Re: Fwd: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)

2008-10-22 文章 Lave
想参与一下,不过没有做过,要怎样做呢? 用Emacs

On 10/23/08, Deng Xiyue <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Wed, Oct 22, 2008 at 08:33:40AM +0800, LI Daobing (李道兵) wrote:
>>
>> -- Forwarded message --
>> From: W. Martin Borgert <[EMAIL PROTECTED]>
>> Date: Wed, Oct 22, 2008 at 12:56 AM
>> Subject: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)
>> To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
>> [EMAIL PROTECTED],
>> [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>> Hi,
>>
>> sooner or later we will release Debian 5.0. When time comes.
>>
>> The release notes are far from being ready, but we need to start
>> translations now. If you like to help:
>>
>
> 认领 issues.po :)
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
>
>


-- 
Regards,
Lave


Re: Fwd: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)

2008-10-23 文章 Lave
今天update,已经有一些了中文的了,比葫芦画瓢吧。最近忙,静不下心来。

试试whats-new.po吧。

On 10/23/08, Lave <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 想参与一下,不过没有做过,要怎样做呢? 用Emacs
>
> On 10/23/08, Deng Xiyue <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> On Wed, Oct 22, 2008 at 08:33:40AM +0800, LI Daobing (李道兵) wrote:
>>>
>>> -- Forwarded message --
>>> From: W. Martin Borgert <[EMAIL PROTECTED]>
>>> Date: Wed, Oct 22, 2008 at 12:56 AM
>>> Subject: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)
>>> To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
>>> [EMAIL PROTECTED],
>>> [EMAIL PROTECTED]
>>>
>>>
>>> Hi,
>>>
>>> sooner or later we will release Debian 5.0. When time comes.
>>>
>>> The release notes are far from being ready, but we need to start
>>> translations now. If you like to help:
>>>
>>
>> 认领 issues.po :)
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>
>
> --
> Regards,
> Lave
>


-- 
Regards,
Lave


Re: Fwd: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)

2008-10-24 文章 Lave
whats-new.po 翻译完了,第一次,肯定有不少问题,请大家帮忙校对。

另外,flavor不知怎么翻译,请大家指点。

谢谢!

On 10/25/08, Deng Xiyue <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Sat, Oct 25, 2008 at 02:54:25AM +0800, Deng Xiyue wrote:
>> On Thu, Oct 23, 2008 at 01:13:39AM +0800, Deng Xiyue wrote:
>> > On Wed, Oct 22, 2008 at 08:33:40AM +0800, LI Daobing (李道兵) wrote:
>> > >
>> > > -- Forwarded message --
>> > > From: W. Martin Borgert <[EMAIL PROTECTED]>
>> > > Date: Wed, Oct 22, 2008 at 12:56 AM
>> > > Subject: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)
>> > > To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
>> > > [EMAIL PROTECTED],
>> > > [EMAIL PROTECTED]
>> > >
>> > >
>> > > Hi,
>> > >
>> > > sooner or later we will release Debian 5.0. When time comes.
>> > >
>> > > The release notes are far from being ready, but we need to start
>> > > translations now. If you like to help:
>> > >
>> >
>> > 认领 issues.po :)
>>
>> 已完成 issues.po,发来请大家校对 :)
>
> 不好意思,上一封邮件忘记压缩,还内嵌到邮件中。给大家带来不变请见谅。请
> 校对附件中的 issues.po.gz。谢谢。
>


-- 
Regards,
Lave


whats-new.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Re: Fwd: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)

2008-10-24 文章 Lave
On 10/25/08, Ji ZhengYu <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 2008/10/25 Lave <[EMAIL PROTECTED]>:
>> 另外,flavor不知怎么翻译,请大家指点。
>
> flavor 原意为"调味料,佐料"的意思。
> 这里可以翻译成 "特性/形式/风格"等等。
> 比如 flaver 386 replaced by 486,用486形式的代码替换386形式的代码
> smp flavor(内核)smp 特性
这样似乎通顺,谢谢!

>
> 仅供参考
>
> --
> Regards,
>
> G
>


-- 
Regards,
Lave


Re: Fwd: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)

2008-10-25 文章 Lave
另外,差点忘了。下面这段话,不知道怎样翻译,请大家帮忙。

Where possible, dummy transition packages that depend on the new
packages have been provided for the dropped packages.<

谢谢!

On 10/25/08, Lave <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 10/25/08, Ji ZhengYu <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> 2008/10/25 Lave <[EMAIL PROTECTED]>:
>>> 另外,flavor不知怎么翻译,请大家指点。
>>
>> flavor 原意为"调味料,佐料"的意思。
>> 这里可以翻译成 "特性/形式/风格"等等。
>> 比如 flaver 386 replaced by 486,用486形式的代码替换386形式的代码
>> smp flavor(内核)smp 特性
> 这样似乎通顺,谢谢!
>
>>
>> 仅供参考
>>
>> --
>> Regards,
>>
>> G
>>
>
>
> --
> Regards,
> Lave
>


-- 
Regards,
Lave


Re: Re: Fwd: Call for translations (Debian 5.0 "lenny" release notes)

2008-10-25 文章 Lave
On 10/25/08, rockrush4 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 试着翻译了一下,知识有限,不知会不会理解错了:
>
> 在可能的情况下,依赖于新软件包的伪过渡包将被提供以取代过时的软件包。
>
>
我想应该是这样吧,我原来根本理不出头绪,因为不在了解伪过渡包是什么,嘿嘿。

谢谢!

现在把补充完的文件附上,请大家帮忙校对。

>
>
> --
>
> 陈兴友(Rockrush)
>
>
> 在2008-10-25,Lave <[EMAIL PROTECTED]> 写道:
>>另外,差点忘了。下面这段话,不知道怎样翻译,请大家帮忙。
>>
>>Where possible, dummy transition packages that depend on the new
>>packages have been provided for the dropped packages.<
>>
>>谢谢!
>>
>>On 10/25/08, Lave


-- 
Regards,
Lave


whats-new.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


是不是debian.cn99.com上不去了,大家?已经三天都连不上了。

2008-10-26 文章 Lave
RT

-- 
Regards,
Lave


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: 是不是debian.cn99.com上不去了,大家?已经三天都连不上了。

2008-10-28 文章 Lave
这个不错,速度挺快。

On 10/27/08, Ji ZhengYu <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, Oct 27, 2008 at 12:21 PM, 钝刀 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Lave 写道:
>>>
>>> RT
>>>
>>>
>>
>> 是的,好几天了
>>
>
> 可以换其它的。我目前用台湾的,速度还行。几十K吧。反正到不了几百了。。。
> 台湾的源里,libc-dev 的版本要比 cn99 的高。想清楚了再更新
>
> #other source for  debian
> deb http://ftp.tw.debian.org/debian stable main non-free contrib
> deb http://ftp.tw.debian.org/debian proposed-updates main non-free contrib
> #deb-src http://ftp.tw.debian.org/debian testing main non-free contrib
>
> #杭州的源,速度也还不错。反正没 cn99 快就是
> #deb http://www.anheng.com.cn/debian testing main non-free contrib
> #deb-src http://www.anheng.com.cn/debian testing main non-free contrib
>
> #这个也不错,速度也还可以
> #deb http://debian.linux.org.tw/debian stable main non-free contrib
> #deb-src http://debian.linux.org.tw/debian testing main non-free contrib
>
> #deb http://update.inlsd.org/debian-multimedia testing main
> #deb-src http://update.inlsd.org/debian-multimedia testing main
> #deb http://debian.cn99.com/debian testing main non-free contrib
> #deb-src http://debian.cn99.com/debian testing main non-free contrib
>
>
> --
> Regards,
>
> G
>


-- 
Regards,
Lave


#m-a a-i fglrx-kernel-src出错。

2008-07-17 文章 Lave Wang
系统是7月17日晚最新sid,内核是2.6.26,16日的snapshot。这个问题一直出现,我是缺少什么库吗?请指点:)

#apt-get install fglrx-driver fglrx-kernel-src后,
#m-a a-i fglrx-kernel-src出错
出错信息如下:


/usr/bin/make  -f debian/rules clean
make[1]: Entering directory `/usr/src/modules/fglrx'
dh_testroot
rm -f configure-stamp
rm -f fglrx.ko fglrx.mod.c *.o libfglrx_ip.a
rm -f .version .*.o.flags .*.o.d .*.o.cmd .*.ko.cmd
rm -rf .tmp_versions
rm -rf patch
dh_clean
rm /usr/src/modules/fglrx/debian/control
rm /usr/src/modules/fglrx/debian/dirs
make[1]: Leaving directory `/usr/src/modules/fglrx'
/usr/bin/make  -f debian/rules binary_modules
make[1]: Entering directory `/usr/src/modules/fglrx'
if [ -f /usr/src/modules/fglrx/debian/control.template ]; then \
cat /usr/src/modules/fglrx/debian/control.template >
/usr/src/modules/fglrx/debian/control; \
fi
dh_testdir
touch configure-stamp
dh_testdir
/usr/bin/make -C /lib/modules/2.6.26/source
SUBDIRS=/usr/src/modules/fglrx modules
make[2]: Entering directory `/home/lave/kernel/linux-2.6'
  CC [M]  /usr/src/modules/fglrx/firegl_public.o
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function ‘KCL_flush_tlb_onepage’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2598: error: too many arguments
to function ‘on_each_cpu’
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function ‘__ke_get_ke_pte’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2612: error:
‘NOPAGE_SIGBUS’ undeclared (first use in this function)
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2612: error: (Each undeclared
identifier is reported only once
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2612: error: for each function
it appears in.)
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function ‘__ke_get_vm_phys_addr’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2640: error:
‘NOPAGE_SIGBUS’ undeclared (first use in this function)
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function
‘__ke_get_vm_page_table’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2662: error:
‘NOPAGE_SIGBUS’ undeclared (first use in this function)
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function
‘KCL_TestAndClearPageDirtyFlag’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2790: error:
‘NOPAGE_SIGBUS’ undeclared (first use in this function)
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function ‘__ke_flush_cache’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:2976: error: too many arguments
to function ‘smp_call_function’
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: At top level:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3835: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3835: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3853: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3853: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3860: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3860: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3867: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3867: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3874: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3874: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3881: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3881: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3888: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3888: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3897: error: unknown field
‘nopage’ specified in initializer
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:3897: warning: initialization
from incompatible pointer type
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function
‘KCL_CallFuncOnOtherCpus’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:4617: error: too many arguments
to function ‘smp_call_function’
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function ‘KCL_enable_pat’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:4824: error: too many arguments
to function ‘smp_call_function’
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c: In function ‘KCL_disable_pat’:
/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.c:4842: error: too many arguments
to function ‘smp_call_function’
make[3]: *** [/usr/src/modules/fglrx/firegl_public.o] Error 1
make[2]: *** [_module_/usr/src/modules/fglrx] Error 2
make[2]: Leaving directory `/home/lave/kernel/linux-2.6'
make[1]: *** [build] Error 2
make[1]: Leaving directory `/usr/src/modules/fglrx'
make: *** [kdist_image] Error 2