Wa alaykom assalem,

Jazakallaho khayran brother for your effort :)

2010/1/6 Anton Siswo <abuhab...@yahoo.com>

> Assalamu'alaikum.
> I had just been finished translation for fsool from arabic into english,
> but there are still many things to be corretion, because i use tools for
> translate arabic into english.

--> that's what I was afraid from it! I find that you used this tool to
translate Ayat existing in this book, for Ayat we shouldn't use translation
tools, instead we should use translation done by scholars (like Zekr
translations).
Any way, your work is welcome but should be revised and corrected, I am
waiting for the response of brother foxoman (the author of fsool and rijall)
to migrate them into launchpad and so start GUI translation inshalla, then
we will see for the content..(your job will be saved brother to see it after
this step).

Another time jazakallah khayran

Assalamo alaykom

> the file original.tar.gz is containing the original files, and file named
> translated containing files which i have translating it.
> Hope it's help another people.
> Wassalamu'alaikum
>
> Abuhabaib
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: 
> https://launchpad.net/~sabily.team<https://launchpad.net/%7Esabily.team>
> Post to     : sabily.team@lists.launchpad.net
> Unsubscribe : 
> https://launchpad.net/~sabily.team<https://launchpad.net/%7Esabily.team>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 
عبد المنعم كوكة
Abdelmonam Kouka
http://sabily-guru.blogspot.com/
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~sabily.team
Post to     : sabily.team@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~sabily.team
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

رد على