Bug#517866: ncursesw UI support not compiled. "No usable driver found; exiting."

2009-03-02 Thread E Taylor

Package: mped
Version: 5.1.1-1

The package description states that "Minimum Profit is a curses/GTK text 
editor for programmers."  Running "mped" from Konsole (the X terminal 
from KDE) loads the GTK version of mped and it seems to work, but 
running the same command on a text-only virtual terminal (Ctrl+Alt+F1) I 
get:


f...@bar:~$ mped
No usable driver found; exiting.
f...@bar:~$

Grepping the mped source, I see that this message is specified on line 
1013 of mp_core.c in the following "if" statement:


   if (!TRY_DRIVERS()) {
   printf("No usable driver found; exiting.\n");
   exit(1);
   }

and "#define TRY_DRIVERS()" is created in config.h by config.sh based on 
the value of $DRIVERS in that script.


Looking at the build log 
 
for mped, there is the output from config.sh :


Testing for win32... No
Testing for ncursesw... No
Testing for KDE4... No
Testing for GTK... OK (2.0)

Configured drivers: gtk

where "Testing for ncursesw..." is line 198 of config.sh and the 
subsequent "No" is line 218, which is inside the "else" cases of two 
nested "if"s.


The first "if" checks the value of $WITHOUT_CURSES (and it would print 
"Disabled" if the ncurses interface had been deliberately deactivated) 
and the second "if" checks the return value of:


$CC $TMP_CFLAGS .tmp.c $TMP_LDFLAGS -o .tmp.o 2>> .config.log

which probably expands to:

gcc -I/usr/local/include .tmp.c -L/usr/local/lib -lncursesw -o .tmp.o 
2>> .config.log


It is this command which is failing, leading to the "No" being printed 
and $DRIVERS not including "ncursesw".


The build log also contains the line:

Build-Depends: debhelper (>= 5.0.0), libgtk2.0-dev, libncurses5-dev

so maybe the build-depends should be libncursesw5-dev 
 instead.


Perhaps looking in .config.log would also provide some useful information.

Best regards,
Edwin Taylor


megahal 9.1.1a-6 MIGRATED to testing

2009-03-02 Thread Debian testing watch
FYI: The status of the megahal source package
in Debian's testing distribution has changed.

  Previous version: 9.1.1a-5
  Current version:  9.1.1a-6

-- 
This email is automatically generated; the Debian Release Team
 is responsible.
See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



wmshutdown 0.2-3 MIGRATED to testing

2009-03-02 Thread Debian testing watch
FYI: The status of the wmshutdown source package
in Debian's testing distribution has changed.

  Previous version: 0.2-2
  Current version:  0.2-3

-- 
This email is automatically generated; the Debian Release Team
 is responsible.
See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



afbackup 3.5.3-2 MIGRATED to testing

2009-03-02 Thread Debian testing watch
FYI: The status of the afbackup source package
in Debian's testing distribution has changed.

  Previous version: 3.5.3-1
  Current version:  3.5.3-2

-- 
This email is automatically generated; the Debian Release Team
 is responsible.
See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#517888: Should be removed for Squeeze

2009-03-02 Thread Moritz Muehlenhoff
Package: gnome-libs
Severity: serious

gnome-libs is deprecated for Squeeze.

Cheers,
Moritz

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=C, lc_ctype=de_de.iso-8859...@euro (charmap=ISO-8859-15)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Processed: tagging 301139

2009-03-02 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

> tags 301139 + patch
Bug#301139: option to reduce "last chance to quit" delay before burning
There were no tags set.
Tags added: patch

>
End of message, stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#517933: mserv: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages

2009-03-02 Thread Traduz
Package: mserv
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for mserv's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo 
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team .


-- 
Best regards,

"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org




# Portuguese translation for mserv's debconf messages
# Released unser the same license as the mserv package
# Miguel Figueiredo , 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mserv 0.35-6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ms...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-18 07:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 23:05+\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../mserv.templates:2001
#| msgid "Please enter the path to the root of your mp3 archive."
msgid "Path to the root of the music archive:"
msgstr "Caminho para a raiz do seu arquivo de música:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mserv.templates:2001
msgid ""
"Mserv needs to know where its music files are located so that it can index "
"them. The files don't need to be arranged in any special way."
msgstr ""
"O mserv necessita saber onde estão localizados os ficheiros de música para "
"que os possa indexar. Estes ficheiros não necessitam ser ordenados de forma "
"especial."

#. Type: string
#. Description
#: ../mserv.templates:2001
msgid ""
"If no music files are available right now, just enter any directory name. In "
"that case, mserv will not be able to play music. To index new music files in "
"the future, you can run \"dpkg-reconfigure mserv\" to inform the program of "
"their location."
msgstr ""
"Se de momento não estiverem disponíveis ficheiros de música, introduza apenas "
"um qualquer nome de directório. Nesse caso, o mserv não poderá tocar música. "
"De futuro, para indexar novas músicas, pode executar \"dpkg-reconfigure "
"mserv\" para informar o programa da sua localização."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mserv.templates:3001
msgid "Really use unreadable directory?"
msgstr "Utilizar mesmo directório que não é possível ler?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mserv.templates:3001
msgid ""
"Mserv cannot access the directory path you specified. Please choose whether "
"you want to use that path anyway."
msgstr ""
"O mserv não consegue aceder ao caminho de directório que especificou. Por "
"favor escolha se quer, mesmo assim, utilizar esse caminho."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mserv.templates:4001
msgid "Really change the music archive location?"
msgstr "Mudar, mesmo, a localização do arquivo de músicas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mserv.templates:4001
#| msgid ""
#| "Reconfiguring the location of the mp3 archive when a trackinfo database "
#| "already exists is dangerous. If you proceed with this configuration you "
#| "risk losing your track info database (any ratings, last play times etc.). "
#| "If you know what you are doing or don't care about losing the track info "
#| "database, feel free to continue."
msgid ""
"By reconfiguring the location of the music archive when a trackinfo database "
"already exists, you risk losing the track info database (ratings, last play "
"times etc.)."
msgstr ""
"Ao reconfigurar a localização do arquivo de músicas quando já existe uma base "
"de dados de informação das faixas, arrisca-se a perder a base de dados da "
"informação de pistas (classificações, data da última reprodução, etc.)."

#~ msgid ""
#~ "Mserv needs to know where your mp3 files are located so that it can index "
#~ "them.  The files don't need to be arranged in any special way.  If you "
#~ "don't have any mp3s right now you can just enter anything. In that case "
#~ "mserv will not be able to play music.  If you get mp3s in the future you "
#~ "can run 'dpkg-reconfigure mserv' to show mserv where they are."
#~ msgstr ""
#~ "O mserv necessita de saber onde estão localizados os seus ficheiros mp3 "
#~ "para os poder indexar.  Os ficheiros não necessitam de ser organizados de "
#~ "qualquer maneira especial.  Se não tiver quaisquer mp3s pode introduzir "
#~ "qualquer coisa. Nesse caso o mserv não será capaz de tocar música.  Se de "
#~ "futuro obtiver mp3s você pode executar 'dpkg-reconfigure mserv' para "
#~ "mostrar ao mserv onde estão."

#~ msgid "This path does not exist. Would you like to use it anyway?"
#~ msgstr "Esta localização não existe. Mesmo assim deseja utilizá-la?"

#~ msgid "Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr "Tem a certeza que quer fazer isto?"


Processed: tagging 301136

2009-03-02 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

> tags 301136 + patch
Bug#301136: lack of tao/sao option causes unnecessary delay before burning
There were no tags set.
Tags added: patch

>
End of message, stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#301136: Bug#301139: Acknowledgement (option to reduce "last chance to quit" delay before burning)

2009-03-02 Thread Lorenzo Taylor
I am finally getting around to sending in this patch which adds the
enhancement I suggested.  It will also fix bug#301136.

Lorenzo
-- 
The mind is its own place, and in itself
Can make a Heav'n of Hell, a Hell of Heav'n.
-- John Milton
diff -uprN burn-0.4.3/burn burn-0.4.3-patched/burn
--- burn-0.4.3/burn 2005-03-21 17:07:32.0 -0500
+++ burn-0.4.3-patched/burn 2006-08-15 13:02:02.0 -0400
@@ -404,6 +404,8 @@ class CDROM:
driver = config.get('CD-writer','driver')
source_driver = config.get('CD-reader','driver')
burnfree = config.get('CD-writer','burnfree')
+   sao = config.get('CD-writer','sao')
+   gracetime = config.get('CD-writer','gracetime')

def compute_media_size(self):
if config.get('Media','media-check') == 'yes':
@@ -479,6 +481,14 @@ class CDROM:
#for the ones who have buffer underrun protection
if self.burnfree:
self.cdrecord_line_append('driveropts=burnfree ')
+   #set write mode: TAO (track at once) or SAO (session at once)
+   if self.sao:
+   self.cdrecord_line_append('-sao ')
+   else:
+   self.cdrecord_line_append('-tao ')
+   #the amount of time cdrecord waits before burning
+   if self.gracetime:
+   self.cdrecord_line_append('gracetime=' + self.gracetime 
+ ' ')
#enable multisession
if options.multisession:
self.cdrecord_line_append('-multi ')
diff -uprN burn-0.4.3/burn-configure burn-0.4.3-patched/burn-configure
--- burn-0.4.3/burn-configure   2004-12-13 13:51:08.0 -0500
+++ burn-0.4.3-patched/burn-configure   2006-08-15 13:32:17.0 -0400
@@ -279,6 +279,34 @@ if 'CD-writer' in cs:
if brnfr  in no:
config.set(section, 'burnfree', brnfr)
break
+   if 'sao' in options:
+   print
+   current = config.get(section, 'sao')
+   print _('Do you want cdrecord to burn in session-at-once mode 
(sao)?')
+   print _('\tThis allows gapless recording of audio tracks and 
works around the readahead')
+   print _('\tbug on GNU/Linux systems.')
+   while 1:
+   sssntnc = ask_value('yes/no', current)
+   if sssntnc == '':
+   break
+   if sssntnc  in yes:
+   config.set(section, 'sao', sssntnc)
+   break
+   if sssntnc  in no:
+   config.set(section, 'sao', sssntnc)
+   break
+   if 'gracetime' in options:
+   print
+   current = config.get(section, 'gracetime')
+   print _('How long should cdrecord wait before burning?')
+   print _('\tNote that cdrecord always waits at least 2 to 3 
seconds.')
+   while 1:
+   grctm = ask_value('gracetime', current)
+   if grctm == '':
+   break
+   else:
+   config.set(section, 'gracetime', grctm)
+   break
 if 'CD-reader' in cs:
section = 'CD-reader'
print
diff -uprN burn-0.4.3/burn.conf burn-0.4.3-patched/burn.conf
--- burn-0.4.3/burn.conf2005-03-16 14:39:07.0 -0500
+++ burn-0.4.3-patched/burn.conf2006-08-15 13:40:01.0 -0400
@@ -42,6 +42,10 @@ driver: generic-mmc
 #Buffer Underrun Free writing support (yes/no)
 #If your unit supports Buffer Underrun Free writing support say yes.
 burnfree: yes
+# Enable this if you want to burn in session-at-once (also called 
disc-at-once) mode
+sao: yes
+# the amount of time in seconds cdrecord should display the `last chance to 
quit' message
+gracetime: 3
 
 [CD-reader]
 # this device should have the same CD-writer value if you only have one CD 
unit.
diff -uprN burn-0.4.3/burn.conf-dist burn-0.4.3-patched/burn.conf-dist
--- burn-0.4.3/burn.conf-dist   2004-04-26 17:08:38.0 -0400
+++ burn-0.4.3-patched/burn.conf-dist   2006-08-15 13:56:50.0 -0400
@@ -42,6 +42,10 @@ driver: generic-mmc
 #Buffer Underrun Free writing support (yes/no)
 #If your unit supports Buffer Underrun Free writing support say yes.
 burnfree: yes
+# Enable this if you want cdrecord to burn in session-at-once (also called 
disc-at-once) mode
+sao: no
+# The amount of time in seconds cdrecord should display the `last chance to 
quit' message
+gracetime: 10
 
 [CD-reader]
 # this device should have the same CD-writer value if you only have one CD 
unit.


Слуба pаспостранения e-mail сообщений

2009-03-02 Thread Егор Газали
Читая это письмо, задумайтесь, сколько еще человек могут читать его в данный 
момент - десятки тысяч.

А теперь представьте, что вместо этого текста могла бы быть Ваша реклама.

Мы занимаемся распространением рекламы на электронные почтовые ящики интернета.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА:
- Цены ниже чем у конкурентов - от 4000 руб.
- Мы регулярно обновляем базы данных.
- Пользуемся только самым современным программным обеспечением в нашей работе.
- Действует гибкая система скидок.

ЛЮБЫЕ СПОСОБЫ ОПЛАТЫ:
- Банковский перевод для юр. лиц.
- WebMoney и Яндекс.Деньги
- Оплата через Сбербанк 
- Наличные через курьера или в офисе.

Наш Телефон: +7(Ч95)5Ч3-57-83
ICQ: 40957-1759


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org