Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/sdbsunyani.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Olá, pessoal.

Revisado, uma dúvida somente.

"Eles(as) rodam o Debian Squeeze", o pronome está se referindo as instalações
do Debian, certo? Se for, pode deixar somente como "Elas rodam...".

Abraços,
Charles



Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/jugendkulturhot.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Bom dia!

Revisado, tenho apenas uma sugestão, não gerei patch porque estou revisando
diretamente os anexos junto com a versão inglês ao lado e basicamente não
há alterações. Somente neste caso, tenho uma sugestão pontual que gostaria
que você considerasse.

"kind of Kiosk system" foi traduzido para "um tipo de quiosque de sistema",
não seria melhor "um tipo de sistema de quiosque"?

Abraços,
Charles



Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/turnkey-it-training.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Boa tarde já.

Revisado e não tenho sugestões de alteração.

Abraços,
Charles



Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/geoscienze-unipd.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Bom dia!

Revisado, não tenho sugestões.

Abraços,
Charles



Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/hacklab-bolivia.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Olá, pessoal.

Também revisado e sem sugestões de minha parte.

Abraços,
Charles



Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/verimag.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Boa tarde, pessoal.

Revisado. Tudo perfeito.

Abraços,
Charles



Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/virtualLabs-iiith.wml

2021-01-12 Por tôpico Carlos Henrique Lima Melara
Boa tarde.

Revisado. Tenho uma sugestão em "quatro servidores rack" traduzir para
"quatro servidores de prateleira (rack)".

Se preferir que, nas próximas revisões de users/*, eu gere patchs ao
invés de colocar essas sugestões pontuais no corpo do email, é só avisar.

Abraços,
Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/virtualLabs-iiith.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Obrigado pelas revisões, Charles! Todas pertinentes e aceitas.
Pode continuar assim para esses arquivos pequenos, sem problemas!

Arquivos enviados ao repositório:
dd195bb418a19f73c1b67933085eeb007cce04cd Update portuguese translations (thanks 
to Thiago Pezzo and Charles Melara)

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 1:48 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Boa tarde.
> 
> Revisado. Tenho uma sugestão em "quatro servidores rack" traduzir para
> "quatro servidores de prateleira (rack)".
> 
> Se preferir que, nas próximas revisões de users/*, eu gere patchs ao
> invés de colocar essas sugestões pontuais no corpo do email, é só avisar.
> 
> Abraços,
> Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/verimag.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Arquivo revisado e enviado ao repositório.

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 1:42 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Boa tarde, pessoal.
> 
> Revisado. Tudo perfeito.
> 
> Abraços,
> Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/hacklab-bolivia.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Arquivo revisado e enviado ao repositório.

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 1:20 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Olá, pessoal.
> 
> Também revisado e sem sugestões de minha parte.
> 
> Abraços,
> Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/geoscienze-unipd.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Arquivo revisado e enviado ao repositório.

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 1:17 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Bom dia!
> 
> Revisado, não tenho sugestões.
> 
> Abraços,
> Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/turnkey-it-training.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Arquivo revisado e enviado ao repositório.

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 12:23 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Boa tarde já.
> 
> Revisado e não tenho sugestões de alteração.
> 
> Abraços,
> Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/jugendkulturhot.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Arquivo revisado e enviado ao repositório.

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 12:08 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Bom dia!
> 
> Revisado, tenho apenas uma sugestão, não gerei patch porque estou revisando
> diretamente os anexos junto com a versão inglês ao lado e basicamente não
> há alterações. Somente neste caso, tenho uma sugestão pontual que gostaria
> que você considerasse.
> 
> "kind of Kiosk system" foi traduzido para "um tipo de quiosque de sistema",
> não seria melhor "um tipo de sistema de quiosque"?
> 
> Abraços,
> Charles



[DONE] wml://www.debian.org/users/edu/sdbsunyani.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Arquivo revisado e enviado ao repositório.

Abraços,
Thiago (Tico)

January 12, 2021 12:00 PM, "Carlos Henrique Lima Melara" 
 wrote:

> Olá, pessoal.
> 
> Revisado, uma dúvida somente.
> 
> "Eles(as) rodam o Debian Squeeze", o pronome está se referindo as instalações
> do Debian, certo? Se for, pode deixar somente como "Elas rodam...".
> 
> Abraços,
> Charles



[ITT] wml://www.debian.org/users/edu/{aberdeen.wml,cintli-unam.wml,asta-uni-saarland.wml,ccc-uba.wml,atheneegembloux.wml,cs-unipune.wml,formation-canadienne-ug.wml}

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Vou traduzir esses arquivos.

Abraços,
Thiago (Tico)



[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/aberdeen.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


aberdeen.wml
Description: Binary data


[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/cintli-unam.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


cintli-unam.wml
Description: Binary data


[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/asta-uni-saarland.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


asta-uni-saarland.wml
Description: Binary data


[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/ccc-uba.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


ccc-uba.wml
Description: Binary data


[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/atheneegembloux.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)


January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


atheneegembloux.wml
Description: Binary data


[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/cs-unipune.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


cs-unipune.wml
Description: Binary data


[RFR] wml://www.debian.org/users/edu/formation-canadienne-ug.wml

2021-01-12 Por tôpico Thiago (tico)
Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

January 12, 2021 3:35 PM, "Thiago (tico)"  wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
> 
> Abraços,
> Thiago (Tico)


formation-canadienne-ug.wml
Description: Binary data