postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2013-03-17 Por tôpico LaMont Jones
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against postfix.

The deadline for receiving the updated translation is
Wed, 27 Mar 2013 07:58:00 -0600.

Thanks in advance,

#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postfix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 07:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:34-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes \n"
"Language-Team: Debian-BR Project \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid "Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?"
msgstr "Corrigir master.cf para atualização ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, "
"mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified "
"domain name (FQDN)."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to "
"abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration "
"yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN "
"of the machine."
msgstr ""
"Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não "
"aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade "
"de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para "
"automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a "
"esse detalhe."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Set smtpd_relay_restrictions in main.cf for upgrade?"
msgstr "Corrigir master.cf para atualização ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Postfix version 2.10 adds smtpd_relay_restrictions, to separate relaying "
"restrictions from recipient restrictions, and you have a non-default value "
"for smtpd_recipient_restrictions."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Failure to do this may result in deferred or bounced mail after the "
"upgrade.  Accept this option to set smtpd_relay_restrictions equal to "
"smtpd_recipient_restrictions."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf "
"does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Install postfix despite an unsupported kernel?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you "
"proceed with the installation, Postfix will not run."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid "Correct retry entry in master.cf for upgrade?"
msgstr "Corrigir master.cf para atualização ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "Postfix version 2.1 and later require new services in master.cf."
msgid ""
"Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf."
msgstr "O Postfix, a partir da versão 2.1, requer novos serviços no master.cf."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to "
"abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration "
"yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with "
"Postfix 2.4 in this respect."
msgstr ""
"Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não "
"aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade "
"de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para "
"automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a "
"esse detalhe."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
msgid "Correct tlsmgr entry in master

Re: [RFR] po-debconf://postfix/pt_BR.po

2013-03-17 Por tôpico j.s.jun...@live.com

Em 17-03-2013 01:08, Marcelo Santana escreveu:

Olá pessoal,

Segue em anexo o arquivo já convertido para unicode, juntamente com o
patch para facilitar a revisão.

Antecipadamente grato,


Meu Amigo Marcelo verifique se não teve alteração, pois mandaram

um novo pacote, na verdade o mesmo com nova data.



J. S. Júnior 
GnuPG fprint: 739D 613D 69E5 5F5F B456 ED47 DE99 8614 42B4 DD4B



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/blu0-smtp2259a83dc166c903054962dbf...@phx.gbl



Re: postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2013-03-17 Por tôpico gilberto dos santos alves
hi! i have revised fuzzy and translatet all untranslated expressions.
the original file is iso-8859-15 and i create this revised file in utf-8.
i checked with:

msgfmt pt_BR.po -v -o pt_BR.mo
67 mensagens traduzidas.


Best regards.

2013/3/17 LaMont Jones 

> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> postfix. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against postfix.
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> Wed, 27 Mar 2013 07:58:00 -0600.
>
> Thanks in advance,
>
>


-- 
gilberto dos santos alves
+55.11.98646-5049
são paulo - sp - brasil


pt_BR.po
Description: Binary data


Re: postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2013-03-17 Por tôpico gilberto dos santos alves
oops i think this is a done by santana. sorry i "pisei nos tomates".

2013/3/18 gilberto dos santos alves 

> hi! i have revised fuzzy and translatet all untranslated expressions.
> the original file is iso-8859-15 and i create this revised file in utf-8.
> i checked with:
> 
> msgfmt pt_BR.po -v -o pt_BR.mo
> 67 mensagens traduzidas.
> 
>
> Best regards.
>
> 2013/3/17 LaMont Jones 
>
>> Hi,
>>
>> You are noted as the last translator of the debconf translation for
>> postfix. The English template has been changed, and now some messages
>> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
>> I would be grateful if you could take the time and update it.
>> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
>> against postfix.
>>
>> The deadline for receiving the updated translation is
>> Wed, 27 Mar 2013 07:58:00 -0600.
>>
>> Thanks in advance,
>>
>>
>
>
> --
> gilberto dos santos alves
> +55.11.98646-5049
> são paulo - sp - brasil
>
>
>
>
>


-- 
gilberto dos santos alves
+55.11.98646-5049
são paulo - sp - brasil