Hi, Some statistics on the translation of the SANE option descriptions:
Internationalization: --------------------- The following 20 backends have support for internationalization, i.e. they use SANE_I18N to identify their translatable strings: artec_eplus48u canon630u epson gt68xx hp5400 leo ma1509 matsushita mustek mustek_usb pnm sceptre snapscan teco1 teco2 teco3 test umax1220u umax umax_pp These 36 backends don't support internationalization: abaton agfafocus apple artec as6e avision bh canon_pp canon-sane coolscan2 coolscan dc210 dc240 dc25 dll dmc fujitsu gphoto2 hp hpsj5s ibm microtek2 microtek mustek_pp nec net pie pint qcam ricoh s9036 sharp sm3600 sp15c tamarack v4l Even if the backends don't support internationalization, the options define in sane/saneopts.h and the options that are identical to those in internationalized backends will be translated. So backends that use only "statndard" options don't need internationalization. --> 36% of the backends have internationalization. Localization: ------------- These languages are available: German, Spanish, French, Dutch, Portuguese, Russian, and Swedish. de: 95% (533 translated messages, 1 fuzzy translation, 27 untranslated messages) es: 24% (136 translated messages, 85 fuzzy translations, 340 untranslated messages) fr: 94% (528 translated messages, 4 fuzzy translations, 29 untranslated messages) nl: 53% (297 translated messages, 264 untranslated messages) pt: 21% (116 translated messages, 10 fuzzy translations, 435 untranslated messages) ru: 60% (335 translated messages, 55 fuzzy translations, 171 untranslated messages) sv: 38% (213 translated messages, 83 fuzzy translations, 265 untranslated messages) As far as I know, people are working on updates for Dutch. The languages except for German and French could use some more work. More languages are also wanted. If you want to do some translation work, get the latest CVS snapshot and look at po/README. Please contact sane-devel before you start working so no work is done twice. Bye, Henning