecto a la instalación, deberás recompilar el kernel para que soporte FB, además de "tocar" la configuración de las X. Mira la sección "Screen" que tengo yo: Section "Screen" Driver "fbdev" Device "SVGA" Monitor "SVGA" Subsection "Display" Modes"default" Depth16 # Modes"1024x768" # Virtual 1024 768 EndSubsection EndSection Estos enlaces te vendrán bien: http://lucas.hispalinux.es/COMO-INSFLUG/COMOs/Vesafb-Mini-Como/Vesafb-Mini-Como.html http://www.ctv.es/USERS/sromero/linux/FrameBuffer-COMO.gz http://www.ctv.es/USERS/sromero/linux/framebuf.html Cualquier poblema lo comentas. Saludos. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Un servidor-X para la S3 Trio 3D 2x (86c362)
El Wed, Apr 19, 2000, Francisco José Avila Bermejo... > ¿Sabe alguien dónde puedo encontrar un servidor para las X > que funcione para esta dichosa tarjeta de video?... Pues a mi me funciona con el XF86_SVGA (paquete `xserver-svga'). Mira la parte "caliente" de mi `XF86_Config', Section "Device" Identifier "SVGA" VendorName "Mentor" BoardName "S3 Trio 3D/2X" ChipID 0x8a10 VideoRam4096 EndSection Section "Screen" Driver "svga" #Device "Generic VGA" Device "SVGA" Monitor "SVGA" Subsection "Display" Depth 16 Modes "1024x768" EndSubsection EndSection La he probado en las versiones `3.3.5' y `3.3.6' del servidor, a 1024x768 y 16 bpp, y va bastante bien. Un saludo. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Xfree86
El Sun, Apr 23, 2000, jorge chavarriaga... > Estoy en el trabajo de instalar el Xfree, he tenido algunos > problemas ya que la version que tengo instalada no soporta > mi tarjeta de video, alguien me informo que el XFree86 3.3.5 > ya tiene soporte para mi tarjeta de video, donde encuentro > esta version para instalarla? Que archivos son necesarios ? Aquí: http://www.debian.org/~vincent/ tienes actualizaciones para Slink. Los paquetes que tengo yo instalados: ii xext3.3.5-1.99.sli extensions to X servers ii xfonts-pex 3.3.5-1.99.sli fonts for minimal PEX support in X ii xfree86-common 3.3.5-1.99.sli X Window System (XFree86) infrastructure ii xfs 3.3.5-1X font server ii xlib6 3.3.3.1-0 shared libraries required by libc5 X clients ii xlib6g 3.3.5-1shared libraries required by X clients ii xserver-common 3.3.5-1.99.sli files and utilities common to all X servers ii xserver-svga3.3.6-5.99.sli X server for SVGA graphics cards ii xterm 3.3.3.1-0 X terminal emulator Pero eso dependerá de tu configuración. Guíate por lo que tengas ahoira instalado. Faltan los paquetes del Gestor de ventanas que utilices (Window Maker, Fvwm2, etc.) y si usas Gnome o KDE... Si sabes utilizar `apt', sencilamente podrías intentar actualizarte desde esa dirección, :-? Un saludo. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Filosofia de Debian.
El Sun, Apr 30, 2000, Miquel... > ...Lo que creo que sí que falta es alguna empresa que se > arriesgue a planchar y distribuir CD's de la versión > inestable, como al parecer hacen en algunas partes de > Europa, ... Hay una al menos, http://www.opencd.com/ Hace 12 días en la lista tenían la Slink 2.1r4 y la Potato "Beta", pero solo 3 Cds de binarios, http://www.opencd.com/content/potatoi386.txt Aunque también ofrecen un servicio de CDs a medida, lo que permitiría conseguir la actualización más reciente de una inestable... Un saludo. -- ~~~~~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: wterm y vim
El Sun, Apr 30, 2000, Isaac Puch Rojo... > recomienda el uso del terminal "wterm" bajo la XWindow, > ya que según el es el único en el que funciona todo > correctamente. Mi pregunta es. Pues es paradójico que a mi Rxvt me vaya de perlas con Vim y en cambio una vez instalado el paquete `wterm' lance un "Xterminal" del mismo y no funcionen las teclasy , aunque sí el tema de los acentos. :-? En cuanto a rapidez y ligereza, `wterm', un hack de `rxvt', mejora pero no espectacularmente. > ¿Dónde puedo conseguir ese terminal? ¿O en qué paquete > viene? Gracias de antemano. Creo que el paquete me lo he bajado de algún directorio "slink-proposed-updates" en algún servidor ftp, pero no recuerdo cual. De todas formas tienes `http://ftpsearch.ntnu.no/ftpsearch', buscador para archivos en servidores ftp que va de maravilla. Con un simple `wterm*deb' y luego comprovando en los paths que el archivo cuelga de un directorio "slink", ya lo tienes. Incluso permite hacer búsquedas por expresiones regulares, :-O Un saludo. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: teclas i teclados
El Tue, May 02, 2000, 2070718... > resumiendo: > que hay que hacer para que: > -el console swich pase a hacerse con una de estas teclas +Fxx > -el meta std debe seguir siendo Alt para las apps No puedo darte la respuesta, pero quizás este artículo sobre cómo utilizar las teclas de W$ te ayude: http://www.linux.org.ar/info/articulos/CArroyo/CArroyo-5.html Un saludo. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: Problema con Mozilla
El Tue, May 02, 2000, JFreak... > Tengo el sieguiente problema con Mozilla, cuando me conecto > al ISP y trato de abrirlo no funciona, se queda buscando el > DNS o algo asi y nunca carga, si lo abro sin conectarme al > ISP me da error de que no encuentra el DNS y abre el > browser... Comprueba los permisos del fichero `/etc/resolv.conf', $ ls -l /etc/resolv.conf -rw-r--r--1 root root 46 Apr 24 17:22 /etc/resolv.conf Y su contenido son la(s) DNS de tu proveedor, $ cat /etc/resolv.conf nameserver 62.81.16.197 nameserver 62.81.0.1 Si no tienen los permisos correctos entonces seguramente ese era el problema, # chmod 644 /etc/resolv.conf Un saludo. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
Re: como instalo el plugin real para netscape
El Mon, May 08, 2000, Jose Luis Trivino... > 31 wrote: > > pues eso, como instalais el plugin de realaudio para > > netscape, a mi no me funciona, el netscape y el realaudio > > 7 por separado si, pero no juntos..:( Acabo de instalarlo, como `root', con umask 022 y asegurándome de de que el binario `rp7install.bin' está a `root.root' con permisos 755. Después, entrando como usuario, ejecuto los scripts `mimeinstall.sh' y `pluginstall.sh' del directorio del RealPlayer7, pero además debo entrar en la configuración del navegador, en la sección de apliucaciones y editar las entradas (o crearlas) para los formatos de RealPlayer, audio/x-pn-realaudio --> ra, ram, rm y el path del ejecutable `realplay' en el campo "Application" audio/x-pn-realaudio-plugin --> rpm y lo mismo. Me funciona, al menos para el primer caso, que el segundo no lo he puesto a prueba. Un saludo. -- ~~~~~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~
__Sobre DEBIAN__ (Re: RV: una-al-dia (04/05/2000) Consideraciones sobre VBS.LoveLetter, un gusano muy simple)
El Thu, May 18, 2000, ADnoctum... > Este es el único reportaje que me ha gustado. Compañeros de lista, últimamente el grueso del tráfico consiste en temas que no tratan sobre Debian. ¿Ha llegado el momento de, entre todos, redefinir el tema de esta lista? ¿Debe ser una lista de debianeros, o una lista sobre Debian? No es lo mismo. Saludos y buen rollo. -- ~~~ Cosme P. Cuevas.oOo.GnuPG KeyID: 0A4305FB http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/8698/ ~~~ pgpumSMgpWgMg.pgp Description: PGP signature