Re: Migration of debian-edu metapackages to Salsa
Hi Andreas, On Sat, Apr 14, 2018 at 07:31:28AM +0200, Andreas Tille wrote: > > ok, will do. Latest date shall be the mini-debconf in Hamburg. (that > > will give us two weeks buffer, as it takes place mid-May while > > alioth-git shutdown is scheduled for end of May. > > > > https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2018/MiniDebConfHamburg/ > > I realised that the mini-debconf is after the shutdown of Alioth so > that's a bit late. why / based on what information did you realize that? AFAIK, the quoted stuff above is still true. Wheezy LTS is running til the end of May, https://wiki.debian.org/Alioth/#Deprecation_of_Alioth says this will happen with the EOL of Wheezy and the MiniDebConf takes place mid May. That said... > I wonder whether you want to create a Salsa project > right now. I'm offering again to migrate at least the Debian Edu > metapackages. You can even tell me a name for the Salsa project and > I'll create one and add some people as owners that are well known to > maintain the project. ... I suppose this wouldnt hurt (more than it would hurt a month later), and I think the namespace should still be "debian-edu" (not Debian-Edu, not DebianEdu) as it was/is on alioth. -- cheers, Holger signature.asc Description: PGP signature
Content and translation status for the debian-edu-stretch manual
The (translated) debian-edu-stretch manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. debian-edu-stretch-manual.da.po: 965 translated messages, 299 fuzzy translations, 95 untranslated messages. debian-edu-stretch-manual.de.po: 1359 translated messages. debian-edu-stretch-manual.es.po: 508 translated messages, 232 fuzzy translations, 619 untranslated messages. debian-edu-stretch-manual.fr.po: 950 translated messages, 316 fuzzy translations, 93 untranslated messages. debian-edu-stretch-manual.it.po: 1359 translated messages. debian-edu-stretch-manual.ja.po: 1278 translated messages, 12 fuzzy translations, 69 untranslated messages. debian-edu-stretch-manual.nb.po: 1359 translated messages. debian-edu-stretch-manual.nl.po: 1359 translated messages. debian-edu-stretch-manual.pl.po: 218 translated messages, 4 fuzzy translations, 1137 untranslated messages. debian-edu-stretch-manual.zh.po: 718 translated messages, 27 fuzzy translations, 614 untranslated messages. -- https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch//HowTo/Administration FIXME: The HowTos from http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto and putting it under the GPL.) -- https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Stretch//HowTo/NetworkClients FIXME: Maybe it is better to purge the examples. People who want to use roaming profiles should know what they are doing ... FIXME: explain how to use profiles from global policies for Windows machines in the skolelinux network FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 4 FIXMEs left to fix
Content and translation status for the debian-edu-itil manual
The (translated) debian-edu-itil manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. debian-edu-itil-manual.nb.po: 1711 translated messages, 70 fuzzy translations. debian-edu-itil-manual.nl.po: 200 translated messages, 1581 untranslated messages. debian-edu-itil-manual.zh.po: 24 translated messages, 1 fuzzy translation, 1756 untranslated messages. -- https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/ITIL//ExtraConfiguration FIXME: Should describe the contents of change_ip_setup here, later> FIXME: create link to screenshot> -- https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/ITIL//InfrastructureSetup FIXME: In with the drawing showing diskless clients> 6 FIXMEs left to fix
Content and translation status for the rosegarden manual
The (translated) rosegarden manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. rosegarden-manual.es.po: 37 translated messages, 22 fuzzy translations, 630 untranslated messages. rosegarden-manual.fr.po: 683 translated messages, 5 fuzzy translations, 1 untranslated message. rosegarden-manual.nb.po: 689 translated messages. rosegarden-manual.nl.po: 689 translated messages. rosegarden-manual.pl.po: 4 translated messages, 685 untranslated messages. rosegarden-manual.zh.po: 3 translated messages, 686 untranslated messages.
Content and translation status for the audacity manual
The (translated) audacity manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. audacity-manual.cs.po: 6 translated messages, 142 untranslated messages. audacity-manual.fr.po: 109 translated messages, 24 fuzzy translations, 15 untranslated messages. audacity-manual.nb.po: 148 translated messages. audacity-manual.nl.po: 148 translated messages. audacity-manual.pl.po: 5 translated messages, 143 untranslated messages. audacity-manual.sv.po: 28 translated messages, 120 untranslated messages. audacity-manual.uk.po: 70 translated messages, 62 fuzzy translations, 16 untranslated messages. audacity-manual.zh.po: 52 translated messages, 2 fuzzy translations, 94 untranslated messages.
Content and translation status for the debian-edu-buster manual
The (translated) debian-edu-buster manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. debian-edu-buster-manual.da.po: 832 translated messages, 331 fuzzy translations, 131 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.de.po: 1294 translated messages. debian-edu-buster-manual.es.po: 462 translated messages, 230 fuzzy translations, 602 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.fr.po: 815 translated messages, 341 fuzzy translations, 138 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.it.po: 1068 translated messages, 168 fuzzy translations, 58 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.ja.po: 1009 translated messages, 167 fuzzy translations, 118 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.nb.po: 1120 translated messages, 118 fuzzy translations, 56 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.nl.po: 1292 translated messages, 1 fuzzy translation, 1 untranslated message. debian-edu-buster-manual.pl.po: 179 translated messages, 75 fuzzy translations, 1040 untranslated messages. debian-edu-buster-manual.zh.po: 572 translated messages, 133 fuzzy translations, 589 untranslated messages. -- https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster//Upgrades FIXME: list promps about package configuration here. FIXME: adjust theme]]> FIXME: adjust kernel version]]> FIXME: check if needed -- https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster//HowTo/Administration FIXME: The HowTos from http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"/> are either user- or developer-specific. Let's move the user-specific HowTos over here (and delete them over there)! (But first ask the authors (see the history of those pages to find them) if they are fine with moving the howto and putting it under the GPL.) 5 FIXMEs left to fix
Re: Migration of debian-edu metapackages to Salsa
Hi Holger, On Sat, Apr 14, 2018 at 03:17:14PM +, Holger Levsen wrote: > > I realised that the mini-debconf is after the shutdown of Alioth so > > that's a bit late. > > why / based on what information did you realize that? AFAIK, the quoted > stuff above is still true. Wheezy LTS is running til the end of May, > https://wiki.debian.org/Alioth/#Deprecation_of_Alioth says this will > happen with the EOL of Wheezy and the MiniDebConf takes place mid May. Hmmm, may be I'm wrong. I somehow thought I've read April 30th. I'm to lazy to check all info. > > I wonder whether you want to create a Salsa project > > right now. I'm offering again to migrate at least the Debian Edu > > metapackages. You can even tell me a name for the Salsa project and > > I'll create one and add some people as owners that are well known to > > maintain the project. > > ... I suppose this wouldnt hurt (more than it would hurt a month later), > and I think the namespace should still be "debian-edu" (not Debian-Edu, > not DebianEdu) as it was/is on alioth. If you create a project on Salsa the suffix -team is added. So you can choose between https://salsa.debian.org/debian-edu-teamand https://salsa.debian.org/edu-team The title should be the human readable. Do you prefer Debian Edu or Debian-Edu ? Kind regards Andreas. -- http://fam-tille.de