Bug#560315: htdig: Use db_settitle instead of deprecated db_title

2009-12-10 Thread Frans Pop
Package: htdig
Version: 1:3.2.0b6-9
Severity: minor
Tags: patch

The debconf command db_title is deprecated and causes warnings when used.
Please apply the attached (untested but trivial) patch to use the command 
db_settitle instead.

Note that I've not marked the new title template as translatable.

diff -ur htdig-3.2.0b6.orig/debian/htdig.config htdig-3.2.0b6/debian/htdig.config
--- htdig-3.2.0b6.orig/debian/htdig.config	2009-12-10 13:10:21.0 +0100
+++ htdig-3.2.0b6/debian/htdig.config	2009-12-10 13:31:00.0 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 . /usr/share/debconf/confmodule
 
-db_title "ht://Dig"
+db_settitle htdig/title
 
 if [ ! -d /etc/default ]; then
 	mkdir /etc/default
diff -ur htdig-3.2.0b6.orig/debian/templates htdig-3.2.0b6/debian/templates
--- htdig-3.2.0b6.orig/debian/templates	2009-12-10 13:10:21.0 +0100
+++ htdig-3.2.0b6/debian/templates	2009-12-10 13:30:33.0 +0100
@@ -7,6 +7,10 @@
 # Even minor modifications require translation updates and such
 # changes should be coordinated with translators and reviewers.
 
+Template: htdig/title
+Type: title
+Description: ht://Dig
+
 Template: htdig/generate-databases
 Type: boolean
 Default: true


Bug#428211: marked as done (Default route not enough for 2.6.20+ kernels)

2009-12-10 Thread Debian Bug Tracking System
Your message dated Thu, 10 Dec 2009 16:02:38 +0100
with message-id <20091210150238.ga...@tuvok.lan.secute.org>
and subject line Re: Default route not enough for 2.6.20+ kernels
has caused the Debian Bug report #428211,
regarding Default route not enough for 2.6.20+ kernels
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
428211: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=428211
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: aiccu
Version: 20070115-3
Severity: important

--- Please enter the report below this line. ---

This is probably a well known issue: I'm reporting here also to make it
known to other Debian users trying to get ipv6 connectivity with this
package.
The default route set up by aiccu on the sixxs interface is not enough
to get a working routing with kernels >= 2.6.20: please see

http://www.sixxs.net/forum/?msg=setup-496856
http://www.sixxs.net/forum/?msg=setup-51

In the meantime, a working routing can be obtained with

# ip -6 route add 2000::/3 dev sixxs

Thanks

Mau

--- System information. ---
Architecture: i386
Kernel: Linux 2.6.21-1-p4

Debian Release: lenny/sid
990 unstable ftp.it.debian.org
900 unstable www.debian-multimedia.org
900 unstable deb.opera.com
500 voip-snapshots-debian-sid snapshots.ekiga.net
500 testing www.debian-multimedia.org
500 testing security.debian.org
500 testing ftp.it.debian.org
400 unstable ftp.debian-unofficial.org
200 testing ftp.debian-unofficial.org
200 stable www.debian-multimedia.org
200 stable security.debian.org
200 stable ftp.it.debian.org
150 experimental ftp.it.debian.org
100 stable ftp.debian-unofficial.org

--- Package information. ---
Depends (Version) | Installed
==-+-=
libc6 (>= 2.5-5) | 2.5-10
libgnutls13 (>= 1.5.3-0) | 1.6.3-1
iputils-ping | 3:20070202-1
iputils-tracepath | 3:20070202-1
iproute | 20061002-4
debconf | 1.5.13
lsb-base | 3.1-23.1



--- End Message ---
--- Begin Message ---
According to the referenced bugzilla page, this has been fixed in the kernel by
now.

--- End Message ---


postman 2.1-7 MIGRATED to testing

2009-12-10 Thread Debian testing watch
FYI: The status of the postman source package
in Debian's testing distribution has changed.

  Previous version: 2.1-6
  Current version:  2.1-7

-- 
This email is automatically generated once a day.  As the installation of
new packages into testing happens multiple times a day you will receive
later changes on the next day.
See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#560354: sun-java6: [INTL:it] Italian translation

2009-12-10 Thread Vincenzo Campanella
Package: sun-java6
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the above package.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF SUN-JAVA6'S PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2009 THE SUN-JAVA6'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sun-java6 package.
#
# Vincenzo Campanella , 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sun-java6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sun-ja...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid "JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files"
msgstr "File JCE Unlimited Strength Jurisdiction Policy"

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"Due to import control restrictions of some countries, the JCE jurisdiction "
"policy files shipped with this package allow \"strong\" but limited "
"cryptography to be used. An \"unlimited strength\" version of these files "
"indicating no restrictions on cryptographic strengths is available for those "
"living in eligible countries (which is most countries). You download this "
"version and replace the strong cryptography versions supplied with this "
"package with the unlimited ones."
msgstr ""
"A causa delle restrizioni all'importazione vigenti in alcune nazioni, i file "
"JCE «Jurisdisction Policy» presenti in questo pacchetto consentono una "
"cifratura «forte» ma limitata. Una versione di questi file con «forza "
"illimitata», cioè senza restrizioni sulla forza della cifratura, è disponibile "
"per i residenti nei paesi idonei (ossia la maggior parte dei paesi). È "
"responsabilità dell'utente scaricare questa versione e sostituire la "
"versione fornita con questo pacchetto."

#. Type: note
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:1001
msgid ""
"The Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy Files 1.4.2 are available at http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"
msgstr ""
"I file Java(TM) Cryptography Extension (JCE) Unlimited Strength Jurisdiction "
"Policy 1.4.2 sono disponibili in http://javashoplm.sun.com/ECom/docs/";
"Welcome.jsp?StoreId=22&PartDetailId=7503-jce-1.4.2-oth-"
"JPR&SiteId=JSC&TransactionId=noreg"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "Grant the \"stopThread\" RuntimePermission?"
msgstr "Accordare i permessi runtime «stopThread»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"This permission allows any thread to stop itself using the java.lang.Thread."
"stop() method that takes no argument."
msgstr ""
"Questi permessi consentono a qualsiasi processo di arrestarsi da sé, "
"utilizzando il metodo «java.lang.Thread.stop()» che non accetta argomenti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid ""
"Note that this permission is granted by default only to remain backwards "
"compatible. It is strongly recommended that you either not grant this "
"permission at all or restrict it manually in java.policy to code sources "
"that you specify, because Thread.stop() is potentially unsafe."
msgstr ""
"Notare che questo permesso è accordato in modo predefinito solo per "
"garantire la retrocompatibilità. Poiché Thread.stop() è potenzialmente non "
"sicuro, si raccomanda caldamente di non accordarlo del tutto, oppure di "
"restringerne manualmente i permessi, in «java.policy», ai «code source» cui "
"si desidera accordarlo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../JB-jre.templates.in:2001
msgid "See \"http://java.sun.com/notes\"; for more information."
msgstr "Per maggiori informazioni consultare «http://java.sun.com/notes».";

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid "Do you agree with the DLJ license terms?"
msgstr "Accettare i termini di licenza DLJ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dlj.templates:2001
msgid ""
"In order to install this package, you must agree to its license terms, the "
"\"Operating System Distributor License for Java\" (DLJ), v1.1. Not accepting "
"will cancel the installation."
msgstr ""
"Per poter installare questo pacchetto è necessario accettarne i termini della "
"licenza, la «Operating System Distributor License for Java» (DLJ), v1.1. La "
"mancata accettazione causerà l'annullamento dell'installazione."

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid "Declined Operating System Distributor License for Java v1.1 (DLJ)"
msgstr "Operating System Distributor License for Java (DLJ), v1.1 rifiutata"

#. Type: error
#. Description
#: ../dlj.templates:3001
msgid ""
"If you do not agree to the DLJ license terms you cannot install this "
"software."
msgstr ""
"Se non si

Bug#560315: htdig: Use db_settitle instead of deprecated db_title

2009-12-10 Thread Frans Pop
Correction.

During a discussion with Joey Hess [1] it's been decided to "undeprecate" 
the TITLE command.

Note that it is likely a Lintian warning will be added to warn that dialog 
titles should normally be translatable. So you may still want to apply the 
patch to avoid that warning.

Feel free to close the BR if you prefer to leave things as they are.

Cheers,
FJP

[1] http://bugs.debian.org/560323



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#530119: Fixed in upsteam svn for 110.72

2009-12-10 Thread Daniel Moerner
tags 530119 fixed-upstream
thanks

I wrote a patch and forwarded it upstream, it has been added to the svn.

http://smlnj-gforge.cs.uchicago.edu/tracker/index.php?func=detail&aid=34&group_id=33&atid=215



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Processed: [Fwd: Fixed in upsteam svn for 110.72]

2009-12-10 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

> tags 530119 fixed-upstream
Bug #530119 [libsmlnj-smlnj] libsmlnj-smlnj: bashism in /bin/sh script
Added tag(s) fixed-upstream.
> thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Processing of fondu_0.0.20051010-1_i386.changes

2009-12-10 Thread Archive Administrator
fondu_0.0.20051010-1_i386.changes uploaded successfully to localhost
along with the files:
  fondu_0.0.20051010-1.dsc
  fondu_0.0.20051010.orig.tar.gz
  fondu_0.0.20051010-1.debian.tar.gz
  fondu_0.0.20051010-1_i386.deb

Greetings,

Your Debian queue daemon (running on host ries.debian.org)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org