[RFR] wml://debian.org/consultants/info.wml

2020-12-26 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

Segue em anexo uma mova tradução para consultants/info.wml
Favor revisar.
(eu não havia enviado o ITT antes mesmo)

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
#use wml::debian::template title="Informações para consultores(as) Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="b27d50a764c00727d11d19b785f566eff3b2fa87"

Política para a página de consultores(as) Debian

Se você deseja ser listado(a) como um(a) consultor(a) no site web do Debian,
observe as seguintes regras:


  Informações de contato obrigatórias
Você deve fornecer um endereço de e-mail válido e responder aos e-mails
enviados a você em no máximo quatro semanas. A fim de evitar abusos,
quaisquer solicitações (acréscimos, remoções ou alterações) devem ser
enviadas desse mesmo endereço. Para evitar spam, você pode solicitar que seu
endereço de e-mail seja codificado (por exemplo, debian -dot- consulting
-at- example -dot- com ). Se você preferir assim, indique explicitamente
no seu envio. Alternativamente, você também pode solicitar que seu endereço
de e-mail não seja visível na página web (embora precisemos de um endereço
de e-mail válido para a manutenção da lista).
Se quiser que seu endereço fique oculto na lista, você pode fornecer a URL
de um formulário de contato em seu site web para que possamos criar um link.
Contato deve ser usado para isso.
  
  Se você fornecer um link para um site web, esse site web deve mencionar
os seus serviços de consultoria Debian. Fornecer o link direto em vez de
apenas a página inicial não é obrigatório se a informação for razoavelmente
acessível, além de muito apreciada.
  
  Várias cidades/regiões/países
Você deve escolher o país (apenas um) no qual deseja ser listado. Cidades,
regiões ou países adicionais devem ser listados como parte das informações
adicionais ou em seu próprio site web.
  
  Regras para desenvolvedores(as) Debian 
Você não tem permissão para usar seu endereço oficial @debian.org para a
lista de consultores(as).
Se você gostaria de fornecer uma URL, você não pode usar um domínio oficial
*.debian.org.
Isso é exigido pelo DMUP.
  


Se os critérios acima não forem mais atendidos em algum momento futuro, o(a)
consultor(a) deverá receber uma mensagem de aviso de que ele(a) está prestes a
ser removido(a) da lista, a menos que cumpra todos os critérios novamente.
Deve haver um período de carência de quatro semanas.

Algumas partes (ou todas) das informações do(a) consultor(a) podem ser
removidas se ele(a) não estiver mais em conformidade com esta política, ou a
critério dos(as) mantenedores(as) da lista. 

Adições, modificações e remoções de entradas

Se você deseja ser adicionado(a) à lista de consultores(as), envie um email
   para  consulta...@debian.org ,
   em inglês, fornecendo qualquer uma das seguintes informações que você
   gostaria que fosse listada (o endereço de e-mail é obrigatório, todo o resto
   é opcional a seu critério):


  País que você quer que seja listado
  Nome
  Empresa
  Endereço
  Telefone
  Fax
  Contato
  E-mail
  URL
  Valores
  Informações adicionais, se tiver alguma


Um pedido de atualização das informações do(a) consultor(a) deve ser enviado
para consulta...@debian.org.
Envie e-mail preferencialmente do endereço de e-mail mencionado na página
dos(as) consultores(as)
(https://www.debian.org/consultants/";>https://www.debian.org/consultants/).

Consultants can communicate with other Debian consultants via the
Os(As) consultores(as) podem se comunicar com outros(as) consultores(as)
Debian através da
https://lists.debian.org/debian-consultants/";>lista de discussão debian-consultants.

# tradutores podem, mas não precisam, traduzir o resto - ainda
# BEGIN future version
# fill out the following submission form:
# 
# https://cgi.debian.org/cgi-bin/submit_consultant.pl";>
# 
# 
# 
# New consultant listing submission
# 
# 
# Update of an existing consultant listing
# 
# 
# Removal of an existing consultant listing
# 
# 
# Name:
# 
# 
# Company:
# 
# 
# Address:
# 
# 
# Phone:
# 
# 
# Fax:
# 
# 
# E-mail:
# 
# 
# URL:
# 
# 
# Rates:
# 
# 
# Additional information, if any (in English):
# 
# 
# 
# 
# If you are unable to submit the above for any reason whatsoever,
# please send it via e-mail in English to
# END future version


Re: Pra quem quer começar, ou pra quem tem pouco tempo disponível pra ajudar

2020-12-26 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá pessoal,

Todos os arquivos dentro de consultants/ foram traduzidos.
Agora restam apenas 203 arquivos dentro do users/

Novamente deixo a dica para quem quer ajudar na tradução do site e ainda
não tem muito experiência ou pouco tempo disponível.
São vários arquivos pequenos abaixo, algumas com apenas um ou duas frases.

users/com/irenemilito -> 263
users/com/creppolo -> 282
users/com/trovalost -> 292
users/edu/hacklab-bolivia -> 296
users/com/aobc -> 312
users/com/tehranraymand -> 324
users/com/rodi -> 333
users/com/pingvinbolt -> 334
users/com/atrium21 -> 339
users/com/mealsnap -> 362
users/com/sinaf -> 366
users/com/pouyasazan -> 373
users/com/vecer -> 374
users/com/ziehm-computer-repair -> 387
users/com/soccorsostradale24 -> 390
users/com/linuxlabs-pl -> 391
users/com/xsoftbg -> 399
users/com/hotel_in_rome -> 409
users/com/ishan -> 412
users/com/arxway -> 418
users/edu/umr8000-cnrs -> 418
users/gov/splif-rionegro -> 423
users/com/emni -> 443
users/com/netcom-isp -> 443
users/com/globalways -> 454
users/com/filledshelves -> 460
users/com/megaserwis -> 460
users/com/xunil -> 461
users/com/itlab -> 465
users/com/eurogaraninformatica -> 467
users/com/instasent -> 469
users/com/hermesit -> 472
users/com/avangardo -> 477
users/com/therenow -> 477
users/com/opentech -> 478
users/org/dictionaries24 -> 478
users/com/empressia -> 480
users/com/thalix -> 481
users/com/alfabet-sukcesu -> 484
users/com/wavecon -> 486
users/com/tomasil -> 492
users/com/outletpc -> 493
users/org/beholderbbs -> 495
users/com/microexpose -> 503
users/com/sca -> 508
users/com/digitallinx -> 510
users/edu/geoscienze-unipd -> 511
users/edu/infowebhosting -> 512
users/com/altecinfo -> 514
users/com/smsmasivos -> 514
users/com/centrodedesintoxicacion10 -> 521
users/gov/lsp-bilgorod-dnistrovskiy -> 524
users/com/goodwin-tech -> 526
users/com/wyniki -> 530
users/com/flamingoagency -> 533
users/com/crx -> 534
users/com/davescomputerandconsole -> 534
users/com/prodesigner -> 536
users/com/companion-travel -> 537
users/com/npulsetech -> 538
users/com/99ideas -> 543
users/com/nakiedy -> 545
users/com/azimballaggi -> 547
users/com/probesys -> 554
users/com/rv-studio -> 557
users/edu/verimag -> 557
users/com/opinion-8 -> 558
users/com/seoroma -> 559
users/gov/mirex -> 563
users/com/linuxcareer -> 564
users/com/faunalia -> 567
users/edu/muthayammal-engineering-college -> 567
users/com/ayonix -> 569
users/com/eactive -> 571
users/org/mag4 -> 572
users/com/carol -> 574
users/com/logilab -> 575
users/com/adwokat-24 -> 579
users/edu/udes-cucuta -> 580
users/com/altiria -> 585
users/com/serverhost-ro -> 585
users/com/100asa -> 588
users/com/questia -> 589
users/com/africanlottery -> 595
users/edu/microbiologia-unam -> 598
users/com/rhx -> 601
users/com/adwokat-radca-prawny -> 603
users/com/vpslink -> 603
users/com/logikonlabs -> 611
users/edu/is-doshisha -> 612
users/com/diciannove -> 613
users/edu/medicina-uncoma -> 615
users/gov/immigration-philippines -> 618
users/org/mur_at -> 618
users/edu/cs-unipune -> 619
users/com/rubbettinoeditore -> 622
users/com/printernational -> 623
users/com/keliweb -> 626
users/com/interlodge-mitwohnzentrale -> 630
users/com/essentialsystems -> 638
users/com/fto-inde -> 638
users/com/campingporticciolo -> 642
users/com/evitrum -> 642
users/com/icpowercontrols -> 642
users/edu/lug-uniroma2 -> 652
users/edu/cintli-unam -> 657
users/com/mobusi -> 668
users/edu/rostlab -> 668
users/com/salvatorecapolupo -> 673
users/com/huevovibrador -> 674
users/gov/cemagref -> 678
users/com/dirwiz -> 679
users/com/parkyeri -> 679
users/gov/servizioinformativo -> 684
users/com/pleer-ru -> 686
users/gov/procempa -> 686
users/com/fusionmarketing -> 691
users/edu/mrt-uni-kassel -> 697
users/com/portantier -> 705
users/com/moiphp -> 706
users/com/madkom -> 707
users/edu/asta-uni-saarland -> 709
users/com/ngcommunications -> 721
users/com/advertsolutions -> 723
users/com/tri-art -> 724
users/com/taxon -> 732
users/com/pog -> 733
users/gov/sopsr -> 747
users/com/mediasecure -> 751
users/edu/virtualLabs-iiith -> 754
users/com/linode -> 755
users/com/dutchhost -> 760
users/edu/atheneegembloux -> 762
users/org/myhsts -> 764
users/com/actiu -> 769
users/com/gnutech-br -> 770
users/com/pizza-de -> 772
users/com/saltedge -> 772
users/com/cieademur -> 773
users/gov/secima -> 779
users/com/pelagicore -> 781
users/edu/lcm-infn -> 781
users/com/dawan -> 787
users/com/interra -> 793
users/com/oktet -> 804
users/com/backblaze -> 808
users/com/silverarc -> 809
users/com/rocketforce -> 821
users/com/shellrent -> 823
users/com/akaoma -> 826
users/com/kulturystyka -> 844
users/com/perfumesyregalos -> 845
users/com/eveha -> 846
users/com/calbasi -> 856
users/edu/formation-canadienne-ug -> 857
users/com/rg3-net -> 860
users/gov/lhsc -> 860
users/edu/uneg_ve -> 862
users/org/esrf -> 862
users/gov/zgnmokotow -> 870
users/gov/sjhc -> 871
users/gov/ineum -> 885
users/com/media-design -> 890
users/com/portalus -> 893
users/edu/sdbsunyani -> 906
users/com/ucrobotics ->

Re: [RFR] wml://debian.org/consultants/info.wml

2020-12-26 Por tôpico Adriano Rafael Gomes

On Sat, Dec 26, 2020 at 01:02:23PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:

Olá,

Segue em anexo uma mova tradução para consultants/info.wml
Favor revisar.
(eu não havia enviado o ITT antes mesmo)

Abraços,


Paulo, sobrou uma parte do texto em inglês:

Consultants can communicate with other Debian consultants via the


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Pra quem quer começar, ou pra quem tem pouco tempo disponível pra ajudar

2020-12-26 Por tôpico Thiago Pezzo
Salve, Paulo, tudo bom?

Precisamos resolver esses arquivos, realmente. Mas só começo a ajudar no ano
novo. Até o fim de janeiro terminamos (a não ser que novas pessoas
entrem e aí vamos mais devagar para acompanhar o processo).

Nesse momento não consigo, pois estou preparando um ambiente para futuramente
sugerir nossa tradução via software especializado. Agora mesmo estou com
dois notebooks fritando em 100% na construção dos bancos de dados... (não que
isso seja muito nas minhas máquinas velhinhas, mas estão tentando rs).

Vamos marcar um dia para batermos um papo sobre o grupo, passado, futuro
e coisas afins.


Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Saturday, 26 de December de 2020 às 13:12, Paulo Henrique de Lima Santana 
 wrote:

> Olá pessoal,
>
> Todos os arquivos dentro de consultants/ foram traduzidos.
> Agora restam apenas 203 arquivos dentro do users/
>
> Novamente deixo a dica para quem quer ajudar na tradução do site e ainda
> não tem muito experiência ou pouco tempo disponível.
> São vários arquivos pequenos abaixo, algumas com apenas um ou duas frases.
>
> users/com/irenemilito -> 263
> users/com/creppolo -> 282
> users/com/trovalost -> 292
> users/edu/hacklab-bolivia -> 296
> users/com/aobc -> 312
> users/com/tehranraymand -> 324
> users/com/rodi -> 333
> users/com/pingvinbolt -> 334
> users/com/atrium21 -> 339
> users/com/mealsnap -> 362
> users/com/sinaf -> 366
> users/com/pouyasazan -> 373
> users/com/vecer -> 374
> users/com/ziehm-computer-repair -> 387
> users/com/soccorsostradale24 -> 390
> users/com/linuxlabs-pl -> 391
> users/com/xsoftbg -> 399
> users/com/hotel_in_rome -> 409
> users/com/ishan -> 412
> users/com/arxway -> 418
> users/edu/umr8000-cnrs -> 418
> users/gov/splif-rionegro -> 423
> users/com/emni -> 443
> users/com/netcom-isp -> 443
> users/com/globalways -> 454
> users/com/filledshelves -> 460
> users/com/megaserwis -> 460
> users/com/xunil -> 461
> users/com/itlab -> 465
> users/com/eurogaraninformatica -> 467
> users/com/instasent -> 469
> users/com/hermesit -> 472
> users/com/avangardo -> 477
> users/com/therenow -> 477
> users/com/opentech -> 478
> users/org/dictionaries24 -> 478
> users/com/empressia -> 480
> users/com/thalix -> 481
> users/com/alfabet-sukcesu -> 484
> users/com/wavecon -> 486
> users/com/tomasil -> 492
> users/com/outletpc -> 493
> users/org/beholderbbs -> 495
> users/com/microexpose -> 503
> users/com/sca -> 508
> users/com/digitallinx -> 510
> users/edu/geoscienze-unipd -> 511
> users/edu/infowebhosting -> 512
> users/com/altecinfo -> 514
> users/com/smsmasivos -> 514
> users/com/centrodedesintoxicacion10 -> 521
> users/gov/lsp-bilgorod-dnistrovskiy -> 524
> users/com/goodwin-tech -> 526
> users/com/wyniki -> 530
> users/com/flamingoagency -> 533
> users/com/crx -> 534
> users/com/davescomputerandconsole -> 534
> users/com/prodesigner -> 536
> users/com/companion-travel -> 537
> users/com/npulsetech -> 538
> users/com/99ideas -> 543
> users/com/nakiedy -> 545
> users/com/azimballaggi -> 547
> users/com/probesys -> 554
> users/com/rv-studio -> 557
> users/edu/verimag -> 557
> users/com/opinion-8 -> 558
> users/com/seoroma -> 559
> users/gov/mirex -> 563
> users/com/linuxcareer -> 564
> users/com/faunalia -> 567
> users/edu/muthayammal-engineering-college -> 567
> users/com/ayonix -> 569
> users/com/eactive -> 571
> users/org/mag4 -> 572
> users/com/carol -> 574
> users/com/logilab -> 575
> users/com/adwokat-24 -> 579
> users/edu/udes-cucuta -> 580
> users/com/altiria -> 585
> users/com/serverhost-ro -> 585
> users/com/100asa -> 588
> users/com/questia -> 589
> users/com/africanlottery -> 595
> users/edu/microbiologia-unam -> 598
> users/com/rhx -> 601
> users/com/adwokat-radca-prawny -> 603
> users/com/vpslink -> 603
> users/com/logikonlabs -> 611
> users/edu/is-doshisha -> 612
> users/com/diciannove -> 613
> users/edu/medicina-uncoma -> 615
> users/gov/immigration-philippines -> 618
> users/org/mur_at -> 618
> users/edu/cs-unipune -> 619
> users/com/rubbettinoeditore -> 622
> users/com/printernational -> 623
> users/com/keliweb -> 626
> users/com/interlodge-mitwohnzentrale -> 630
> users/com/essentialsystems -> 638
> users/com/fto-inde -> 638
> users/com/campingporticciolo -> 642
> users/com/evitrum -> 642
> users/com/icpowercontrols -> 642
> users/edu/lug-uniroma2 -> 652
> users/edu/cintli-unam -> 657
> users/com/mobusi -> 668
> users/edu/rostlab -> 668
> users/com/salvatorecapolupo -> 673
> users/com/huevovibrador -> 674
> users/gov/cemagref -> 678
> users/com/dirwiz -> 679
> users/com/parkyeri -> 679
> users/gov/servizioinformativo -> 684
> users/com/pleer-ru -> 686
> users/gov/procempa -> 686
> users/com/fusionmarketing -> 691
> users/edu/mrt-uni-kassel -> 697
> users/com/portantier -> 705
> users/com/moiphp -> 706
> users/com/madkom -> 707
> users/edu/asta-uni-saarland -> 709
> users/com/ngcommunications -> 721
> users/com/advertsolutions -> 723
> users/com/tri-art -> 724
> user

[RFR] ddp://release-notes/pt-br/whats-new.po

2020-12-26 Por tôpico Adriano Rafael Gomes

Segue para revisão. Obrigado, revisores.

As alterações podem ser vistas em 
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/commit/52e1e52bac77c9e1d0771db890f4d164e809fe2d


signature.asc
Description: PGP signature


[RFR] po-debconf://bilibop/pt_BR.po

2020-12-26 Por tôpico Adriano Rafael Gomes

Segue para revisão. Obrigado, revisores.

São apenas 2 strings que mudaram um pouco num arquivo que eu já 
mantenho (seguidas de uma série de strings que foram removidas).
--- bilibop_pt_BR.po.old	2016-02-16 23:25:11.793597111 -0200
+++ bilibop_pt_BR.po	2020-12-26 17:04:49.160662768 -0300
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Debconf translations for bilibop.
 # Copyright (C) 2016 THE bilibop'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bilibop package.
-# Adriano Rafael Gomes , 2016.
+# Adriano Rafael Gomes , 2016-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: quid...@poivron.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-23 10:14+\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-16 11:17-0200\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bili...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-08 18:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-26 17:04-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -118,11 +118,11 @@
 msgid ""
 "The file '/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules' exists. It is specific to the "
 "drive on which your system is installed and overrides the one, more generic, "
-"that is provided by the bilibop-rules package (in '/lib/udev/rules.d')."
+"that is provided by the bilibop-rules package (in '/usr/lib/udev/rules.d')."
 msgstr ""
 "O arquivo \"/etc/udev/rules.d/66-bilibop.rules\" existe. Ele é específico ao "
 "drive no qual o seu sistema está instalado e sobrepõe aquele, mais genérico, "
-"que é fornecido pelo pacote bilibop-rules (em \"/lib/udev/rules.d\")."
+"que é fornecido pelo pacote bilibop-rules (em \"/usr/lib/udev/rules.d\")."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -194,8 +194,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../bilibop-rules.templates:6001 ../bilibop-rules.templates:7001
-msgid "The following device(s) still belong to floppy group:"
-msgstr "O(s) seguinte(s) dispositivo(s) ainda pertence(m) ao grupo floppy:"
+msgid "The following device(s) do not belong to disk group:"
+msgstr "O(s) seguinte(s) dispositivo(s) não pertence(m) ao grupo disk:"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -216,147 +216,15 @@
 msgid "You should send a bug report to the maintainer of the package."
 msgstr "Você deve enviar um relatório de bug para o mantenedor do pacote."
 
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../bilibop-rules.templates:8001
-msgid "the existing one"
-msgstr "o existente"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../bilibop-rules.templates:8001
-msgid "a static device map (not recommended)"
-msgstr "um mapa de dispositivos estático (não recomendado)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../bilibop-rules.templates:8001
-msgid "a static fake device map"
-msgstr "um mapa de dispositivos falso estático"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../bilibop-rules.templates:8001
-msgid "a dynamic fake device map"
-msgstr "um mapa de dispositivos falso dinâmico"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../bilibop-rules.templates:8001
-msgid "a dynamically updated device map"
-msgstr "um mapa de dispositivos atualizado dinamicamente"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../bilibop-rules.templates:8002
-msgid "What kind of GRUB device map do you want to use ?"
-msgstr "Que tipo de mapa de dispositivos do GRUB você quer usar?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../bilibop-rules.templates:8002
-msgid ""
-"The '/boot/grub/device.map' file can store obsolete information. In some "
-"cases, this can lead to failures when the GRUB bootloader menu is updated. "
-"To avoid that, it is possible to replace the device map by a fake one, "
-"mapping only the physical drive hosting your system; or by a link to a "
-"temporary file, which may be created either at boot time with a fake "
-"content, or on demand with an updated content."
-msgstr ""
-"O arquivo \"/boot/grub/device.map\" pode armazenar informações obsoletas. Em "
-"alguns casos, isso pode levar a falhas quando o menu do carregador de "
-"inicialização do GRUB for atualizado. Para evitar isso, é possível "
-"substituir o mapa de dispositivos por um falso, mapeando somente o drive "
-"físico que está hospedando o seu sistema; ou por um link para um arquivo "
-"temporário, o qual pode ser criado na hora da inicialização com um conteúdo "
-"falso, ou sob demanda com um conteúdo atualizado."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../bilibop-rules.templates:8002
-msgid ""
-"If your external system is embedded on a device able to boot from different "
-"hardware port types (USB/Firewire, USB/eSATA, USB/MMC/SD, etc.), it is not "
-"recommended to use a static device map. The dynamic fake device map should "
-"work in all cases."
-msgstr ""
-"Se o seu sistema externo é embarcado em um dispositivo capaz de inicializar "
-"a partir de tipos diferentes de portas de hardware (USB/Firewire, USB/eSATA, "
-"USB/MMC/SD, etc.), não é recomendado usar um mapa de dispositivos estático. "
-"O mapa de dispositivos falso dinâmico deve funcionar em todos os casos."
-
-#. Ty