debconf PO translations for the package radiusd-livingston

2007-05-28 Thread Kevin Coyner
Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
radiusd-livingston. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.

radiusd-livingston does not have any existing translations. Any new
translations would be greatly appreciated.

Please send the updated file as a wishlist bug
against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Monday, June 11, 2007.

If you have read this far, please see the attached POT file.

Thanks,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 09:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Mandatory configuration of clients for the RADIUS server"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please copy the example file /usr/share/doc/radiusd-livingston/examples/"
"clients to /etc/radiusd-livingston/clients and edit it, adding an entry for "
"each client system."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Mandatory configuration of users for the RADIUS server"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please copy the example file /usr/share/doc/radiusd-livingston/examples/"
"users to /etc/radiusd-livingston/users and edit it, adding an entry for each "
"user account."
msgstr ""


debconf PO translations for the package mantis

2007-06-19 Thread Kevin Coyner

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mantis.
This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.

mantis already includes translations for:
ca.po cs.po da.po de.po fr.po ja.po pt.po pt_BR.po sv.po vi.po

So do not translate it to these languages (the previous translators will be
contacted separately).

languagetranslated fuzzy untranslated
-
  vi 0   4 9
  de 0   4 9
  pt_BR  0   4 9
  pt 0   4 9
  sv 0   6 7
  da 0   6 7
  ja 0   4 9
  fr 0   4 9
  ca 0   4 9
  cs 0   4 9

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Tuesday, July 3, 2007.

If you have read this far, please see the attached POT file.

Many thanks,
Kevin

-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-19 20:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Mantis administrator e-mail address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the e-mail address of the administrator who will troubleshoot "
"user reported errors."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Mantis webmaster e-mail address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the webmaster's e-mail address. It will be displayed at the "
"bottom of all Mantis pages."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Sender address for bug report e-mails:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the address used as the origin address for Mantis bug report e-"
"mails."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "E-mail address for bounce-handling:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the address where bounced e-mails will be directed. Typically, "
"this should be set to be the same as the administrator's e-mail address."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configure Apache2 as web server for Mantis?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If you accept this option Apache2 will automatically be configured to "
"support Mantis via /etc/apache2/conf.d/ symlinks.  If you reject it, you "
"will have to configure your web server manually."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Administrator's password must be changed:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"By default, the mantis package creates an administrator account. The "
"password for this account is 'root'."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"It is highly recommended to change this password immediately after "
"installation is complete."
msgstr ""


signature.asc
Description: Digital signature


debconf PO translations for the package mantis

2007-06-22 Thread Kevin Coyner
Hi,

Two days ago I sent out a call for updated translations for the mantis package.
A few hours later, thanks to the sharp eyes of a friend, we spotted a small
punctuation mistake in this section

> #. Type: note . Description
> #: ../templates:6001
> msgid "Administrator's password must be changed:" msgstr ""

The line
msgid "Administrator's password must be changed:"
should not have a colon at the end and should read
msgid "Administrator's password must be changed"

I'm resending this call with an updated file. Could you please resend your 
translations.

Apologies for the inconvenience.

Thanks,
Kevin

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-22 07:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Mantis administrator e-mail address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the e-mail address of the administrator who will troubleshoot "
"user reported errors."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Mantis webmaster e-mail address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the webmaster's e-mail address. It will be displayed at the "
"bottom of all Mantis pages."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Sender address for bug report e-mails:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the address used as the origin address for Mantis bug report e-"
"mails."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "E-mail address for bounce-handling:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the address where bounced e-mails will be directed. Typically, "
"this should be set to be the same as the administrator's e-mail address."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configure Apache2 as web server for Mantis?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"If you accept this option Apache2 will automatically be configured to "
"support Mantis via /etc/apache2/conf.d/ symlinks.  If you reject it, you "
"will have to configure your web server manually."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Administrator's password must be changed"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"By default, the mantis package creates an administrator account. The "
"password for this account is 'root'."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"It is highly recommended to change this password immediately after "
"installation is complete."
msgstr ""


Reminder for mantis translation updates

2007-07-04 Thread Kevin Coyner
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of mantis.

Currently complete languages:
 cs de eu fr gl it pt ru sv ta vi

Currently existing but incomplete languages:
 ca da ja pt_BR

Please send out updates before Thursday, July 05, 2007.

On Friday, July 06, 2007, I will notify the mantis maintainers that
they can upload a new package version.

So, if you have something being worked on, please send it as
soon as possible.


-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


signature.asc
Description: Digital signature


Reminder for mantis translation updates

2007-07-15 Thread Kevin Coyner
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of mantis.

Currently complete languages:
 cs de eu fr gl it nb pt ru sv ta vi

Currently existing but incomplete languages:
 ca da ja pt_BR

Please send out updates before Monday, July 16, 2007.

On Tuesday, July 17, 2007, I will notify
the mantis maintainers that they can upload a new package
version.

So, if you have something being worked on, please send it as
soon as possible.

-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#301474: Announce of the upcoming NMU for the sitebar package

2006-11-25 Thread Kevin Coyner

I am working on the inclusion of cs.po into an updated package of
sitebar.  I should be done today and if I am able to find a sponsor,
should be able to close this bug.

Thanks,
Kevin

-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#301474: Announce of the upcoming NMU for the sitebar package

2006-11-25 Thread Kevin Coyner

Updated package will now include the Swedish translation as well.

-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug#301474: Announce of the upcoming NMU for the sitebar package

2006-11-25 Thread Kevin Coyner


On Sat, Nov 25, 2006 at 04:48:41PM +0100, Christian Perrier wrote..

> Given that the announcement has been sent to debian-i18n, it is
> quit elikely that new translations come in. Would you mind waiting
> for the announced delay, during which I'll gather incoming
> translations, put them together, send you the whole patch and then
> I can sponsor the upload..:-)
> 
> That would just mean not uploading today bu in 7 days

An upload has already been made today.  I felt it important to go
ahead in that this release includes a fix for a RC bug.  That said,
I'll be happy to put together another update in 7 days if new
translations come in.  Please just forward to me any that you
receive that are not copied to the BTS and I'll package them up.
And I appreciate your offer to sponsor the upload.

Thanks
Kevin


-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


signature.asc
Description: Digital signature


Two uploads: sitebar (Bug#404177) and bottlerocket (Bug#404431)

2006-12-24 Thread Kevin Coyner

Hi Christian

Could I ask you to sponsor/upload two packages for me.  Both are
simple changes - just updates to .po files, one of which you
authored (sitebar).

The two packages are:

sitebar
Bug #404177
- URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/s/sitebar
- dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/s/sitebar/sitebar_3.3.8-5.dsc

bottlerocket
Bug #404431
- URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/b/bottlerocket
- dget 
http://mentors.debian.net/debian/pool/main/b/bottlerocket/bottlerocket_0.05b3-9.dsc

Aside from updating one .po file each for these packages, no other
changes were made (except for a changelog entry).

sitebar throws a lintian warning about the cs.po file not being
up-to-date.  I used debconf-report-po to inform the translator that
he might want to take a look at it.

bottlerocket is lintian clean.

I hope you can make the uploads.  Let me know if there are any
problems.

Happy holidays,
Kevin

-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


signature.asc
Description: Digital signature


Simple upload: sitebar (Bug#404499)

2007-01-07 Thread Kevin Coyner


Hi Christian

Could I ask you to sponsor/upload a .po file update for sitebar
again for me.  Just a simple update to the Czech .po.  No other
changes.  Lintian clean.  Once uploaded I'll send a message to the
Release Manager asking that it be unfrozen for migrating.

Thanks and happy new year!

Kevin

sitebar
Bug #404499
- URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/s/sitebar
- dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/s/sitebar/sitebar_3.3.8-6.dsc

-- 
Kevin Coyner  GnuPG key: 1024D/8CE11941


signature.asc
Description: Digital signature