Re: 怎样能使ttf-arphic-uming字体关掉AA
简单点,你可以用这个 ~/.fonts.conf medium true AR PL ShanHeiSun Uni false true false AR PL ShanHeiSun Uni 17 true true serif DejaVu Serif Bitstream Vera Serif Times New Roman Times AR PL ShanHeiSun Uni AR PL New Sung SimSun Luxi Serif AR PL SungtiL GB AR PL Mingti2L Big5 Ming(ISO10646) Kochi Mincho Baekmuk Batung sans-serif DejaVu Serif Bitstream Vera Sans Arial Verdana Helvetica AR PL ShanHeiSun Uni AR PL New Sung SimSun Luxi Serif Ming(ISO10646) AR PL kaitiM GB AR PL kaitiM Big5 Kochi Gothic Baekmuk Dotum true hintmedium
Re: mount问题
请去掉 什么 usbmount如果 不在Gnome 下, 那当然得你自己启动 gnome-volume-manager 了比如加在 FVWM 启动里另外,请使用官方内核
Re: 请问debian下如何改IP并立即生效
Debian 的 KDE 和 Gnome 都有图形化的网络配置工具他们还可以创建、记住几个不同位置(办公室、家里、咖啡馆等)的网络设置
Re: apt 能用需要密码的 ftp 源吗?
apt 源用类似ftp://USR:[EMAIL PROTECTED]/debian main ...
Re: 有没有一个快速建立主页的软件?
plone - content management system based on zope and cmfplone-site - preconfigured zope instance containing a plone sitemoin - MoinMoin - a Python clone of WikiWiki这都可以作为主页用吧-- Hiweed-Debian ,
Re: Debian的目录结构不符合FHS标准?
2005/12/7, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>: "Static" files include binaries, libraries, documentation files andother files that do not change without systemadministrator intervention.然后下面的表格里说/etc/是static然后Chapter 3 说/etc/应该是/的一部分是不是可以推断说/可以只读? 。这个推断太牵强吧那么,既然 /var 必需可写而 /var 可以在 / 里由此推断 / 必需可写 ?
求 指向即翻译 的英汉字典工具
stardict 要选中后才有解释 而以前 turbo 里的中文平台是指向单词就出现解释的 google toolbar 可以指向即翻译 , 但是只能在 FireFox 里用,而且 google toolbar 的词库似乎太小
Re: 求 指向即翻译 的英汉字典工具
google toolbar 的不是不够详细 而是词库太小 常见的词用不着她来解释,不常见的词她又没有解释
Re: kde下有类似synaptic的deb包管理工具么?
1. synaptic 可以在 KDE 下用 2. KDE 自己有一个 kpackage 3. Kubuntu 里有一个 ksynaptics
Re: UTC设置的问题
用 UTC 很好啊 再调一下时间
Re: 在内存中可以建立 swap 分区吗?
使用基于虚拟内存的 tmpfs 倒有时侯会提高效率
Re: 一个qemu的问题
请用鼠标在 qemu 里点击一下,让 qemu 接管键盘鼠标 然后 ctrl + alt + 2 进入 qemu 控制台 再看 help 命令
Re: 大家 新年快乐 !
新年快乐~~~
Re: 一个有趣的文件删除问题
-- 表示是最后一个参数,不要解析这在有时侯会出问题所以推荐还是用类似 rm ./-- 之类的rm ./--help.sql
Re: 获取电影屏幕
常用的截图软件都可以这取决于播放器设置,而不是 截图软件的事情比如说 mplayer , 想要截取图像,就得暂时把 mplayer 的影片输出改为 X11 ( 默认可能是 XV)X11 输出的效率比较低,截图后要记得改回原先的去另外,常用的影片播放器都会提供截取影片图像的功能,起码 xine 和 kaffeine 是有的
所见所得 docbook 编辑器征名
春节放假后我们会开始一个 所见所得 docbook 编辑器 的项目 想要一个明了的软件名字 谢谢 我们考虑了下面几个 bookmaker docmaker docbookmaker docbookedit docbookeditor gdocbook gbook hidocbook mydocbook 其它,请说说 谢谢
Re: 所见所得 docbook 编辑器征名
恩 PyGtk
Re: 所见所得 docbook 编辑器征名
谢谢各位 到时候我会在 sf 申请项目的 另外,我在大陆的 linuxsir forum 也贴了一个投票 http://www.linuxsir.org/bbs/showthread.php?p=1360576
Re: 我现在又不能够上 sf.net
请参阅 http://risker.org/files/Tor/ -- Hiweed-Debian ,
请问 belocs-locales-data 和 locale 的关系
Debian 里有 belocs-locales-data 和 locale 他们的作用似乎差不多 -- Hiweed-Debian ,
Re: lilo or grub
或用 qemu 启动下 硬盘 :) 比如 sudo nice nice -n 10 qemu /dev/hda
Re: Sourceforge 主动封锁中国 (转)
作者: dyhml ___ sourceforge 又不能访问了, 大家根据前几次的经验, 都知道是谁干的. 但是, 竟然某个zf背景网站 , 却说出这样的奇谈怪论: sourceforge封杀中国用户, 还弄一个专题, 说中国人贡献少,拿的多之类. 但是,事实如何? 请看下面的证明就知道了: 一.不用任何代理, http://sourceforge.net/ 能进,但所有二级域名都不能用,包括 css 所在,所以,没有格式. 二.用 Tor 做代理, 访问 http://sourceforge.net/ : 用FF时,我已经看见页面了,但是 90%时: 连接被重置 载入页面时到服务器的连接被重置。 * 此站点暂时不可用或者太忙。请稍后重试。 * 如果您无法载入任何页面,请检查您计算机的网络连接。 * 如果您的计算机受到防火墙或代理服务器的保护,请确认 Firefox 被授权访问网页。 三.用 http://www.goproxing.com/ 访问 http://sourceforge.net/ 无法显示网页 注意,我访问的网址,中包括 sourceforge 全部明文 http://www.hidemyass.com/ 访问 http://sourceforge.net/ 可以 hidemyass 已将网址加密 ,中间没有sourceforge 两个可能原因: 1. sf 封杀, 但是我前面已经收到 90% 的数据了,要封杀,应该一点不给我吧? 2. 很悲哀,不得不想起,曾经在 CU 看见的一种说法: GFW 监视数据包, 当发现 "非法词汇" 时, 假冒 http 服务器中止 tcp 链接, 如果是这样,就可以解释我的问题了. 四: https://sourceforge.net/ 没有任何问题,二级域名只要是 https 的,都可以. 结论, 很明显, 这种情况不是域名过滤,也不是 IP 过滤, 而只能是 GFW 的 关键字过滤. 分析: 当 http 明文过 GFW 时, 发现敏感关键字, 过滤, 切断此链接. 当 https 密文过 GFW 时,无法过滤. 对 Tor 的分析, 根据 tor 的原理,中间的proxy都是 ssl 的,但是最后跟 http server 联系的出口还是 不加密, 看来现在国内 tor 太多了, 出口不是国外, 仍然是非加密经过 GFW . 如果 tor 出口 在国外,那么经过 GFW 的就是加密数据了. 中国人太多,国外的 tor 不够用了. -- Hiweed-Debian pgpkey: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x5B6F0C29
debian ml 里看到
http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg8.html -- Hiweed-Debian pgpkey: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x5B6F0C29
Re: Help needed to get autogb run for chinese pages
谁来看看吗 Jutta Wrage 在 OFTC 的 #debian-i18n 里 叫 witch-jw_ -- Hiweed-Debian pgpkey: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x5B6F0C29
Re: Help needed to get autogb run for chinese pages
witch okay: for chinese simliefied I found those like english: top and double for outer and single for inner witch for hongkong and trad. I have corners. upper rigth at the beginning and lovder left at the end witch th inner quote has the same but a bit grayed or shadowed * scyrma has quit ("再见") witch Thanks a lot! witch BTW: there still is no chinese debian dictionary. If people want to help translating, they may contact me at [EMAIL PROTECTED] witch I think, the dictionary will make its way into Etch. -- Hiweed-Debian pgpkey: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x5B6F0C29
谁解释下 changelog.Debian.gz 里这个“ 該死” Release
[EMAIL PROTECTED]:~$ zgrep "天下" /usr/share/doc/dpkg/changelog.Debian.gz The "你他媽的天下所有的人都該死" Release. [EMAIL PROTECTED]:~$ dpkg (1.10.25) unstable; urgency=low The "你他媽的天下所有的人都該死" Release. This release is to correct the mangled Simplified Chinese translation included in 1.10.24 caused by rebellion of the translator's mail client. * Updated Translations (Christian Perrier): - Dutch (Bart Cornelis). Closes: #278700. - Polish (Bartosz Fenski). Closes: #280406. - Simplified Chinese (Tchaikov, Carlos Liu). Closes: #278676. -- Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]> Thu, 11 Nov 2004 20:06:57 + [EMAIL PROTECTED]:~$ zgrep "The.*Release" /usr/share/doc/dpkg/changelog.Debian.gz The "Good, clean fun" Release. The "Bully's Special Prize" Release. The "On like Donkey Kong" Release. The "In like Flynn" Release. The "Maidenhead Creeping Water Plant" Release. The "Just kidding about the God part" Release. The "Flatulent Elm of West Ruislip" Release. The "Or the Wabbit gets it" Release. The "Paying off Karma at a vastly accelerated rate" Release. The "Mysteriously Unnamed" Release. The "Livin' like a good boy oughta" Release. The "Three banana strategy" Release. The "Awh, yeah? Ripper!" Release. The "Grab your gun and bring in the cat" Release. The "Captain Tight-Pants" Release. The "你他媽的天下所有的人都該死" Release. The "Donald, where's your troosers?" Release. The "Let the Wookie win" Release. The DebConf4 Release. [EMAIL PROTECTED]:~$
Re: 谁解释下 changelog.Debian.gz 里这个“ 該死” Release
http://fireflychinese.home.att.net/episode1.html http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Firefly_curse_words
请问关于 nautilus “创建文档” 类型
手工修改 ~/Templates/ 似乎有些麻烦 请问如何全局修改 Debian 里哪个包是关于 "创建文档" 类型 的
请问 “ dpkg: configuration error : unknown option log: Success ”
[EMAIL PROTECTED]:dpkg# LANG=C dpkg-reconfigure --all dpkg: configuration error: unknown option log: Success [EMAIL PROTECTED]:dpkg# dpkg-reconfigure --all dpkg: 配置错误:无法识别的选项 log: 成功
Gnome 的 Debian 菜单 还是双份..
/etc/xdg/menus/debian-menu.menu -> /var/lib/menu-xdg/menus/debian-menu.menu 看到这儿的 /var/lib/menu-xdg/menus/debian-menu.menu 里是 /var/lib/menu-xdg/applications/menu-xdg /var/lib/menu-xdg/desktop-directories/menu-xdg /var/lib/menu-xdg/applications/menu-xdg 和 /var/lib/menu-xdg/desktop-directories/menu-xdg 下都是一样的内容... 怎么回事 ?
Re: 对 dpkg 进行降级
是 华明 说的这个 我后来用 chroot 系统里的 dpkg -root 重新装了 dpkg 1.3.10
请问 deb 包的 Provides: 如何指定提供包的版本
我试了 Provides: libaspell15 (0.60) Provides: libaspell15 (=0.60) Provides: libaspell15 =0.60 Provides: libaspell15_0.60 都不行啊
Re: 请问 deb 包的 Provides: 如何指定提供包的版本
这个包是回来了 但是 Gnome 程序 和 KDE 程序 分别依赖 libaspell15 和 libaspell15c2 而 libaspell15 和 libaspell15c2 又是冲突的 搞的 gedit 等 gnome 程序没法 和 kdelib4 同时安装 搞的没法共存 gnome 和 kde 我试图让一个包提供 Provides: libaspell15 但是没法指定 版本 那几个包都要求 libaspell15 或 libaspell15版本 >=0.60 的
Re: 请问debian里有工具知道一个汉字的encode号么?
在 vim 里把光标移动到要查的字上 , 按 ga 就会显示出她的有关信息 <中> 20013, Hex 4e2d, Octal 47055
Re: Gnome 的 Debian 菜单 还是双份..
发现 ~/ 下的 ~/.local 里有两个几乎重复的目录 [EMAIL PROTECTED]:~$ ls ~/.local/share/ applications desktop-directories [EMAIL PROTECTED]:~$ [EMAIL PROTECTED]:~$ ls .local/share/* .local/share/applications: menu-xdg .local/share/desktop-directories: menu-xdg [EMAIL PROTECTED]:~$ 删掉这个 ~/.locale 后 Gnome 的 Debian 菜单又正常了
Re: 关于hiweed桌面的一个问题
麻烦说说是Hiweed 0.6 多少 , 或是其它什么版本 自己额外安装了什么桌面吗 谢谢 在 05-8-19,张学成<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > 我忘了在哪儿设置的了,现在每个窗口最小化之后就会在桌面上出现一个挺大的图标,挺难看的,不知该如何取消 > -- > Best regards > 张学成 > -- Hiweed-Debian ,
Re: 出了本关于debian的新书
2005/8/27, Carlos Z.F. Liu <[EMAIL PROTECTED]>: > On Fri, Aug 26, 2005 at 10:25:41PM +0800, Falls Huang wrote: "每买一本就会有一元钱捐给 Debian Project" 这个听起来不错啊
Re: 在icewm下面有好用的剪贴板工具么?
klipper 可以用在 IceWM 下 IceWM 只是个窗口管理器 而 KDE 是个桌面环境 ,
Re: debian quiz
麻烦哪位讲解一下吧
Re: 中文输入法的问题
修改你的 /etc/x11/xsession.d/95im_launch 多余的全部删掉 只保留 sxport [EMAIL PROTECTED] fcitx 注意大小写 然后请删掉你的 /etc/X11/Xsession.d/ 95locale-xinput-set 跟其它什么
Re: 有没有对音质要求较高的朋友?
起码得是支持硬件混音的声卡 + 好的 ALSA 驱动 arts,esd,dmix 这些都不要 岛谷的驱动是 ALSA 的 , 弄好了很不错
Re: 什么emule的客户端可以正确处理中文文件名
我这儿没有问题啊 我的 locale 是 zh_CN.UTF-8 amule 版本 2.0.3-2.1
Re: gnome一定要启动esd吗?
不需要 把声音输出全部选 alsa
Re: 有没有好的写latex文档的工具?
winefish 不好用,连自动完成都没有 远不如 kile kile 也未必要在 kde 下用,系统里有 kdelib* 就行 texmaker 算是 kile 的太监版, 为了提高可移植性,把很多必要的功能都去掉了 还是不要用 texmaker 了 近似所见所得的 cjk-lyx 还行,我用 fcitx 没有任何问题 所见所得的 TexEmacs 很不错,但是不支持中文
Re: 电子日记用什么软件?
www.blogger.com 在中国大陆被金盾屏蔽了...
Re: debian里有WYSIWYG的docbook编辑器么?
openoffice.org 和 koffice 可以输出为 docbook
Re: 请问如何在utf8环境下查看gb2312编码的汉字?
1. 常见的文本编辑器如 kate,kwrite , gedit , leafpad 都可以处理多种编码 2. 使用 vim/gvim 的话 请在 ~/.vimrc 里加一行 set fileencodings=utf-8,gbk,big5 她就会自动识别编码了
Re: 硬件混音
内核 oss 不行 , 商业 OSS 可以 但是你没有必要啊 使用 alsa + alsa-oss 就可以了 ( 不需要加 aos 之类的来模拟 ) ( 某些人是用 aos 来"模拟" 的 ) 我的声卡是 YMF724-F , Linux 里安装了 alsa-base alsa-utils alsa-oss 直接开 skype 没有问题,对在播放中的 xmms , rhythmbox 都没有影响 ( 我的 gstreamer 选的 oss) skype 里的其它人也能听到我 xmms 放的音乐
Re: 硬件混音
我的 YMF 724 -F 上用内核 oss 是没法多音频流的 ( 用 esd/arts 的当然不算,那是软件混音 ) BTW:硬件混音可不是您说的这个意思
Re: 硬件混音
YMF724 就是支持硬件混音的 集成声卡一般都不支持硬件混音 我想你搞错了一个地方 alsa 模拟 oss 并不是你说的"使用 aos 来启动程序" 装了 alsa-oss 后 , 按正常方式打开程序就可以了 不要在命令前加 aos
Re: 硬件混音
反正呢 我用 YMF724-F 是没有问题的 YMF724-F 支持硬件混音 snow 兄换个支持硬件混音的声卡就没事了 snow 兄说的 dmix 是 alsa 的软件混音,不支持硬件混音的声卡只能这样凑合多音频流。 不过 , 新的 alsa 已经会自己处理 dmix 的
Re: 硬件混音
那就再找一块原厂的 :) 似乎 YMF724-E 的差一些, -F 的一般比较好 YMF 的卡在 Windows2000+ 上音质不好 二手市场可以找到很不贵的 YMF ¥30 以内都会肯卖
Re: 屏幕的dpi值可以指定吗?
可以在 X 启动脚本里改 ( /etc/X11/ 下的 ) 但是有更简单的 你直接在 ~/.Xresources 里写一行 Xft.dpi:96 就可以了
Re: 屏幕的dpi值可以指定吗?
我说的是 Xft 的 dip , 即 字体 的 dpi 因为您说的是字体显示效果
Re: debian里有WYSIWYG的docbook编辑器么?
我以前用 VB 和 Python 写过两个所见所得的网页编辑器 ( linuxsir 里可能还有我的帖子 ) 如果必要的话 , 加上 docbook 输出也没有太大问题
Re: 屏幕的dpi值可以指定吗?
不是的 跟显示有关系 例如 不同 dpi 下,同样字号的 字体 , 显示的大小并不一致 75 dpi 下的 12 号字 跟 96 dpi 下的 9 号字 显示大小相当
请问为什么 FarisXiao 兄的邮件标题和称呼显示是乱的
看附件的截图 FarisXiao 兄的邮件标题和称呼显示是乱的 而正文正常 请问是怎么回事啊 谢谢 gmail-FarisXiao-gb18030-1.png Description: PNG image gmail-FarisXiao-gb18030-2.png Description: PNG image
Re: 请问为什么 FarisXiao 兄的邮件标题和称呼显示是乱的
看了一下 , mutt 里是正常的 -- Hiweed-Debian ,
Re: ?????????? FarisXiao ????????????????????????????
可是其它人也一样有中英文混排的 , 都没有问题呀 大概是 Mozilla Mail 的 Bug 麻烦您看看 Mozilla Mail 有哪儿可以强制指定编码为 UTF-8 的吗 对了 , 现在的 Mozilla 都是 老 Mozilla 加点小补丁而已 新的 Mozilla 叫 seamonkey seamonkey 没有进入 Debian 您可以直接去 ftp.mozilla.org 下载二进制包 在 05-10-19,"ФʢÎÄ(Faris Xiao)"<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > Huang Jiahua wrote: > > >看附件的截图 > > > >FarisXiao 兄的邮件标题和称呼显示是乱的 > >而正文正常 > > > > > >请问是怎么回事啊 > > > >谢谢 > > > > > 天啦,竟然有这种情况发生,非常感谢你的提醒! > > 我是使用 Mozilla Mail 来进行邮件收发的,Mozilla Mail 已经更新到最新的 > testing 版, > 应该是 Mozilla Mail 有个地方对邮件的标题和称呼的编码进行设置,让我先找找看。 > > 但是奇怪的是,我用 Mozilla Mail 收到的自己发到邮件列表里面的邮件,邮件标 > 题和称呼都显示正常。 > 不知道其它同志看到的是否是乱码? > > > > 你是使用的 gmail 的 web 界面接收的吗?说不定是 gmail 对中英文混排的情 > 况,处理不正常。 > > -- > > 肖盛文(Faris Xiao) > Email:[EMAIL PROTECTED] > > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > -- Hiweed-Debian ,
Re: ?????????? FarisXiao ????????????????????????????
确认了一下 , xiao 和 lish 看 肖兄 的邮件标题也是乱的
征集所见所得 docbook 编辑器的需求
前几天看到这儿有人提到 先看看大家如何 有哪些要求 -- Hiweed-Debian ,
Re: 征集所见所得 docbook 编辑器的需求
给点 功能需求啦 ~~~
Re: 《邮件列表的规范和礼节》
我想知道用 Gmail 的有多少
Re: 请问哪里有OOo 2.0的 deb包下载
不用的, 她会自己处理 你可以直接 sudo apt-get install openoffice.org-l10n-zh-cn openoffice.org 就可以了,她会删除 experimetal里装的 OOo2 另外 , 建议加上 openoffice.org-kde 或 openoffice.org-gnome
Re: ???????? 30 ??????????????????
还是不要用 ext3 了吧,给人感觉又慢又不可靠 ReiserFS 3.6 不错 Reiser4 或 XFS 也很好