Bug#587103: Acknowledgement ([INTL:kk] Kazakh translation update (program))
Hello, There is some update to the translation. Thanks, Timur # # $Id: tasksel_po_kk.po 48 2009-01-26 16:21:34Z taem $ # # Baurzhan Muftakhidinov , 2008 # Dauren Sarsenov , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:12+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Kazakh\n" "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../tasksel.pl:357 msgid "" "Usage:\n" "tasksel install \n" "tasksel remove \n" "tasksel [options]\n" "\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" "\t--new-install automatically install some tasks\n" "\t--list-taskslist tasks that would be displayed and exit\n" "\t--task-packages list available packages in a task\n" "\t--task-desc returns the description of a task\n" msgstr "" "Қолданылуы:\n" "tasksel install <тапсырма>\n" "tasksel remove <тапсырма>\n" "tasksel [опциялар]\n" "\t-t, --test сынау режимі; шынында ешнәрсе істемейді\n" "\t--new-install тапсырмаларды автоматты түрде орындау\n" "\t--list-tasksкөрсетілетін тапсырмаларды тізіп шығу және жұмысты аяқтау\n" "\t--task-packages тапсырмада бар дестелер тізімін шығару\n" "\t--task-desc тапсырманың анықтамасын қайтару\n" #: ../tasksel.pl:608 #: ../tasksel.pl:617 msgid "aptitude failed" msgstr "aptitude сәтсіз аяқталды"
Bug#587105: Acknowledgement ([INTL:kk] Kazakh translation update (tasks))
Hello, There is some update to the translation. Thanks, Timur # # $Id: tasksel_tasks_po_kk.po 49 2009-01-26 16:21:44Z taem $ # # Baurzhan Muftakhidinov , 2008 # Dauren Sarsenov , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tasksel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:12+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "SQL database" msgstr "SQL дерекқоры" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "Бұл тапсырма PostgreSQL дерекқоры үшін клиент пен сервер дестелерін таңдайды." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 msgid "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user database access, through its facilities for transactions and fine-grained locking." msgstr "PostgreSQL - SQL реляциялық дерекқоры. Ол SQL92 толығымен және SQL3 кейбір қасиеттерін қолдайды. Ол көп пайдаланушысы бар дерекқоры ретінде қолданылады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "Graphical desktop environment" msgstr "Графикалық жұмыс үстел ортасы" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks." msgstr "Бұл тапсырма GNOME мен KDE жұмыс үстелі орталарының негізі болатын бағдарламаларды ұсынады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервері" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "Бұл тапсырма BIND DNS сервері мен оған қатысты құжаттама мен утилиттерді ұсынады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "File server" msgstr "Файлдық сервер" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:4001 msgid "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and NFS." msgstr "Бұл тапсырма жүйеңізді CIFS пен NFS қолдайтын файл сервер ретінде баптайды." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "GNOME desktop environment" msgstr "GNOME жұмыс үстелінің ортасы" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:5001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop environment." msgstr "Бұл тапсырма жұмыс үстелі ретінде GNOME ортасын ұсынады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "KDE desktop environment" msgstr "KDE жұмыс үстелінің ортасы" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:6001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop Environment." msgstr "Бұл тапсырма жұмыс үстелі ретінде KDE ортасын ұсынады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "Laptop" msgstr "Ноутбук" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "This task installs software useful for a laptop." msgstr "Бұл тапсырма ноутбук үшін дестелер жинағын орнатады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "LXDE desktop environment" msgstr "LXDE жұмыс үстелінің ортасы" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 msgid "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop environment." msgstr "Бұл тапсырма жұмыс үстелі ретінде LXDE ортасын ұсынады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "Mail server" msgstr "Пошта сервері" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:9001 msgid "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system." msgstr "Бұл жинақ электронды пошта сервері қолданатын бағдарламаларды ұсынады." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "manual package selection" msgstr "дестелерді қолдан таңдау" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 msgid "Manually select packages to install in aptitude." msgstr "Aptitude бағдарламасында орнатылатын дестелер жинағын қолдан көрсету." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "Print server" msgstr "Баспа сервері" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:11001 msgid "This task sets up your system to be a print server." msgstr "Бұл тапсырма жүйеңізді принт сервер ретінде баптайды." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "SSH server" msgstr "SSH сервері" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH connections." msgstr "Бұл тапсырма жүйеңізді қашықтан сервер SSH байланыстарын қабылдайтындай баптайды." #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "Standard system utilities" msgstr "Жүйенің қалыпты утилиталары" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small selection of services and tools usable on the command
Bug#588045: Guided partitioning: changing partition sizes afterwards not possible
Package: debian-installer When using the guided partitioning method, I am told "The installer can guide you through partitioning a disk (using different " "standard schemes) or, if you prefer, you can do it manually. With guided " "partitioning you will still have a chance later to review and customise the " "results." But it's not possible to change the partition sizes afterwards. Such changings after the guided partitioning would be IMHO the mostly used (have the structure created, only customize the partition sizes). There were already some installation-reports where user commented, that the automatically chosen swap size is too big, for example. Would be great, if it could be possible, to change the size then. Or the sentence above should be changed: "With guided partitioning you will still have a chance later to review the results and start partitioning again from the beginning, if needed." Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 2.5.0 under DEBIAN GNU/LINUX 5.0.0 - L e n n y Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100704141234.9736c580.li...@wansing-online.de
Re: Intending to upload DHCP v4 to unstable (small transition necessary)
[explicitly CCing Andrew in case he didn't spot the original message on -release] On Tue, 2010-06-29 at 00:00 +0200, Mehdi Dogguy wrote: > On 0, Andrew Pollock wrote: > > I still await an ACK from the release team. > > > > an "ACK" :) > > Regards, > > -- > Mehdi Dogguy > > -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1278252086.17189.191.ca...@kaa.jungle.aubergine.my-net-space.net
[DRAFT v2] Policy for Linux kernel, initramfs, boot loader update process
I think this incorporates all the comments and corrections for the previous version. Please send follow-ups to debian-kernel, and subscribe to it if you haven't already done so. Ben. --- 0. The arguments given to all kernel hook scripts are the kernel ABI version (the string that uname -r reports) and, optionally, the absolute path to the kernel image. If the second argument is missing then the path is either /boot/vmlinuz-$version or /boot/vmlinux-$version, according to architecture convention. The environment variable DEB_MAINT_PARAMS will contain the arguments given to the kernel maintainer script, possibly single-quoted. In a shell script, this variable can be parsed using 'set -- $DEB_MAINT_PARAMS'. Kernel hook scripts may be run under debconf. In this case they must not use stdin and stdout, and should send all output to stderr (fd 2). [Alternately we should change linux-2.6 and kernel-package to do the necessary redirection. Is there any legitimate reason for a hook script to interact with debconf?] 1. Packages for boot loaders that need to be updated whenever the files they load are modified (i.e. those that store a block list) must install hook scripts in /etc/kernel/postinst.d and /etc/kernel/postrm.d, which will be called on installation/upgrade and removal of kernel packages, respectively. Since these boot loaders should be updated as the last step during installation/upgrade and removal, hook scripts for boot loaders must be named using the prefix 'zz-' and no other packages may use this prefix or one that sorts later by the rules used by run-parts. A postrm hook script should warn but exit with code 0 if the boot loader configuration file still refers to the kernel image that has been removed. Packages for boot loaders that can provide a menu of kernel versions should install kernel hook scripts in order to update that menu. 2. Packages for boot loaders that need to be updated whenever the files they load are modified must also install hook scripts in /etc/initramfs/post-update.d. Initramfs builders must call these scripts using run-parts after they create, update or delete an initramfs. The arguments given to these hook scripts are the kernel ABI version and the absolute path to the initramfs image. 3. Initramfs builders must complete their work before returning from the kernel postinst hook script. [initramfs-tools currently uses a trigger to defer this because it can also be invoked twice, but this means it also has to know how to update specific boot loaders. This new requirement will allow boot loader packages to avoid unnecessary updates, as described in the following section.] 4. During a kernel package installation, upgrade or removal, various boot loader hooks may be invoked (in this order): a. A postinst_hook or postrm_hook command set by the user or the installer in /etc/kernel-img.conf b. A hook script in /etc/initramfs/post-update.d c. A hook script in /etc/kernel/postinst.d or .../postrm.d To avoid unnecessary updates, the hooks invoked at step a and b may check whether $DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE begins with 'linux-image-' and do nothing in this case. 5. Kernel packages must not invoke boot loaders except via hooks. If /etc/kernel-img.conf contains 'do_bootloader = yes' or equivalent, maintainer scripts that previously acted on this must warn that they are ignoring it. linux-base must also warn on upgrade that the default has changed. In squeeze+1, this prohibition extends to initramfs builder packages. 6. The installer must not define do_bootloader, postinst_hook or postrm_hook in /etc/kernel-img.conf. -- Ben Hutchings Once a job is fouled up, anything done to improve it makes it worse. signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: Bug#586404: udev-udeb: Very slow installation in Squeeze caused by udevadm settle
[Marco d'Itri] > Looks so, I never expected that the two packages could get out of sync. Is there some way to get the udevadm settle command work also with older udevd versions? Can the protocol be changed? > But I have no idea about how to restart the daemon from the udeb. I do not know either, but suspect a empty postinst script to get a main-menu entry and a isinstallable script with the reloading might solve it. Happy hacking, -- Petter Reinholdtsen -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100704184130.ga30...@login1.uio.no
Re: Bug#586404: udev-udeb: Very slow installation in Squeeze caused by udevadm settle
On Jul 04, Petter Reinholdtsen wrote: > > Looks so, I never expected that the two packages could get out of sync. > Is there some way to get the udevadm settle command work also with > older udevd versions? Can the protocol be changed? No. -- ciao, Marco signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug#586404: udev-udeb: Very slow installation in Squeeze caused by udevadm settle
On Sunday 04 July 2010, Petter Reinholdtsen wrote: > > Looks so, I never expected that the two packages could get out of > > sync. > > Is there some way to get the udevadm settle command work also with > older udevd versions? Can the protocol be changed? This is a D-I release management problem and should IMO not be "fixed" any other way. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201007042131.00648.elen...@planet.nl
Re: Spam cleaning effort: June 2010
On Fri, Jul 02, 2010 at 07:50:27AM +0200, Christian PERRIER wrote: > We're now in July, so it's time for our team of magic reviewers to > work on June 2010 archives. > > More details on http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SpamClean > > Please note that last month saw a discussion about whether it's good > or not to mention the number of spam one finds, along with one's > name. Some of us agreee with this, some don't. Please feel free to do > whatever you think is appropriate. > > This was a busy week-end I'll do my review tommorow. Bye Stefano -- Stefano Canepa aka sc: s...@linux.it - http://www.stefanocanepa.it Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris. Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza. (Larry Wall) signature.asc Description: Digital signature
Bug#581756: keyboard-configuration: XKBOPTIONS does not properly propagate to xserver-xorg
Hi. I've basically the same problem,... running sid,.. rebooted... Config-file: BMODEL="pc105" XKBLAYOUT="de" XKBVARIANT="nodeadkeys" XKBOPTIONS="compose:caps,terminate:ctrl_alt_bksp" However, ctrl+alt+backspace doesn't kill X Any ideas? Cheers, Chris. This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100704234534.15581d4aa1g24...@webmail.physik.uni-muenchen.de
Bug#581756: keyboard-configuration: XKBOPTIONS does not properly propagate to xserver-xorg
On Sun, Jul 4, 2010 at 23:45:34 +0200, Christoph Anton Mitterer wrote: > Hi. > > I've basically the same problem,... running sid,.. rebooted... > Config-file: > BMODEL="pc105" > XKBLAYOUT="de" > XKBVARIANT="nodeadkeys" > XKBOPTIONS="compose:caps,terminate:ctrl_alt_bksp" > > However, ctrl+alt+backspace doesn't kill X > Please file your own bug, and provide: - udevadm info --export-db - Xorg.0.log - xkbcomp :0 - Also make sure it also happens on a bare X server (no desktop environment). Cheers, Julien signature.asc Description: Digital signature
Bug#588119: Cannot login After Install
Package: installation-reports Hi, I just installed Debian 5 (testing) on a laptop, but cannot login as user or root on the first (re)boot. Although the installation referred to hda1 as the partition on which debian was installed, the only way to get it to boot afterwards was to refer to sda1 (it is an IDE drive, not scsi) Booting using another os on hda2, I note there is nothing under /home and only a few files under /root - although the installation step to create users/passwords did not report errors. 1. Is it possible to delete certain files to be able to reset the root password? Which ones? 2. What command should I use to (re)create a user from the console prompt? Note: booted with: title debian root(hd0,0) kernel /boot/vmlinuz-2.6.32-5-686 root=/dev/sda1 initrd /boot/initrd.img-2.6.32-5-686 Regards John Package: installation-reports Boot method: Image version: <40MB CD image> Date: <21:00 04 July 2010> Machine: Processor: Memory: <1GB> Partitions: Output of lspci -knn (or lspci -nn): Base System Installation Checklist: [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Initial boot: [O] Detect network card:[O] Configure network: [O] Detect CD: [O] Load installer modules: [O] Detect hard drives: [O] Partition hard drives: [O] Install base system:[O] Clock/timezone setup: [O] User/password setup:[O] Install tasks: [O] Install boot loader:[O] Overall install:[E] Comments/Problems: -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/6ac5a55546f64545ae996f8200e3ac4e0333c8d...@nl0105exc01v01.eur.slb.com