Bug#432932: metasend: Slightly exploitable MIME type setting
The mime type setting isn't the only one. -A '"xxx; foo=xxx echo headshot"' headshot also works nicely. It is several lines of eval ctype${multipart}=\"$ctype\" and similar that shows these. Just search for eval in the code and almost all of them does this. But unless mime types is added by untrusted people, it isn't a real problem. /Sune -- Do you know how may I doubleclick on the gadget? You can never close the TCP microprocessor, this way from Debian LinuxPPC NT and from the control tools within DOS XP you must load the head on a virus to a forward for mounting the case. signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#432960: gnome-print: not binNMU safe
Package: gnome-print Version: 0.37-13 Severity: normal Tags: patch Please apply the attached patch to make your package binNMU safe. More info at http://wiki.debian.org/binNMU Let me know if you have questions about this patch. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.18-4-k7 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash --- /tmp/control2007-07-13 15:02:39.0 +0300 +++ debian/control 2007-07-13 15:15:02.0 +0300 @@ -11,7 +11,7 @@ Package: libgnomeprint15 Architecture: any Section: oldlibs -Depends: ${shlibs:Depends}, libgnomeprint-data (= ${Source-Version}) +Depends: ${shlibs:Depends}, libgnomeprint-data (= ${source:Version}) Conflicts: gnome-print Replaces: libgnomeprint3, gnome-print Description: The GNOME Print architecture - runtime library @@ -23,7 +23,7 @@ Package: libgnomeprint-dev Architecture: any Section: libdevel -Depends: libgnomeprint15 (= ${Source-Version}), libgdk-pixbuf-gnome-dev (>= 0.22.0-9), libxml-dev (>= 1.8.13-1), libfreetype6-dev (>= 2.0.9) +Depends: libgnomeprint15 (= ${binary:Version}), libgdk-pixbuf-gnome-dev (>= 0.22.0-9), libxml-dev (>= 1.8.13-1), libfreetype6-dev (>= 2.0.9) Conflicts: gnome-print Replaces: gnome-print Description: The GNOME Print architecture - development files
Bug#432932: metasend: Slightly exploitable MIME type setting
Package: metamail Version: 2.7-53 Hi! I hope that the MIME type supplied to metasend will always come from a trusted source: [EMAIL PROTECTED]:~$ metasend -b -s "Some subject" -o \ -F "[EMAIL PROTECTED]" \ -m 'foo/bar; name="xxx echo you are dead"' \ -e quoted-printable -f /dev/null\ -t "[EMAIL PROTECTED]" you are dead [EMAIL PROTECTED]:~$ This is due the use of `eval', which is a typo and should be spelled like `evil' ... MfG, JBG -- Jan-Benedict Glaw [EMAIL PROTECTED] +49-172-7608481 Signature of:Don't believe in miracles: Rely on them! the second : signature.asc Description: Digital signature
Dernière Démarque: jusqu'à -70%...
SOLDES* Encore + de produits à -70% Cliquez-ici : http://emailing.vertbaudet.fr/cgi-bin2/DM/y/mnsF0K4Ebf0RHp0BsOy0Fo Et encore + fort que les SOLDES : les Prix ronds** de l'été Cliquez-ici : http://emailing.vertbaudet.fr/cgi-bin2/DM/y/mnsF0K4Ebf0RHp0Bvie0Fx Faites passez la bonne nouvelle autour de vous... Cliquez-ici: http://emailing.vertbaudet.fr/cgi-bin2/DM/y/mnsF0K4Ebf0RHp0BvzE0Fi A tout de suite sur Vertbaudet.fr L'équipe Internet de vertbaudet. Vous recevez cet e-mail car vous êtes abonné(e) à la newsletter Vertbaudet. Conformément à la loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978, je dispose d'un droit d'accès, de rectification et d'opposition aux informations me concernant qui peut s'exercer sur le site www.vertbaudet.fr, rubrique "contactez-nous" ou par courrier VERTBAUDET service Relations Clientèle 59200 TOURCOING en indiquant nom, prénom, adresse et n° de client. Par votre intermédiaire, je peux être amené à recevoir des propositions commerciales d'autres entreprises ou organismes, ou être informé également de vos offres par mail, téléphone, SMS ou par courrier. Je demande à recevoir vos offres commerciales. Si je ne le souhaite pas il suffit de vous le signaler sur www.vertbaudet.fr, rubrique "contactez-nous". SADAS SAS, Société par actions simplifiée au capital de 21 281 2000 - RCS ROUBAIX TOURCOING B 414 766 576 VERTBAUDET 216 rue Winoc Chocqueel-59 200 TOURCOING. Si vous ne souhaitez plus recevoir dinformations de VERTBAUDET par email, veuillez simplement cliquer ici : http://emailing.vertbaudet.fr/cgi-bin2/DM/y/mnsF0K4Ebf0RHp0Bmsv0FH *Soldes du mercredi 27 juin 2007 au 07 août 2007 : uniquement sur la sélection présentée sur www.vertbaudet.fr jusqu'à épuisement des stocks. **Offre valable uniquement jusqu'au 17.08.07 sur la sélection présentée dans l'e-boutique « Prix ronds » et dans la limite des stocks disponibles. Si vous ne recevez pas correctement cet e-mail, cliquez ici : http://emailing.vertbaudet.fr/cgi-bin2/DM/y/mnsF0K4Ebf0RHp0BvzF0Fj
Processed: tagging 414082
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: > # Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.6 > # QA upload being reviewed > tags 414082 pending Bug#414082: gtktalog: FTBFS on GNU/kFreeBSD: needed OS DETECTION Tags were: patch Tags added: pending > End of message, stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#414082: tagging 414082
# Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.6 # QA upload being reviewed tags 414082 pending -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#433016: myphpmoney: [INTL:de] updated German debconf translation
Package: myphpmoney Version: 1.3RC3+dfsg-5 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for myphpmoney attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics ' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge # German translation of myphpmoney templates # Unknown author via DDTP # Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # This file is distributed under the same license as the myphpmoney package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: myphpmoney 1.3RC3+dfsg-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-08 20:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 21:08+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # Template: myphpmoney/configuration # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Do you want to configure MyPhpMoney now?" msgstr "Möchten Sie MyPhpMoney jetzt konfigurieren?" # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "MyPhpMoney needs to be configured before its use: the MySQL database should " "be created and the Apache web server should be configured." msgstr "" "MyPhpMoney muss vor seinem Gebrauch konfiguriert werden: Die MySQL-Datenbank " "sollte erstellt und der Apache-Webserver sollte konfiguriert werden." # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To achieve this, you will need to provide the login name and the password of " "the MySQL database server administrator." msgstr "" "Dafür müssen Sie den Anmeldenamen (Loginnamen) und das Passwort Ihres MySQL-" "Datenbank-Administrators angeben." # #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you want to configure it later, you should run 'dpkg-reconfigure " "myphpmoney'." msgstr "" "Falls Sie es später konfigurieren möchten, rufen Sie »dpkg-reconfigure " "myphpmoney« auf." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Database server host name:" msgstr "Rechnername des Datenbankservers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "The database for MyPhpMoney may be hosted on a remote server." msgstr "" "Die Datenbank für MyPhpMoney könnte auf einem entfernten Rechner betrieben " "werden." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please enter the fully qualified domain name for that system." msgstr "" "Bitte geben Sie den voll-qualifizierten Domänennamen für dieses System ein." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "If the database is hosted locally, please enter 'localhost'." msgstr "" "Falls die Datenbank lokal beherbergt wird, geben Sie bitte »localhost« ein." # Template: myphpmoney/installed # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "MyPhpMoney database name:" msgstr "MyPhpMoney Datenbankname:" # #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the database where MyPhpMoney data will be stored." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen der Datenbank ein, in der alle MyPhpMoney-Daten " "gespeichert sein werden." # Template: myphpmoney/mysql_user # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "MySQL database login name:" msgstr "MySQL-Datenbank-Anmeldename:" # Template: myphpmoney/database_name # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the name of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney " "database." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen des MySQL-Kontos ein, der für die MyPhpMoney-" "Datenbank verwendet werden soll:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "It will be created if it doesn't already exist." msgstr "Es wird erstellt werden, falls es noch nicht existiert." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please note that the database server software must be configured to allow " "password authentication." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass die Datenbankserver-Software so konfiguriert sein " "muss, dass Authentifizierung mit Passwort erlaubt ist." # Template: myphpmoney/dbadmpass # ddtp-prioritize: 44 # #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "MySQL database password:" msgstr "MySQL-Datenbankpasswort:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the password of the MySQL account to be used for the MyPhpMoney " "database. Leave this blank to use no password." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort des MySQL-Kontos ein, das für die MyPhpMoney-" "Datenbank verwendet werden soll. Lassen Sie dieses leer, um kein Passwort zu " "verwenden." # Templa
Bug#433017: myphpmoney: Minor error in Debconf template
Package: myphpmoney Version: 1.3RC3+dfsg-5 Severity: minor Tags: patch X-Debbugs-CC: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> While updating the German translation of your Debconf template I noticed the following minor error: -"Please enter the database server administrator's login name. MySQL database " +"Please enter the database server administrator's login name. MySQL database " Please unfuzzy all translations after fixing. Thanks. -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/ signature.asc Description: Digital signature
Processed: ITA: libqt-perl -- Perl bindings for the Qt library
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: > close 411009 Bug#411009: ITA: libqt-perl -- Perl bindings for the Qt library 'close' is deprecated; see http://www.debian.org/Bugs/Developer#closing. Bug closed, send any further explanations to "Deepak Kumar Tripathi" <[EMAIL PROTECTED]> > stop Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Processed: Bug 431037 change severity to minor
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: > severity 431037 minor Bug#431037: xracer: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation Severity set to `minor' from `normal' > tags 431037 +l10n Bug#431037: xracer: [INTL:vi] Vietnamese debconf templates translation There were no tags set. Tags added: l10n > thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#433017: myphpmoney: Minor error in Debconf template
Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]): > Package: myphpmoney > Version: 1.3RC3+dfsg-5 > Severity: minor > Tags: patch > X-Debbugs-CC: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> > > > While updating the German translation of your Debconf template I > noticed the following minor error: > -"Please enter the database server administrator's login name. MySQL > database " > +"Please enter the database server administrator's login name. MySQL database > " Ah, the infamous "space at the end of lines of templates files" problem..:-( It will be corrected in the final patch for the debconf templates rewrite. signature.asc Description: Digital signature