Registration

2004-11-06 Diskussionsfäden Tyree
Some brokers claim to get you the  ra t e. less than 5.0  
but they never do. We can really provide you with 3.6  ra t e
even with bad  cr e dit

http://www.nelomatye.com/

Tyree


--
millionaire a Icombinatorial featherbed
confess. globular as ratty
storage. is the shagbark
was at alabaster is the corduroy
the the milord? astonish
deductible, in torpid pickup
in to deanna cockleshell out cider





Re: cross-compiler vereinheitlichen

2004-11-06 Diskussionsfäden Florian Ernst
Moinmoin!

On Wed, Nov 03, 2004 at 11:55:16AM +0100, Florian Ernst wrote:
> dict.leo.org liefert zusätzlich noch »Fremdcompilierer«, was aber
> Numero 4 recht nahe kommt, weswegen ich persönlich dies auch
> favorisiere. Andererseits ist »compiler« alleine bereits mit
> »Compiler« eingetragen. Ich bitte also um weitere Stimmen.

Nun gut, es scheint angemessen zu sein, diesen Begriff nicht zu
übersetzen. Ich begrüsse das.

Es bleibt allerdings die Frage, welches Verb man verwenden möchte.
»cross-compilen« klingt in meinen Ohren wie »relaxen und watchen das
blinkenlichten«, aber vielleicht bin das ja auch nur ich...

Gruß,
Flo


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cross-compiler vereinheitlichen

2004-11-06 Diskussionsfäden Alexander Schmehl
* Florian Ernst <[EMAIL PROTECTED]> [041107 01:53]:

> Es bleibt allerdings die Frage, welches Verb man verwenden möchte.
> »cross-compilen« klingt in meinen Ohren wie »relaxen und watchen das
> blinkenlichten«, aber vielleicht bin das ja auch nur ich...

Eine »Cross-Compilierung durchführen«?


Yours sincerely,
  Alexander



signature.asc
Description: Digital signature


[D-I Manual] Build log for de (07 Nov 2004)

2004-11-06 Diskussionsfäden Frans Pop
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.

There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.

A log of the build is available at:
- http://home.tiscali.nl/isildur/d-i/log/de.log

===
If you would prefer this message to be send somewhere else,
please send a mail to [EMAIL PROTECTED]
===

Updated files ('svn up')

D  de/boot-new/m68k.xml
D  de/boot-new/alpha.xml
D  de/boot-new/hppa.xml
D  de/boot-new/sparc.xml
D  de/boot-new/i386.xml
D  de/boot-new/mipsel.xml
D  de/boot-new/s390.xml
D  de/boot-new/arm.xml
D  de/boot-new/powerpc.xml
D  de/using-d-i/modules/pcmcia.xml
D  de/using-d-i/modules/kernel-chooser.xml
U  de/boot-installer/intro-hd.xml
U  de/boot-installer/m68k.xml
U  de/boot-installer/mips.xml
U  de/boot-installer/sparc.xml
U  de/boot-installer/i386.xml
U  de/boot-installer/trouble.xml
U  de/boot-installer/s390.xml
U  de/boot-installer/boot-installer.xml
U  de/boot-installer/arm.xml
U  de/boot-installer/intro-cd.xml
U  de/boot-installer/intro-net.xml
U  de/boot-installer/powerpc.xml
Updated to revision 23650.