refcard: [INTL:pt_BR] updated Brazilian Portuguese translation
Package: refcard Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, could you update the Brazilian Portuguese translation? Kind regards. pt_BR.po.gz Description: application/gzip signature.asc Description: Digital signature
[BTS#823336] ddp://refcard/pt_BR.po
Link para o BTS: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=823336 signature.asc Description: Digital signature
distcc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Package: distcc Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description: application/gzip signature.asc Description: This is a digitally signed message part
auctex: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Package: auctex Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description: application/gzip signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[BTS#823366] po-debconf://distcc/pt_BR.po
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/823366 signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[Bug#823367] po-debconf://auctex/pt_BR.po
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/823367 signature.asc Description: This is a digitally signed message part