Re: Webmin
On Sun, 11 Nov 2001 17:05:24 +0300 Mikhail Sobolev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Sun, Nov 11, 2001 at 10:45:12AM +0200, Vladimir N.Velychko wrote: > > On Sun, 11 Nov 2001 02:53:34 +0300 Ingvarr Zhmakin <[EMAIL PROTECTED]> > > wrote: > > > А чтоб по тормозному каналу в ssh не мучаться. > > [EMAIL PROTECTED]:vovka$ grep sl /etc/profile > > alias sl="slogin -C -o 'CompressionLevel 9'" > Хмм... Мне кажется, что ~/.ssh/config -- это более правильный подход. :) Более того - на самом деле у меня это в /etc/ssh/ssh_config прописано. Показал то, что вспомнил быстрее - самый первый вар-т записи %) -- VEL-RIPE ICQ UIN# 3159256
Re: gimp-non-US?
On Tue, 6 Nov 2001, Daniel Ginsburg wrote: > From: Daniel Ginsburg <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: gimp-non-US? > X-Mailer: Mutt 1.0i > > > Т.е. это в общем-то демонстрация в стиле Кокса. > > > > Для того чтобы проделывать демонстрации в стиле Кокса, нужно быть по меньшей > мере Коксом. Что тяжелее - миллион леммингов или один мамонт? -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: latex по-русски
On Thu, 8 Nov 2001, alexander saltanov wrote: > From: alexander saltanov <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: latex по-русски > X-Mailer: The Bat! (v1.53bis) > > День добрый! > > Извините, если offtopic. > > Передо мной встала проблема с русскими текстами в Latex. > > Документ, с \documentstyle{russian,12pt} выводимый в .pdf абсолютно не > содержит текста (всё в кривых). Что-то я не понимаю, как такой документ вообще куда-то выводится. В LaTeX 2.09 было вроде \documentstyle[russian,12pt]{article} А вообще, давно пора переходить на LaTeX2e и писать \documentclass[12pt]{article} \usepackage[koi8-r]{inputenc} \usepackage[russian]{babel} > -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: exim & ssl
On Thu, 8 Nov 2001, Igor Goldenberg wrote: > > > - > > Используемый сервер имеет сертификат безопасности, > > не соответвтвующий его адресу в сети Интернет. > > > > Продолжить использование данного сервера? > > -- > > Кстати, да, чего аутглюку надо-то? Надо чтобы в Common Name сертификата (про который openssl совершенно misleadingly спрашивает "ex your name") было прописано доменное имя данного сервера. То, по которому аутлук к нему ходит. > Я пытался сделать pop3 через stunnel, он работает, но аутглюк также вот > ругается. Это что, надо заверенный каким-нибудь CA что-ли сертификат? Это тоже небесполезно. Делается это так 1. Генерится самоподписанный сертификат CA. 2. Выкладывается на http в формате der 3. Апачу объясняется, что у файлов .der Content-Type: application/x-x509-ca-cert 4. Скачивается этот файл аутлуком и отвечается на вопросы в смысле "Да, я верю что этот сертификат правильный" "Да, я хочу использовать его" 5. Сертификат который потом скармливается аутлуку подписывается ключом этого CA. -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: Re[3]: latex по-русски
On Fri, 9 Nov 2001, alexander saltanov wrote: > From: alexander saltanov <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re[3]: latex по-русски > X-Mailer: The Bat! (v1.53bis) > > День добрый, Юрий! > IN>> Только что попробовал dvips + ps2pdf - все работает. > as> Вот этого не пробовал, но подозреваю, что эффект будет то же. > Подозрения в точности оправдались. Файл годится только в печать. > Выяснилось ещё, что я был неправ, когда говорил, что шрифт в > кривых. > > Это вовсе не так: > %DVIPSParameters: dpi=600, compressed > %DVIPSBitmapFont: Fb cmr12 12 4 > > Шрифт содержится в виде битмэпов с заданным количеством dpi, > но ведь полностью английский .pdf получаемый таким же образом > выглядит много лучше и читабельней. Это потому что в комплект teTeX входят Type1-версии шрифтов Computer Modern (английских) и в соответствующих файлах конфигурации dvips и pdftex прописано их подставлять вместо метафонтовских. А для русских lh шрифтов до последнего времени свободных Type1 аналогов не было. Сейчас на ftp.vsu.ru этих шрифтов лежит мегабайт 50. Их надо оттуда взять и по прилагаемой инструкции подключить. Если же с даунлоадом таких объемов напряженка, можно взять оттуда же Литературную или pscyr и использовать их. Впрочем, и то и другое можно взять apt-get-ом c deb http://ftp.ice.ru/debian potato local updates -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: mirroring debian
On Sat, 10 Nov 2001, Stas Vronsky wrote: > From: Stas Vronsky <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: mirroring debian > > Здравствуйте. > > Встала тут передо мной задача сделать локальный миррор debian (stable). Какими > средствами это лучше всего организовать? Где взять хороший скрипт для > мирроринга, чтобы только i386 миррорил, а остальные платформы нет? Что > посоветуете? apt-move -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: Unicode HOWTO v0.1
On Sun, 11 Nov 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote: > From: [EMAIL PROTECTED] > Subject: Re: Unicode HOWTO v0.1 > X-Mailer: WebMail on Chat.ru > > >> 6. vim. Версия 6.0 -- все работает. > > > >whitehouse:~# vim --version > >VIM - Vi IMproved 5.8 (2001 May 31, compiled Aug 16 2001 20:38:01) > > > >не работает. А 6ой собирать крайне лениво :-) > > Так его можно на у Виктора Вагнера на ftp взять ;) Рекомендую пока не брать. До следующего аннонса. Я тут обнаружил, что он у меня без multibyte и langmap собран. -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: Unicode HOWTO v0.1
Цитирование "Victor Wagner" <[EMAIL PROTECTED]>, debian-russian@lists.debian.org: >On Sun, 11 Nov 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote: > >> From: [EMAIL PROTECTED] >> Subject: Re: Unicode HOWTO v0.1 >> X-Mailer: WebMail on Chat.ru >> >> >> 6. vim. Версия 6.0 -- все работает. >> > >> >whitehouse:~# vim --version >> >VIM - Vi IMproved 5.8 (2001 May 31, compiled Aug 16 2001 20:38:01) >> > >> >не работает. А 6ой собирать крайне лениво :-) >> >> Так его можно на у Виктора Вагнера на ftp взять ;) > >Рекомендую пока не брать. До следующего аннонса. Я тут обнаружил, >что он у меня без multibyte и langmap собран. Я тут прочитал в документации на vim 6, что он под виндой предоставляет возможность работать с perl,tcl,python если они установлены в системе, а можно ли так его в linux собрать, чтобы он предоставлял возможность выполнять perl команды если perl установлен? -- Origin: If you can't do it in Perl, you don't want to do it.
icq2000 support
Привет, я тут собрал ickle таким образом, что он даже работает. Первоначальный патч для русского языка был взят из LiveJournal, но чтобы он заработал у меня на unstable, пришлось еще строчечку добавить. Собранный для unstable .deb лежит в http://tag-ltd.spb.ru/~mbravo/debian/ там же и все исходные материалы клиент кривенький и сырой, но работает, в отличие от старых UDP-based. -- /\/\ike
Re: OOPS or Squid
Здравствуйте! Я его как www-акселератор использую, нагрузка на apache упала в 10-20 раз. - init-+-RunOOPS.loop---oops---oops---121*[oops] VSZ RSS oops 24401 0.0 1.9 301288 19884 ? SN 10:49 0:01 oops -c oops.cfg oops 24402 0.0 1.9 301288 19884 ? SN 10:49 0:00 oops -c oops.cfg ## -- General info -- Version : 1.5.18 Uptime : 238841sec, (2day(s), 18hour(s), 20min(s)) Last update : Mon Nov 12 11:43:09 2001 Clients : 75 (max: 174) HTTP requests: 2457178 ICP requests: 0 Total hits : 723960 Thread pool : 116 ready to serve (out of 250 max) Curr.req.rate: 25.53 req/sec (max: 32.88) Tot.req.rate : 10.29 req/sec Curr.hit.rate: 33.22 % Tot.hit.rate : 29.46 % Curr.icp.rate: 0.00 req/sec (max: 0.00) -- > > У меня, например, сквид жрет (как сказал /bin/ps) 5604 Kb RSS/43052 Kb VSZ. > > Кстати, висят > > 18 рабочих потоков. При этом объем кэша 100 Mb, сконфигурено 6 сиблингов и > > 4 парента. > > Нагрузка крайне малая. > У меня везде тоже в "лёгких" условиях живёт, по этому хвастаться нечем особо > :) > > ## -- General info -- > Version : 1.5.18 > Uptime : 4154504sec, (48day(s), 2hour(s), 1min(s)) > Last update : Thu Nov 8 16:07:44 2001 > Clients : 0 (max: 29) > HTTP requests: 38041 > ICP requests: 0 > Total hits : 8170 > Thread pool : 1 ready to serve (out of 250 max) > Curr.req.rate: 0.00 req/sec (max: 1.72) > Tot.req.rate : 0.01 req/sec > Curr.hit.rate: 0.00 % > Tot.hit.rate : 21.48 % > Curr.icp.rate: 0.00 req/sec (max: 0.00) > ... > ## --storages -- > Storage : /dev/hda2 > Size : 999.17 MB > Free blks: 245507 blks (959.01Mb) 95.98 % > ... > ## --icp peers-- > Name : xxx.xxx.xxx.xxx 3128 3130 > Type : SIBLING > Req. sent: 13936 > Answ. recvd : 13756 > Hits recvd : 4327 (31.46 %) > Reqs recvd : 0 > Hits sent: 0 (0.00 %) > Status : UP > ## -- end of icp peers-- > > BTW icp peer - squid ;=> > > vovka$ ps vmU proxy > PID TTY STAT TIME MAJFL TRS DRS RSS %MEM COMMAND > 278 ?S 0:09280 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > 287 ?S 0:02 0 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > 290 ?S 0:00 1 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > 291 ?S 0:29 21 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > 293 ?S 0:00 0 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > 294 ?S 3:46 63 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > 295 ?S 0:18 25 308 17159 4964 3.0 oops -dxA > Там стоит gigabase и ей позволено "отъедать" больше дефолтового > значения памяти. Т.е. с Беркли db и дефолтовыми значениями для > базы - будет меньше "съедать". "Рамы" там 160Мб. > -- > ICQ UIN# 3159256 > VEL-RIPE > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > -- bye. Andrey Nekrasov, SpyLOG.
Re[5]: latex по-русски
VW> А для русских lh шрифтов до последнего времени свободных Type1 аналогов VW> не было. Сейчас на ftp.vsu.ru этих шрифтов лежит мегабайт 50. Их надо VW> оттуда взять и по прилагаемой инструкции подключить. Спасибо, Виктор. Я это уже сделал и получил требуемое. -- С уважением, Александр Салтанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]
Re[2]: latex по-русски
VW> Что-то я не понимаю, как такой документ вообще куда-то выводится. VW> В LaTeX 2.09 было вроде \documentstyle[russian,12pt]{article} Простите дурака! Я ж просто по памяти писал... А вообще, на грабли от того встал, что за 2 года впервые возникоа надобность по-русски в LaTeX писать. VW> А вообще, давно пора переходить на LaTeX2e VW> и писать VW> \documentclass[12pt]{article} VW> \usepackage[koi8-r]{inputenc} VW> \usepackage[russian]{babel} Уже. -- С уважением, Александр Салтанов, он же "ASD" mailto:[EMAIL PROTECTED]> [I'll receive your message in office]
Re: icq2000 support
On Mon, Nov 12, 2001 at 11:37:01AM +0300, Michael Bravo wrote: > я тут собрал ickle таким образом, что он даже работает. Первоначальный > патч для русского языка был взят из LiveJournal, но чтобы он заработал у > меня на unstable, пришлось еще строчечку добавить. > Собранный для unstable .deb лежит в http://tag-ltd.spb.ru/~mbravo/debian/ > там же и все исходные материалы > клиент кривенький и сырой, но работает, в отличие от старых UDP-based. Может пересоберёт кто-нибудь для stable? Что-то он за собой у меня столько потянул, что я "не шмогла" :-((( --
Re: Unicode HOWTO v0.1
> > Его берут в пакете console-data. > > Не-а ;) Вартан, ты когда научишься читать перед тем, как писать? Речь шла о шрифте LatArCyrHeb. [EMAIL PROTECTED]:~$ dlocate -S LatArCyrHeb console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-08.psf.gz console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-14.psf.gz console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-16+.psf.gz console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-16.psf.gz console-data: /usr/share/consolefonts/LatArCyrHeb-19.psf.gz [EMAIL PROTECTED]:~$ > > [EMAIL PROTECTED]:~$ apt-cache show console-cyrillic > ... > Description: Better Cyrillic support for Linux console. > 1) Various supported encodings: utf-8, cp1251, ibm866, iso-8859-5, koi8-r, > koi8-u, mac-cyrillic and mik. > ... И что? Шрифты там убогие с точки зрения юникода. -- Алексей
Re: icq2000 support
On Mon, 12 Nov 2001, Serge Matveev wrote: > > Собранный для unstable .deb лежит в http://tag-ltd.spb.ru/~mbravo/debian/ > > там же и все исходные материалы > > клиент кривенький и сырой, но работает, в отличие от старых UDP-based. > > Может пересоберёт кто-нибудь для stable? Что-то он за собой у меня > столько потянул, что я "не шмогла" :-((( Аналогично. А сапгрейдить полсистемы из бинарных пакетов смогешь? Я сильно подозреваю, что apt-get dist-upgrade на testing проще. -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: Unicode HOWTO v0.1
On Mon, 12 Nov 2001, Alexey Vyskubov wrote: > > [EMAIL PROTECTED]:~$ apt-cache show console-cyrillic > > ... > > Description: Better Cyrillic support for Linux console. > > 1) Various supported encodings: utf-8, cp1251, ibm866, iso-8859-5, koi8-r, > > koi8-u, mac-cyrillic and mik. > > ... > > И что? Шрифты там убогие с точки зрения юникода. By design. Шрифты там рассчитаны на максимальную поддержку различных кодировок кириллицы (плюс latin-1) при соблюдении ограничения в 256 символов. Ну не люблю я консоль без bold, поэтому 512-символьный шрифт меня не устроил. Заметим, что тогда, когда console-tools-cyrillic задумывался, жить в локали utf-8 было нельзя. Поэтому и ориентировались на 256-символьные шрифты. Я совершенно не против заняться координацией (так же как в случае console-tools-cyrillic - самому ничего не делать, только советы давать) нового проекта по разработке шрифтов с большим количеством символов. И список рассылки [EMAIL PROTECTED] вроде жив пока. Кстати, кто знает, а можно ли в линуксовом framebuffer делать более 512 символов на шрифт? Если бы да, я бы предложил в оном проекте делать весь unicode <0x800 -- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] Chief Technical Officer Office:7-(095)-748-53-88 Communiware.Net Home: 7-(095)-135-46-61 http://www.communiware.net http://www.ice.ru/~vitus
Re: Unicode HOWTO v0.1
On Mon, Nov 12, 2001 at 01:00:39PM +0300, Victor Wagner wrote: > Кстати, кто знает, а можно ли в линуксовом framebuffer делать более 512 > символов на шрифт? Если бы да, я бы предложил в оном проекте делать > весь unicode <0x800 Говорят, что можно "достаточно легко" добиться набора в 2048 символов (заменой константы), но я не пробовал и патчей не видел. -- Миша
Re: r0 -> r4
[EMAIL PROTECTED] wrote: > А почему на disk1 в каталоге dists/potato/non-US/contrib/binary-i386/ > Packages.cd пустой хотя в том же каталоге *.deb файлы валяются? > Это получается мне его(каталог) так апдейтить не удастся? > 1-й способ: не обращать внимание на то, что файл пустой. Тогда тебе придется перекачать все из этой секции, а не только апдейты. Подозреваю, что файлов там очень мало, так что лишнего будет совсем чуть-чуть. 2-й способ: вместо Packages.cd взять просто файлы Packages со всех 3-х CD и слепить их вместе. > Мне интересно, а результат отдельно с помощью все того же > Packages.cd можно разложить в disk[n]? Да, но тебе придется уже самому написать скрипт, который определяет принадлежность пакета и кладет его куда надо. Информация об этом [о расположении] есть в Packages.cd. Но тебя ждут как минимум 2 проблемы на это пути: 1) Новые пакеты могут занимать больше места и не влезть на тот же компакт. 2) В апдейтах могут быть пакеты, которых вообще раньше не было на CD. Так что рекомендую не мучаться, а записать апдейты на отдельный CD. Если хочешь, можешь для него даже сгенерить Packages (и Packages.cd) и потом apt-cdrom'y подсовывать.
Re: icq2000 support
On Mon, Nov 12, 2001 at 12:56:23PM +0300, Victor Wagner wrote: >> > Собранный для unstable .deb лежит в http://tag-ltd.spb.ru/~mbravo/debian/ >> > там же и все исходные материалы >> > клиент кривенький и сырой, но работает, в отличие от старых UDP-based. >> >> Может пересоберёт кто-нибудь для stable? Что-то он за собой у меня >> столько потянул, что я "не шмогла" :-((( > > Аналогично. А сапгрейдить полсистемы из бинарных пакетов смогешь? > Я сильно подозреваю, что apt-get dist-upgrade на testing проще. Н-да. Печально. --
Re: r0 -> r4
On Mon, 12 Nov 2001, Alexei Khlebnikov wrote: AK>[EMAIL PROTECTED] wrote: [тут много чего поскипано] Народ, а в чем собтсвенно проблема ? я не понимаю, слить все с дисков в одну директорию сделать что то вроде локального зеркала потом натравить на это всё pseudo-image на пару с rsync'ом я все время так делал что то тут неправильно ? -- Bye Tim&HisTeam
PPP&SSH vs freeswan
Привет! Использует ли кто-нибудь активно ppp over ssh для связи с удаленной сетью, находящейся за маскарадом? У меня отчего-то при почти свободном канале (128к) задержка прохождения пакетов через туннель иногда вдруг возрастает до нескольких секунд. В то же время отклика удаленного шлюза не превышает 40ms. Природа этого явления мне совершенного непонятна. При использовании vtun также иногда появляются такие же проблемы. А на freeswan'е ничего подобного замечено еще не было.
logs
Здравствуйте. Сегодня встретил в логах следующее: Nov 12 13:07:10 p2 sshd[30012]: lastlog_get_entry: Error reading from /var/log/lastlog: Device not configured Никто не встречался с этим раньше? И что это значит. Пока. -- /mator
Re: Unicode HOWTO v0.1
> а как к Unicod'у относятся программы типа grep? > > grep "[[:alpha:]]" file.unicode Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :) -- Алексей
Re: Unicode HOWTO v0.1
> 8. Если кто хочет, могу написать, как обрабатывать юникодные файлы латехом. Рассказываю. Что делать с омегой, и поможет ли она вообще -- я не понял. Поэтому: 1. Берем и устанавливаем unicode.tgz с http://www.unruh.de/DniQ/latex/unicode/ 2. Пишем в начале документа \usepackage{ucs} \usepackage[utf8]{inputenc} 3. Для некоторых букв нужно подключить babel и переключать язык. Например, для русского нужно подключить russian (но немецкие буквы при этом почему-то печатаются). 4. Пример странного файла -- с русскими, немецкими, некоторыми и греческими буквами, а также со спецзнаками -- в аттаче. Кодировка, само собой, utf-8. -- Алексей \documentclass{article} \usepackage{ucs} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{cyrtimes} \usepackage[greek,russian]{babel} \usepackage{bbm} \begin{document} Проверка Heizölrückstoßabdämpfung Sævör grét \greektext ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), \Russian Проверка снова. \greektext Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, \end{document}
help ...
plz, help ... есть человек с хорошим каналом и очень хочется r4 ... то бишь для него надо так - <адрес>\<файл.iso> а возиться с pseudo-kit для него напряжно ... ежели несложно объясните тонкости или укажите на ошибки ...
Re: r0 -> r4
Цитирование "Alexei Khlebnikov" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], debian-russian@lists.debian.org: >[EMAIL PROTECTED] wrote: > >> А почему на disk1 в каталоге dists/potato/non-US/contrib/binary-i386/ >> Packages.cd пустой хотя в том же каталоге *.deb файлы валяются? >> Это получается мне его(каталог) так апдейтить не удастся? >> > >1-й способ: не обращать внимание на то, что файл пустой. Тогда тебе придется >перекачать все из этой секции, а не только апдейты. Подозреваю, что файлов там >очень мало, так что лишнего будет совсем чуть-чуть. >2-й способ: вместо Packages.cd взять просто файлы Packages со всех 3-х CD и >слепить их вместе. >> Мне интересно, а результат отдельно с помощью все того же >> Packages.cd можно разложить в disk[n]? > >Да, но тебе придется уже самому написать скрипт, который определяет >принадлежность пакета и кладет его куда надо. Информация об этом [о >расположении] есть в Packages.cd. Но тебя ждут как минимум 2 проблемы на это >пути: 1) Новые пакеты могут занимать больше места и не влезть на тот же >компакт. >2) В апдейтах могут быть пакеты, которых вообще раньше не было на CD. > >Так что рекомендую не мучаться, а записать апдейты на отдельный CD. Если >хочешь, >можешь для него даже сгенерить Packages (и Packages.cd) и потом apt-cdrom'y >подсовывать. Мысль весьма здравая, но 3 компакта лучше чем 4 :) По поводу написания скрипта: есть ли желающие его протестировать? А то у меня канал весьма тонкий ;) А кто-нибудь знает каким образом создаются списки пакетов для компактов Debian'а ? Какие пакеты облегчают/упрощают эту работу? -- Alexander Danilov * Origin: If you can't do it in Perl, you don't want to do it.
Re: Unicode HOWTO v0.1
Цитирование "Alexey Vyskubov" <[EMAIL PROTECTED]>, debian-russian@lists.debian.org: >> а как к Unicod'у относятся программы типа grep? >> >> grep "[[:alpha:]]" file.unicode > >Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :) > Да, ответ на этот вопрос я бы и сам хотел знать, хотя для варианта ru_RU.UTF-8 я думаю english+русского алфавитов должно хватить -- Alexander Danilov * Origin: If you can't do it in Perl, you don't want to do it.
Re: r0 -> r4
Цитирование "Тимур С. Саттаров" <[EMAIL PROTECTED]>, "Debian Russian" : >On Mon, 12 Nov 2001, Alexei Khlebnikov wrote: > >AK>[EMAIL PROTECTED] wrote: >[тут много чего поскипано] > >Народ, а в чем собтсвенно проблема ? >я не понимаю, слить все с дисков в одну директорию >сделать что то вроде локального зеркала >потом натравить на это всё pseudo-image на пару с rsync'ом >я все время так делал >что то тут неправильно ? > Тимур, а не могли бы Вы оформить все это в виде скрипта? Я ведь здесь не один занимаюсь обновлением дистрибутива. Вместе, я думаю, мы составим некий сценарий обновления, который устроит всех -- Alexander Danilov * Origin: If you can't do it in Perl, you don't want to do it.
Re: Unicode HOWTO v0.1
> >> grep "[[:alpha:]]" file.unicode > > > >Плохо. Запощу баг. Когда пойму, что такое [[:alpha:]] в юникоде :) > > > > > Да, ответ на этот вопрос я бы и сам хотел знать, хотя для > варианта ru_RU.UTF-8 я думаю english+русского алфавитов должно хватить Да? А альфа -- не буква? А ять? А буквы с акцентами? -- Алексей
Re: r0 -> r4
[EMAIL PROTECTED] wrote: > Цитирование "Alexei Khlebnikov" <[EMAIL PROTECTED]>, > > [EMAIL PROTECTED] ^^ ВОТ ЭТО ЧТО ЗА ЛАЖА ??? > , debian-russian@lists.debian.org: > >Так что рекомендую не мучаться, а записать апдейты на отдельный CD. Если > >хочешь, > >можешь для него даже сгенерить Packages (и Packages.cd) и потом apt-cdrom'y > >подсовывать. > > Мысль весьма здравая, но 3 компакта лучше чем 4 :) > А по моему, лучше не жмотиться. Компакты нынче дешевы. И по физическим габаритам небольшие. И легкие. > По поводу написания скрипта: есть ли желающие его протестировать? > А то у меня канал весьма тонкий ;) Я ж сюда аттач постил в первом письме со списком урлов. Че тестировать-то? Это список того, что я выкачивал (и выкачал).
newslist
Дано: getlist из пакета inn2 Задача: нужно с ньюссервера скачать список всех доступных ньюс-групп в файл Делаю: ./getlist -h news.sci-nnov.ru > news.all в итоге все валится на консоль, 2> тоже не спасает самое интересное, что и nohup не спасает остается файл nohup.out нулевой длины и список валится на консоль что я не так делаю?
Re: Unicode HOWTO v0.1
On Mon, Nov 12, 2001 at 11:37:32AM +0200, Alexey Vyskubov wrote: > Вартан, ты когда научишься читать перед тем, как писать? Речь шла о > шрифте LatArCyrHeb. А, ну да. Меня запутало >> 3. Включаем на консоли юникод. (Самый простой способ -- сказать >> console-cyrillic, что у тебя unicode.) >> 4. Шрифты в console-cyrillic плохие (много символов отсутствует), >> поэтому можно поставить другой шрифт. Я использую LatArCyrHeb-19.psf. Я решил, что вы используете console-cyrillic, и только :) [BTW, в последних console-tools я заткнул баг с gettext :)] -- Regards, Wartan. echo "Your stdio isn't very std." -- Larry Wall in Configure from the perl distribution
Re: PPP&SSH vs freeswan
PPP через SSH это очень плохо. Обьяснение почему лежит здесь: http://sites.inka.de/~W1011/devel/tcp-tcp.html Я тут себе скомпилил CIPE, и очень ему рад. Брать тут: http://sites.inka.de/~W1011/devel/cipe.html On Monday 12 November 2001 07:21 am, Dmitry Rojkov wrote: > Привет! > > Использует ли кто-нибудь активно ppp over ssh для связи с удаленной сетью, > находящейся за маскарадом? У меня отчего-то при почти свободном канале > (128к) задержка прохождения пакетов через туннель иногда вдруг возрастает > до нескольких секунд. В то же время отклика удаленного шлюза не превышает > 40ms. Природа этого явления мне совершенного непонятна. При использовании > vtun также иногда появляются такие же проблемы. А на freeswan'е ничего > подобного замечено еще не было.
Re: Install on reiserfs
Скачать boot-floopies отсюда http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/ и поставить :) On Saturday 10 November 2001 11:25 am, Anton I. Karpov wrote: > Добрый день. > > Можно ли как-нибудь установить debian на reiserfs?
Re: licq from potato
On Fri, Nov 09, 2001 at 12:29:52PM +0200, Ice wrote: > > > Sorry что не по теме, но это у всех аська со вчерашнего дня только принимает > > но не отправляет сообщения, или это я такой убогий? ;) > > Это AOL черти его дери - забодали уже :( > > > Коллеги слева и справа, работающие под виндой через login.icq.com чувствуют > > себя прекрасно... > > ickle тоже нормально живет. но у него про russian - ни малейшего > представления. > и сырой до ужаса. > > Кстати, кто вещал что с licq все будет ok? Graham потерялся, судя по общению в > рассылке - хмуро все. Работа ведется - но пока видимых результатов нет :( надеюсь что скоро будет With MBR Max