Hi, On Thu, Sep 11, 2003 at 09:44:08PM +0200, e...@b.org wrote: > While translating, I've read "keep others users informed about what you > are doing" and later "this way no work is made twice" so I'm here... > > First : I've begun to translate backend-writing.txt in french (for now > 70% done). If someone is interested, or want to verify, I'll be very > happy. This file may perhaps be included in the cvs ?
Yes, that would be nice. Please add a comment at the top near the date about checking the date of the English file so the developer is sure that the translation is up-to-date. > Secondly : After correctly understand the usb implementation, I've > planned to write ( be patient) a backend for a FS4000US (usb first, for > SCSI I'm using Vuescan). A challenge is to make it work with my ibook. > Lot of work, I know... Good luck! > Hope none is doing the same thing somewhere. In this case let me know... I don't think so. At least nobody said he would like to write code, otherwise he would be listed on the fs4000 page: http://www.meier-geinitz.de/sane/misc/canon-fs4000.html Bye, Henning