Re: dpkg semi-hijack - an announcement (also, triggers)

2008-03-14 Thread Simon Huggins
On Fri, Mar 14, 2008 at 06:14:26AM +0200, Guillem Jover wrote:
> I seems I'll need to clarify this as well

To be honest, I'd love to see you ignore this entire thread if it means
you'll spend time whipping the triggers stuff into whatever shape you
think it needs to be in to go into sid.

Perhaps you and Ian can decide on an intermediary who knows the dpkg
code base and can help get this done?

Simon.

-- 
Think of me as CVS with a brain and with some taste. - Linus Torvalds


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Typos in dpkg man pages

2008-03-14 Thread Helge Kreutzmann
Hello Guillem,
On Fri, Mar 14, 2008 at 06:36:35AM +0200, Guillem Jover wrote:
> On Thu, 2008-03-13 at 22:34:28 +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> > while updating the German translation I noticed the following errors
> > in the man pages. Please do not update the German translation
> > afterwards.
> > 
> > #:../../man/dpkg-buildpackage.1:145
> > -(for example by using B as 
> > I)
> > +(for example by calling B to build 
> > the package)
> 
> I don't think this change is correct, as here it's referring to it as
> an argument to a command line option.

Well, as given I don't fully understand the paragraph. I assumed that
this example should show that a different make file (here installed in
/usr/local) could be used. Maybe you can clarify the wording in the
sense you intend it to mean?

> > #: ../../man/dpkg-genchanges.1:85
> > Here I noticed that for some man pages you use B<> to denote file
> > names, while for others you use I<>. This possibly should be unified.
> 
> I'll put this in my TODO for the man pages and take a look later.

For this one I'd be grateful if some kind of help for unfuzzing would
be provided ;-))

> > #: ../../man/start-stop-daemon.8:192
> > -"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same 
> > way "
> > +"specify a group by appending a B<:>, then describe the group or gid in 
> > the same way "
> 
> I don't think this change is correct either.

Well, it is definitly missing a verb, so if "describe" is incorrect then
insert the right one.

> Thanks for spotting those! they are now fixed in git.

No problem. Are you updating the po files afterwards or is it ok if
translators update the po files (in the latter case: anything to be
careful?)?

Greetings

Helge
-- 
  Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: Digital signature