On Wed, Nov 10, 2010 at 04:03:58PM +0100, jmehdi wrote:
> what about "Sabily Rangers"?

That one doesn't sound dangerous :)

> Here in France, in the domain of games, some people are called
> "rangers", they make demos, organize tournaments etc. I don't know if is
> meaningful for english people as it is for french...

$ dict -d wn ranger

1 definition found

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Ranger
      n 1: a member of the Texas state highway patrol; formerly a
           mounted lawman who maintained order on the frontier [syn:
           {Texas Ranger}, {Ranger}]
      2: an official who is responsible for managing and protecting an
         area of forest [syn: {fire warden}, {forest fire fighter},
         {ranger}]
      3: a member of a military unit trained as shock troops for hit-
         and-run raids [syn: {commando}, {ranger}]
  
-- 
 ‎أحمد المحمودي (Ahmed El-Mahmoudy)
  Digital design engineer
 GPG KeyID: 0xEDDDA1B7
 GPG Fingerprint: 8206 A196 2084 7E6D 0DF8  B176 BC19 6A94 EDDD A1B7

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~sabily.team
Post to     : sabily.team@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~sabily.team
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

رد على