It is reviewed here
https://lists.debian.org/debian-l10n-russian/2021/10/msg00024.html
# Russian translation for Debian Edu website
# Copyright (C) 2002-2021 Debian Pure Blends Team debian-ble...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the edu-website package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-website 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 17:00+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: Russian Debian Translators
\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Attribute 'lang' of:
#: index.en.html:2
msgid "en"
msgstr "ru"
#. type: Content of:
#: index.en.html:4
msgid "Debian Edu Pure Blend"
msgstr "ЧиÑÑÐ°Ñ ÑмеÑÑ Debian Edu"
#. type: Content of:
#: index.en.html:15
msgid "https://www.debian.org/\"; title=\"Debian Home\">"
msgstr "https://www.debian.org/\"; title=\"ÐомаÑнÑÑ
ÑÑÑаниÑа Debian\">"
#. type: Attribute 'alt' of:
#: index.en.html:16
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
#. type: Content of:
#: index.en.html:16 index.en.html:37
msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
#: index.en.html:18
msgid "Pure Blend"
msgstr "ЧиÑÑÐ°Ñ ÑмеÑÑ"
#. type: Content of:
#: index.en.html:22
msgid "https://blends.debian.org/edu/tasks\";>Meta-Packages"
msgstr "https://blends.debian.org/edu/tasks\";>ÐеÑапакеÑÑ"
#. type: Content of:
#: index.en.html:23
msgid "https://wiki.debian.org/DebianEdu\";>Wiki"
msgstr "https://wiki.debian.org/DebianEdu\";>Wiki"
#. type: Content of:
#: index.en.html:24
msgid ""
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye\";>Bullseye "
"Status Page"
msgstr ""
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye\";>СÑÑаниÑа
ÑÑаÑÑÑа "
"Bullseye"
#. type: Content of:
#: index.en.html:25
msgid ""
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bookworm\";>Bookworm "
"Status Page"
msgstr ""
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bookworm\";>СÑÑаниÑа
ÑÑаÑÑÑа "
"Bookworm"
#. type: Content of:
#: index.en.html:26
msgid ""
"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\";>Documentation"
msgstr ""
"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\";>ÐокÑменÑаÑиÑ"
#. type: Content of:
#: index.en.html:27
msgid "https://lists.debian.org/debian-edu/\";>Mailing List"
msgstr "https://lists.debian.org/debian-edu/\";>СпиÑок
ÑаÑÑÑлки"
#. type: Content of:
#: index.en.html:31
msgid ""
"https://blends.debian.org\";>Debian Pure Blends Overview / https://salsa.debian.org/debian-edu\";>Debian Edu Git"
msgstr ""
"https://blends.debian.org\";>ЧиÑÑÑе ÑмеÑи Debian / https://salsa.debian.org/debian-edu\";>Debian Edu Git"
#. start edu logo
#. type: Content of:
#: index.en.html:37
msgid "https://wiki.debian.org/DebianEdu\";>"
msgstr "https://wiki.debian.org/DebianEdu\";>"
#. type: Attribute 'alt' of:
#: index.en.html:37
msgid "Debian Edu wiki"
msgstr "Debian Edu wiki"
#. type: Content of:
#: index.en.html:40
msgid ""
"Debian Edu is a Debian based operating system that fits the requirements of "
"schools and similar institutions. It allows one to set up a complete "
"network and integrates a large number of educational software packages "
"grouped into topic or education level related https://blends.debian.org/edu/tasks\";>meta-packages; it's a Debian Pure Blend. "
"Dedicated official Debian installation media are available."
msgstr ""
"Debian Edu â опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, оÑнованнаÑ
на Debian, коÑоÑÐ°Ñ "
"ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебноÑÑÑм Ñкол и
подобнÑÑ
ÑÑÑеждений. Ðна позволÑÐµÑ "
"наÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑнÑÑ "
"ÑеÑÑ Ð»ÑбÑÑ
маÑÑÑабов и обÑединÑеÑ
болÑÑое колиÑеÑÑво пакеÑов Ñ "
"обÑазоваÑелÑнÑми пÑогÑаммами, коÑоÑÑе
ÑгÑÑппиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² меÑапакеÑÑ Ð¿Ð¾ Ñемам "
"или ÑÑовнÑм обÑазованиÑ. Такой набоÑ
пакеÑов назÑваеÑÑÑ https://";
"blends.debian.org\">ÑиÑÑой ÑмеÑÑÑ Debian. ÐлÑ
Debian Edu "
"доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾ÑиÑиалÑнÑе ÑÑÑановоÑнÑе
ноÑиÑели."
#. type: Content of:
#: index.en.html:46
msgid ""
"Detailed information is provided on the Debian Edu https://wiki.debian.org/DebianEdu\";>Wiki and in the https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/\";>manuals."
msgstr ""
"ÐодÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑ Ð² https://wiki.debian.org/";
"DebianEdu\">Wiki Debian Edu и в https://jenkins.debian.net/";
"userContent/debian-edu-doc/\">ÑпÑавоÑнÑÑ
ÑÑководÑÑваÑ
."
#. type: Content of:
#: index.en.html:51
msgid "Just try Debian Edu, if you"
msgstr "ÐопÑобÑйÑе Debian Edu, еÑли"