Transfering files longer than 8.3 is no problem (with or without spaces). Only the 
german umlauts make the problem.


Thomas
 


> -----Original Message-----
> From: Pierre Abbat [SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
> Sent: Thursday, October 05, 2000 7:44 PM
> To:   Mueller-Lynch Thomas; '[EMAIL PROTECTED]'
> Subject:      Re: Rsync problems with german umlauts
> 
> On Thu, 05 Oct 2000, Mueller-Lynch Thomas wrote:
> >Hello,
> >
> >I'm using rsync for synchronizing files between two web servers. Some of the 
>filenames which we synchronize have german umlauts (> äöüß) and blanks. After 
>synchronizing these files the filenames have been switched.
> >
> >I'm not sure if you can see the german umlauts in this mail. For example ä is a 
>special character in the german language - it is an 'a' with two dots at the top. 
>(Sorry about my English)
> >
> >For example:
> >original filename: änderung.htm
> >filename after rsync: |nderung.htm
> >
> >This is fatal, because the links won't work.
> >
> >My inviroment:
> >
> >Verson of rsync: 2.1.1
> >Operation system: Windows NT
> >
> >Has someone an idea?
> 
> It looks like rsync is confusing the Unicode character set (used for long
> filenames; ä is 0x00e4) with the character set used in DOS, which is used for
> short file names. What happens when you rsync a file with a name longer than
> 8.3?
> 
> phma

Reply via email to