https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=4514e91dd6c10ae126d231b1ab5155c73a96c3cd

commit 4514e91dd6c10ae126d231b1ab5155c73a96c3cd
Author:     Николай Димитров <nikolay.dimit...@extremesoft.eu>
AuthorDate: Thu Dec 21 19:09:34 2023 +0200
Commit:     GitHub <nore...@github.com>
CommitDate: Thu Dec 21 18:09:34 2023 +0100

    [TRANSLATION] Update and fix Bulgarian (bg-BG) translation (#5581)
    
    NOTE: IDS_ADMINISTRATOR_NAME translation excluded for the time being.
    
    It should be "Администратор", but bg-BG translation missing in samsrv.dll,
    therefore don't translate it because otherwise this would introduce a 
mismatch
    (samsrv falls back into english when translation is missing).
    
    Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-ma...@reactos.org>
---
 base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc |  2 +-
 base/setup/reactos/lang/bg-BG.rc      |  4 +--
 base/shell/explorer/lang/bg-BG.rc     | 10 +++---
 base/system/format/lang/bg-BG.rc      |  2 +-
 dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc          |  8 ++---
 dll/cpl/console/lang/bg-BG.rc         |  6 ++--
 dll/cpl/desk/lang/bg-BG.rc            | 18 +++++-----
 dll/cpl/hdwwiz/lang/bg-BG.rc          | 66 +++++++++++++++++------------------
 dll/cpl/joy/lang/bg-BG.rc             |  4 +--
 dll/cpl/liccpa/lang/bg-BG.rc          |  2 +-
 dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc           | 34 +++++++++---------
 dll/win32/browseui/lang/bg-BG.rc      | 64 ++++++++++++++++-----------------
 dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc        | 10 +++---
 dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc         |  2 +-
 dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc       |  4 +--
 dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc      | 14 ++++----
 media/inf/shortcuts.inf               |  6 ++--
 17 files changed, 128 insertions(+), 128 deletions(-)

diff --git a/base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc 
b/base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc
index eda7a62c360..f20960d1b67 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc
@@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
     IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
     IDS_AINFO_SIZE "\nРазмер: "
     IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашна страница: "
-    IDS_AINFO_LICENSE "\nРазрешително: "
+    IDS_AINFO_LICENSE "\nЛицензна информация: "
     IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nИзтегляне: "
     IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
 END
diff --git a/base/setup/reactos/lang/bg-BG.rc b/base/setup/reactos/lang/bg-BG.rc
index 4b2c5c99206..0e50934d1ba 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/bg-BG.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/bg-BG.rc
@@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Размер:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
     EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
     LTEXT "ГБ", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
-    LTEXT "Файлова уредба:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
+    LTEXT "Файлова система:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
     CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | 
CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50
     PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@@ -147,7 +147,7 @@ BEGIN
     IDS_DEVICESUBTITLE "Настройка на екрана и клавиатурата."
     IDS_DRIVETITLE "Приготвяне на дял за слагане и системна папка"
     IDS_DRIVESUBTITLE "Приготвяне на дял за слагане, системна папка и 
зареждач."
-    IDS_PROCESSTITLE "Подготвяне на дял, презапис на файлове и настройване на 
уредбата"
+    IDS_PROCESSTITLE "Подготвяне на дял, презапис на файлове и настройване на 
системата"
     IDS_PROCESSSUBTITLE "Създаване и оразмеряване на дял, презапис на файлове, 
слагане и настройка на зареждач"
     IDS_RESTARTTITLE "Първата степен на настройването приключи"
     IDS_RESTARTSUBTITLE "Първата степен приключи, презапуснете, за да 
продължите към втора степен"
diff --git a/base/shell/explorer/lang/bg-BG.rc 
b/base/shell/explorer/lang/bg-BG.rc
index f426f017b53..d05994ddb8c 100644
--- a/base/shell/explorer/lang/bg-BG.rc
+++ b/base/shell/explorer/lang/bg-BG.rc
@@ -90,10 +90,10 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | 
SS_SUNKEN, 7, 7, 183, 108
     AUTORADIOBUTTON "&Старт меню", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
     LTEXT "Тази лента със задачите ви дава лесен достъп до папките ви, 
приложенията и търсенето.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 
24
-    PUSHBUTTON "&Персонализиране...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 
53, 14
+    PUSHBUTTON "&Персонализиране...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 172, 132, 
73, 14
     AUTORADIOBUTTON "Класическо Старт меню", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 
7, 175, 105, 10
     LTEXT "Този изглед на лентата със задачите ви осигурява класически облик и 
начин на работа.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
-    PUSHBUTTON "&Персонализиране...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 
192, 172, 53, 14
+    PUSHBUTTON "&Персонализиране...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 
172, 172, 73, 14
 END
 
 IDD_TASKBARPROP_NOTIFY DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -106,11 +106,11 @@ BEGIN
     LTEXT "Можете да поддържате лентата подредена, като скривате приложенията, 
върху които скоро не сте стартирали.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16
     AUTOCHECKBOX "Скриване на неактивните иконки", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 
13, 70, 125, 10
     PUSHBUTTON "Персонализиране...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 168, 70, 70, 14
-    GROUPBOX "System icons", IDC_STATIC, 6, 99, 240, 56
-    LTEXT "Select which system icons to always show.", IDC_STATIC, 13, 113, 
223, 8
+    GROUPBOX "Системни иконки", IDC_STATIC, 6, 99, 240, 56
+    LTEXT "Изберете системните иконки които винаги видими.", IDC_STATIC, 13, 
113, 223, 8
     AUTOCHECKBOX "&Часовник", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 127, 80, 10
     AUTOCHECKBOX "Покажи секундите", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 127, 80, 
10, WS_DISABLED
-    AUTOCHECKBOX "&Desktop", IDC_TASKBARPROP_DESKTOP, 13, 140, 80, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Работен плот", IDC_TASKBARPROP_DESKTOP, 13, 140, 80, 10
 END
 
 IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
diff --git a/base/system/format/lang/bg-BG.rc b/base/system/format/lang/bg-BG.rc
index ce55b3efba7..eeabc866595 100644
--- a/base/system/format/lang/bg-BG.rc
+++ b/base/system/format/lang/bg-BG.rc
@@ -33,7 +33,7 @@ BEGIN
     STRING_YES_NO_FAQ "YN"
     STRING_VERIFYING "Проверка"
     STRING_FAST_FMT "Бързо оразмеряване"
-    STRING_CREATE_FSYS "Създаване на структурата на файловата уредба.\n"
+    STRING_CREATE_FSYS "Създаване на структурата на файловата система.\n"
     STRING_FMT_COMPLETE "Оразмеряването приключи.\n"
     STRING_VOL_COMPRESS "Томът не поддържа сбиване.\n"
     STRING_ENTER_LABEL "Етикет (11 знака или Enter за нищо)? "
diff --git a/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc
index 2ca81ca7306..5cb93daa660 100644
--- a/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc
@@ -43,10 +43,10 @@ END
 
 IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Remove Shortcuts/Folders"
+CAPTION "Премахни Преки пътища/Папки"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click 
Remove.", -1, 10, 10, 192, 16
+    LTEXT "&За премахване на елемент от Старт меню, изберете елемент и 
натиснете Премахни.", -1, 10, 10, 192, 16
     CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | 
LVS_SHOWSELALWAYS |
             LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
     PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
@@ -75,8 +75,8 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
-    IDS_INSTALLING "Installing..."
+    IDS_DOWNLOADING "Изтегляне..."
+    IDS_INSTALLING "Инсталиране..."
     IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting 
installation of corrupted file."
     IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut"
     IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have 
an internet connection in order to download it. The setup will proceed without 
installing Gecko."
diff --git a/dll/cpl/console/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/console/lang/bg-BG.rc
index cb04f2716d2..7ce7a6b5ef9 100644
--- a/dll/cpl/console/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/console/lang/bg-BG.rc
@@ -127,9 +127,9 @@ BEGIN
     CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | 
SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
     CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | 
SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
     CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | 
SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
-    GROUPBOX "Preview (Screen)", IDC_STATIC, 7, 111, 240, 40
+    GROUPBOX "Преглед (Екран)", IDC_STATIC, 7, 111, 240, 40
     CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 
15, 124, 224, 20, WS_EX_CLIENTEDGE
-    GROUPBOX "Preview (Popup)", IDC_STATIC, 7, 162, 240, 40
+    GROUPBOX "Преглед (Изкачащ прозорец)", IDC_STATIC, 7, 162, 240, 40
     CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 
15, 176, 224, 20, WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
@@ -150,5 +150,5 @@ BEGIN
     IDS_CPLDESCRIPTION "Настройка на конзолата."
     IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Промяна на &препратката, запуснала този прозорец"
     IDS_RASTERFONTS "Решетъчни шрифтове"
-    IDS_GROUPBOX_FONT_NAME "Selected Font: "
+    IDS_GROUPBOX_FONT_NAME "Избор на шрифт: "
 END
diff --git a/dll/cpl/desk/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/desk/lang/bg-BG.rc
index a5059005234..138cb469db2 100644
--- a/dll/cpl/desk/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/desk/lang/bg-BG.rc
@@ -1,7 +1,7 @@
 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
-CAPTION "Themes"
+CAPTION "Теми"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
@@ -15,7 +15,7 @@ END
 
 IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Работна площ"
+CAPTION "Работен плот"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
@@ -31,11 +31,11 @@ END
 
 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Екранен предпазител"
+CAPTION "Скрийн сейвър"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
-    GROUPBOX "&Екранен предпазител", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
+    GROUPBOX "&Скрийн сейвър", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
     COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT 
| WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "На&стройки", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
     PUSHBUTTON "Пре&глед", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
@@ -57,13 +57,13 @@ CAPTION "Облик"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | 
WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
-    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+    LTEXT "Стил", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
+    LTEXT "Второстепенен стил", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
+    LTEXT "Големина", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
@@ -308,6 +308,6 @@ STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана"
     IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..."
-    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да 
презапуснете компютъра"
-    IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
+    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да 
рестартирате компютъра"
+    IDS_TIMEOUTTEXT "Връщане на предишните настройки след %d секунди."
 END
diff --git a/dll/cpl/hdwwiz/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/hdwwiz/lang/bg-BG.rc
index 7a3c90875c5..b2328037e6d 100644
--- a/dll/cpl/hdwwiz/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/hdwwiz/lang/bg-BG.rc
@@ -2,21 +2,21 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Вълшебник за добавяне на оборудване ви приветства", 
IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
-    LTEXT "Вълшебникът ще ви помогне да:", -1, 114, 40, 182, 8
-    LTEXT "1) Сложите осигуряване за поддръжка на оборудването, което сте 
добавили към компютъра си.", -1, 121, 56, 184, 16
+    LTEXT "Магьосник за добавяне на устройства", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 
24
+    LTEXT "Магьосникът ще ви помогне да:", -1, 114, 40, 182, 8
+    LTEXT "1) Сложите осигуряване за поддръжка на устройството, което сте 
добавили към компютъра си.", -1, 121, 56, 184, 16
     LTEXT "2) Отстраните ядове с компютъра си.", -1, 121, 78, 185, 16
     ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
-    LTEXT "Ако оборудването ви е доставено с инсталационен КД, се препоръчва 
да отметнете „Отказ“, за да затворите вълшебника и да използвате диска на 
производителя, за да подкарате софтуера.", 503, 150, 106, 155, 50
+    LTEXT "Ако устройството ви е доставено с инсталационен диск, се препоръчва 
да изберете „Отказ“, за да затворите магьосника и да използвате диска на 
производителя, за да инсталирате софтуера.", 503, 150, 106, 155, 50
     LTEXT "Натиснете „Напред“, за да продължите.", -1, 114, 166, 193, 8
 END
 
 IDD_SEARCHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
@@ -25,39 +25,39 @@ END
 
 IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Оборудването свързано ли е вече към компютъра ви?", -1, 20, 11, 
275, 8
+    LTEXT "Устройството свързано ли е вече към компютъра ви?", -1, 20, 11, 
275, 8
     AUTORADIOBUTTON "&Да, вече е свързано", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, 
WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "&Не, още не е свързано", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
 END
 
 IDD_PROBELISTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "От долния списък изберете сложено устройство, след това натиснете 
„Напред“, за да проверите свойствата или отстраните възможна неизправност.", 
-1, 21, 8, 275, 22
-    LTEXT "За да добавите непоказано в списъка оборудване, натиснете „Добавяне 
на ново устройство“.", -1, 21, 32, 275, 24
-    LTEXT "&Сложено оборудване:", -1, 21, 62, 140, 8
+    LTEXT "От долния списък изберете вида устройство, след това натиснете 
„Напред“, за да проверите свойствата или отстраните възможна неизправност.", 
-1, 21, 8, 275, 22
+    LTEXT "За да добавите устройство което не е в списъка, натиснете „Добавяне 
на ново устройство“.", -1, 21, 32, 275, 24
+    LTEXT "&Избор на устройство:", -1, 21, 62, 140, 8
     CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | 
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
 END
 
 IDD_SELECTWAYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Вълшебикът може да потърси друго оборудване и да го подкара 
автоматично, вместо вас. Или ако знаете точните данни на оборудването си, 
можете да го изберете от списък.", -1, 21, 8, 280, 24
+    LTEXT "Вълшебникът може да потърси друго устройство и да го инсталира 
автоматично, вместо вас. Или ако знаете точните данни на устройството си, 
можете да го изберете от списък.", -1, 21, 8, 280, 24
     LTEXT "Какво желаете да направи вълшебникът?", -1, 23, 40, 275, 8
-    AUTORADIOBUTTON "&Търсене и автоматично подкарване на оборудването 
(препоръчително)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 288, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "Подкарване на оборудване, което &сам си избера по списък 
(за напреднали)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 288, 8, NOT WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "&Търсене и автоматично инсталиране на устройството 
(препоръчително)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 288, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "Инсталиране на устройство, което &сам си избера по списък 
(за напреднали)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 288, 8, NOT WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
@@ -67,7 +67,7 @@ END
 
 IDD_HWTYPESPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Ако не виждате хардуерния раздел, който искате, натиснете 
„Показване на всички устройства“.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
@@ -77,11 +77,11 @@ END
 
 IDD_PROGRESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Търсенето на оборудването може да отнеме известно време.", -1, 21, 
8, 275, 15
-    LTEXT "Общ ход:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
+    LTEXT "Търсенето на устройството може да отнеме известно време.", -1, 21, 
8, 275, 15
+    LTEXT "Прогрес:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
     CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
     LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
     CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
@@ -89,7 +89,7 @@ END
 
 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Приключване на вълшебника за добавяне на оборудване", 
IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
@@ -100,7 +100,7 @@ END
 
 IDD_ISFOUNDPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Приключване на вълшебника за добавяне на оборудване", 
IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
@@ -111,7 +111,7 @@ END
 
 IDD_HWSTATUSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Приключване на вълшебника за добавяне на оборудване", 
IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
@@ -123,7 +123,7 @@ END
 
 IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Вълшебник за добавяне на оборудване"
+CAPTION "Магьосник за добавяне на устройства"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "Вълшебникът за добавяне на оборудване не може да продължи.", 
IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
@@ -135,14 +135,14 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLNAME "Добавяне на оборудване"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "Добавяне на оборудване към компютъра ви."
-    IDS_SEARCHTITLE "Почакайте, докато приключи търсенето..."
-    IDS_SEARCHTEXT "Вълшебникът търси свързано към компютъра оборудване, което 
още не е сложено"
-    IDS_ISCONNECTED "Оборудването свързано ли е?"
-    IDS_PROBELISTTITLE "Следното оборудване вече е подкарано на компютъра ви"
+    IDS_CPLNAME "Добавяне на устройства"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Добавяне на устройства към компютъра ви."
+    IDS_SEARCHTITLE "Изчакайте, докато приключи търсенето..."
+    IDS_SEARCHTEXT "Магьосникът търси свързано към компютъра устройство, което 
още не е инсталирано"
+    IDS_ISCONNECTED "Устройството свързано ли е?"
+    IDS_PROBELISTTITLE "Това устройство вече е инсталирано на компютъра ви"
     IDS_ADDNEWDEVICE "Добавяне на ново устройство"
-    IDS_SELECTWAYTITLE "Вълшебникът може да ви помогне при слагането на друго 
оборудане"
-    IDS_HDTYPESTITLE "Изберете от долния списък вида оборудване, което ще 
подкарвате"
+    IDS_SELECTWAYTITLE "Магьосникът може да ви помогне при добавянето на друго 
устройство"
+    IDS_HDTYPESTITLE "Изберете от долния списък вида на устройството, което ще 
инсталирате"
 END
 
diff --git a/dll/cpl/joy/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/joy/lang/bg-BG.rc
index f675307354b..f4c43c1d6f5 100644
--- a/dll/cpl/joy/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/joy/lang/bg-BG.rc
@@ -3,11 +3,11 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "Игрови управления"
+CAPTION "Настройки на джойстик"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "Това са настройките за игровите управления на компютъра ви.", -1, 
33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "Това са настройките за джойстиците на компютъра ви.", -1, 33, 7, 
214, 20, NOT WS_GROUP
     GROUPBOX "Сложени игрови управления", -1, 7, 34, 238, 117
     CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
     PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
diff --git a/dll/cpl/liccpa/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/liccpa/lang/bg-BG.rc
index d957d5fb42c..87b70338ba3 100644
--- a/dll/cpl/liccpa/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/liccpa/lang/bg-BG.rc
@@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX 20, 40, 315, 104
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Избор на вида на даване на разрешителни"
+CAPTION "Избор на вида на лиценза"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "Вид на клиентко разрешаване", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
diff --git a/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc b/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc
index 47a34bc0093..5a8ddb609b4 100644
--- a/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/cpl/sysdm/lang/bg-BG.rc
@@ -6,13 +6,13 @@ CAPTION "Общи"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
-    LTEXT "Уредба:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
+    LTEXT "Операционна система:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
     LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
     LTEXT "Версия:", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 131, 9
     LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
     LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
     LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
-    LTEXT "Машина:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
+    LTEXT "Компютър:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
@@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
     CONTROL "Посетете <A HREF=""https://reactos.org/"";>ReactOS Homepage</A>", 
IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 
140, 10
-    PUSHBUTTON "&Разрешителното", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
+    PUSHBUTTON "&Лицензна информация", IDC_LICENCE, 150, 198, 98, 15
 END
 
 IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
@@ -28,10 +28,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Оборудване"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Управител на устройствата", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
+    GROUPBOX "Диспечер на устройствата", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
     ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
-    LTEXT "Управителят на устройствата извежда списък на всички устройства в 
компютъра ви. Чрез него можете да укажете свойствата на всяко от тях.", 
IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
-    PUSHBUTTON "Управител на &устройствата...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 
134, 48, 110, 15
+    LTEXT "Диспечерът на устройствата извежда списък на всички устройства в 
компютъра ви. Чрез него можете да укажете свойствата на всяко от тях.", 
IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
+    PUSHBUTTON "Диспечер на &устройствата...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 
134, 48, 110, 15
     GROUPBOX "Съветник по оборудването", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
     ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
     LTEXT "Съветникът по оборудването ще ви помогне да подкарате, махнете, 
извадите, изхмъкнете и настроите оборудването си.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
@@ -57,14 +57,14 @@ BEGIN
     GROUPBOX "Пускане и възстановяване", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
     LTEXT "Изборите за пускане и възстановяване казват на компютъра ви как да 
се пусне и какво да прави, в случай на грешка, която да го накара да спре.", 
IDC_STATIC, 16, 144, 210, 27
     PUSHBUTTON "Настройки", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
-    PUSHBUTTON "System Settings", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
+    PUSHBUTTON "Системни настройки", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
     PUSHBUTTON "Променливи на средата", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
     PUSHBUTTON "Докладване на грешки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
 END
 
 IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Настройки на уредбата"
+CAPTION "Настройки на системата"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     GROUPBOX "Сведения за версията", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
@@ -213,7 +213,7 @@ BEGIN
     LTEXT "За да обработите ръчно файла с пусковите настройки, натиснете 
„Обработка”.", IDC_STATIC, 14, 87, 187, 16
     PUSHBUTTON "&Обработка", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
     GROUPBOX "Отказ (повреда) на системата", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
-    AUTOCHECKBOX "В&писване на събития в дневника на уредбата", 
IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 220, 10
+    AUTOCHECKBOX "В&писване на събития в дневника на системата", 
IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 220, 10
     AUTOCHECKBOX "Из&пращане на административно предупреждение", 
IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 220, 10
     AUTOCHECKBOX "Самопре&запускане", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 220, 10
     GROUPBOX "Записване на данни за чистене на недъзи", IDC_STATIC, 12, 167, 
227, 76
@@ -315,7 +315,7 @@ BEGIN
 END
 
 IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
-CAPTION "Разрешително"
+CAPTION "Лицензно споразумение"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
 BEGIN
@@ -325,12 +325,12 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLSYSTEMNAME "Уредба"
+    IDS_CPLSYSTEMNAME "Система"
     IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Можете да видите сведения за компютъра ви и за 
различни настройки"
-    IDS_MEGABYTE "МБ памет"
-    IDS_GIGABYTE "ГБ памет"
-    IDS_TERABYTE "ТБ памет"
-    IDS_PETABYTE "ПБ памет"
+    IDS_MEGABYTE "МБ"
+    IDS_GIGABYTE "ГБ"
+    IDS_TERABYTE "ТБ"
+    IDS_PETABYTE "ПБ"
     IDS_MEGAHERTZ "MHz"
     IDS_GIGAHERTZ "GHz"
     IDS_UPTIME_FORMAT "%lu Days, %02lu:%02lu:%02lu"
@@ -348,12 +348,12 @@ BEGIN
     IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
     IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
     IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
-    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's 
profile?"
+    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Сигурен ли сте че искате да изтриете този 
профил: %s?"
     IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
     IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
     IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
     IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the 
operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the 
roaming profile."
-    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на уредбата"
+    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Приложение за таблото за управление на системата"
     IDS_WARNINITIALSIZE "Въведете числена стойност за началния размер на 
страниращия файл."
     IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Въведете числена стойност за върховия размер на 
страниращия файл."
     IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB 
and %lu MB on the selected drive."
diff --git a/dll/win32/browseui/lang/bg-BG.rc b/dll/win32/browseui/lang/bg-BG.rc
index f051e257427..2138165570c 100644
--- a/dll/win32/browseui/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/win32/browseui/lang/bg-BG.rc
@@ -57,8 +57,8 @@ BEGIN
     END
     POPUP "&Любимки", FCIDM_MENU_FAVORITES
     BEGIN
-        MENUITEM "Добавяне към &любимките...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
-        MENUITEM "&Подреждане на любимките", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
+        MENUITEM "Добавяне към &любими...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
+        MENUITEM "&Подреждане на любими", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         MENUITEM "(Празно)", IDM_FAVORITES_EMPTY
     END
@@ -80,8 +80,8 @@ IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
 BEGIN
     POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
     BEGIN
-        MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
-        MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
+        MENUITEM "&Работен плот", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
+        MENUITEM "&Бързо стартиране", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, 
MFT_STRING
         MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
     END
@@ -89,7 +89,7 @@ END
 
 IDM_BAND_MENU MENUEX
 BEGIN
-    MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
+    MENUITEM "Пока&жи Заглавие", IDM_BAND_TITLE
     MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
 END
 
@@ -99,11 +99,11 @@ BEGIN
     BEGIN
         POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
         BEGIN
-            MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
-            MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
+            MENUITEM "&Големи икони", IDM_LARGE_ICONS
+            MENUITEM "&Малки икони", IDM_SMALL_ICONS
         END
-        MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
-        MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
+        MENUITEM "&Отвори папка", IDM_OPEN_FOLDER
+        MENUITEM "&Покажи текст", IDM_SHOW_TEXT
     END
 END
 
@@ -136,21 +136,21 @@ IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_DLGFRAME
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 
2, 120, 20
+    LTEXT "Търсене по всеки или всички критерии заедно.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 
2, 120, 20
 
     LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
     EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER 
| WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
+    LTEXT "&Дума или фраза във файл:", -1, 10, 50, 500, 10
     EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
+    LTEXT "&Търси в:", -1, 10, 75, 500, 10
     CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | 
CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
 
-    DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
-    PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "Тър&сене", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+    PUSHBUTTON "&Спри", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
 
-    AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
+    AUTOCHECKBOX "Търси в скрити файлове и папки",
                  IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
 
     CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 
10, 155, 200, 8
@@ -180,7 +180,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CANCELLING "Canceling..."
+    IDS_CANCELLING "Прекрати..."
     IDS_REMAINING  "Remaining"
 END
 
@@ -298,7 +298,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address"
+    IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Адрес"
     IDS_HISTORYTEXT "&Дневник\tCtrl+H"
 END
 
@@ -309,37 +309,37 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BACK "Back to %s"
-    IDS_FORWARD "Forward to %s"
-    IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
+    IDS_BACK "Назад в %s"
+    IDS_FORWARD "Напред към %s"
+    IDS_FOLDER_OPTIONS "Опции на папката"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy 
To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map 
Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder 
Options||"
+    IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Напред|Нагоре|Търси|Папки|Премести в|Копирай 
в|Изтрий|Отмени|Изгледи|Стоп|Обнови|Начало|Свързване на 
устройство|Разкачи|Избрани|История|Пълен 
екран|Свойства|Изрежи|Копирай|Постави|Настройки на папките||"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
-    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
-    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
+    IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Избери папка"
+    IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Лента с инструменти"
+    IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не може да се създаде лента с инструменти."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
-    IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
-    IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
-    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
-    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
-    IDS_COL_NAME "Name"
-    IDS_COL_LOCATION "In Folder"
+    IDS_SEARCH_RESULTS "Резултати от търсенето"
+    IDS_SEARCHINVALID "'%1' не е валидна папка."
+    IDS_SEARCH_FOLDER "Търсене в %s"
+    IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u намерени файлове"
+    IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Отвори файла в &Папката"
+    IDS_COL_NAME "Име"
+    IDS_COL_LOCATION "В папка"
     IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
-    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the 
spelling and try again."
+    IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer не намира '%1'. Проверете 
правописа и опитайте отново."
 END
diff --git a/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc b/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc
index 269a7844700..c7ec9608599 100644
--- a/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc
@@ -21,8 +21,8 @@ BEGIN
     IDS_REINSTALLDRV "По&вторно слагане на драйвера..."
     IDS_PROPERTIES "&Свойства"
     IDS_UPDATEDRV "Об&новаване на водача..."
-    IDS_REBOOT "&Презапуск на компютъра..."
-    IDS_NOTAVAILABLE "Неналично"
+    IDS_REBOOT "&Рестартиране на компютъра..."
+    IDS_NOTAVAILABLE "Не е намерено"
     IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Без цифров подпис"
     IDS_NODRIVERS "Не са нужни или не са заредени водачи за това устройство."
     IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
@@ -81,15 +81,15 @@ BEGIN
     IDS_DEV_BIOS_TABLE "Системният фърмуер на компютъра ви не съдържа 
достатъчно сведения за правилната настройка и употреба на това устройство.\nЗа 
да го използвате, свтржете се с производителя на компютъра си, за да се 
получите обновление на фърмуера или БИОСа."
     IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Това устройство подава заявка за 
прекъсване на PCI, но е настроено за прекъсване на ISA (или 
наопаки).\nИзползвате програмата за системна настройка на компютъра, за да 
пренастроите прекъсването за това устройство."
     IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "РеактОС не може да подготви водача за това 
оборудване."
-    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "РеактОС не може да зареди водача за 
това оборудване, понеже предишно изпълнение на водача на устройството е все още 
в паметта."
-    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "РеактОС не може да зареди водача за това 
оборудване. Водачът може да е повреден или да липсва."
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "РеактОС не може да това устройство, 
понеже предишно изпълнение на водача на устройството е все още в паметта."
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "РеактОС не може да зареди това устройство. То 
може да е повредено или да липсва."
     IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "РеактОС не получава достъп до 
устройството, понеже сведенията за облужващият му ключ в регистъра липсват или 
са записани грешно."
     IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "РеактОС е заредил успешно водача за 
устройството но не може да намери самото устройство."
     IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "РеактОС не може да зареди водача за това 
оборудване, понеже вече има такъв водач, изпълняван от уредбата."
     IDS_DEV_FAILED_POST_START "РеактОС е изключил това устройство, понеже е 
докладвало за нередности."
     IDS_DEV_HALTED "Приложение или услуга е изключила това устройство."
     IDS_DEV_PHANTOM "Понастоящем, устройството не е закачено за компютъра."
-    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "РеактОС не може да получи достъп до това 
устройство, понеже работната уредба се изключва."
+    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "РеактОС не може да получи достъп до това 
устройство, понеже системата се изключва."
     IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "РеактОС не може да използва това устройство, 
защото е било приготвено за безопасно откачане, но не е било откачено."
     IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Софтуерът за това устройство не е бил пуснат, 
понеже е известно, че има ядове с РеактОС. Свържете се с производителя на 
оборудването за нов водач."
     IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "РеактОС не успя да пусне новите устройства, 
понеже системният рой е твърде голям (надхвърля ограничението по размер на 
регистъра)."
diff --git a/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc b/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc
index a0185f3e088..01f760d72a2 100644
--- a/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/win32/netid/lang/bg-BG.rc
@@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "Про&мяна...", IDC_NETWORK_PROPERTY, 170, 149, 85, 15
     LTEXT "", IDC_MESSAGETEXT, 7, 179, 242, 46
     ICON IDI_WARNINGICO, IDC_RESTARTICON, 7, 194, 20, 20, SS_ICON | 
SS_REALSIZEIMAGE
-    LTEXT "Changes will take effect after you restart this computer.", 
IDC_RESTARTTEXT, 25, 195, 209, 8
+    LTEXT "За да има ефект трябва да рестартирате този компютър.", 
IDC_RESTARTTEXT, 25, 195, 209, 8
 END
 
 IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc b/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc
index e2951c20ce0..660f2556e88 100644
--- a/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/win32/shell32/lang/bg-BG.rc
@@ -306,7 +306,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     LTEXT "Вид:", -1, 8, 38, 95, 10
     EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | 
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Файлова уредба:", -1, 8, 51, 95, 10
+    LTEXT "Файлова система:", -1, 8, 51, 95, 10
     EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | 
NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
     CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
@@ -597,7 +597,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON "&Затваряне", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
     LTEXT "&Обем:", -1, 7, 6, 169, 9
     COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Файлова уредба", -1, 7, 35, 170, 9
+    LTEXT "&Файлова система", -1, 7, 35, 170, 9
     COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
     CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
     LTEXT "&Размер на разпределените участъци", -1, 7, 64, 170, 9
diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc b/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc
index 6905bb1f86a..55415df4bb7 100644
--- a/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc
+++ b/dll/win32/syssetup/lang/bg-BG.rc
@@ -73,7 +73,7 @@ CAPTION "Настройка на РеактОС"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
-    LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на 
приложенията, които ще използвате. Местната стойност определя как се 
изобразават паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26
+    LTEXT "Езика на системата трябва да отговаря на езика на приложенията, 
които ще използвате. Езикът определя как се изобразават паричните стойности и 
датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26
     LTEXT "%s", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
     LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете 
„Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
     PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
@@ -132,7 +132,7 @@ END
 
 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU"
+CAPTION "Лицензно споразумение GNU"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | 
ES_READONLY | WS_VSCROLL
@@ -151,7 +151,7 @@ END
 
 IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Advanced Settings"
+CAPTION "Разширени настройки"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
@@ -182,8 +182,8 @@ BEGIN
     IDS_LAYOUTTEXT "Your default text input language and method is: %s 
keyboard layout"
     IDS_DATETIMETITLE "Дата и време"
     IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време."
-    IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation"
-    IDS_PROCESSSUBTITLE "Please wait while Setup completes the final steps."
+    IDS_PROCESSTITLE "Завършване на инсталацията"
+    IDS_PROCESSSUBTITLE "Моля изчакайте докато инсталацията приключи."
     IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
     IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
 END
@@ -204,7 +204,7 @@ BEGIN
      *   samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
      *   Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
      */
-    IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
+    IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator" // FIXME: Should be 
"Администратор", but bg-BG translation missing in samsrv.dll
     IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Собственик"
 END
 
@@ -254,5 +254,5 @@ BEGIN
     IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation"
     IDS_PRODUCTSERVERINFO "The system will be recognized as a server. Private 
folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are independent from 
""My Documents""."
     IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "The system will be recognized as a 
workstation. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" 
are in ""My Documents""."
-    IDS_DEFAULT "(Default)"
+    IDS_DEFAULT "(По подразбиране)"
 END
diff --git a/media/inf/shortcuts.inf b/media/inf/shortcuts.inf
index 6035d878ab8..4f6b4d8b45b 100644
--- a/media/inf/shortcuts.inf
+++ b/media/inf/shortcuts.inf
@@ -156,12 +156,12 @@ RAPPS_TITLE_SHORT=Управител на приложенията
 RAPPS_DESC=Сваляне и слагане на различни приложения
 SERVMAN_TITLE=Управител на услугите
 SERVMAN_DESC=Пускане на управителя на услугите
-DEVMGMT_TITLE=Управител на устройствата
+DEVMGMT_TITLE=Диспечер на устройствата
 DEVMGMT_DESC=Пускане на управителя на устройствата
 EVENTVWR_TITLE=Преглед на събития
 EVENTVWR_DESC=Пускане на прегледника на събития
-MSCONFIG_TITLE=Настройка на уредбата
-MSCONFIG_DESC=Пускане на приложението за настройка на уредбата
+MSCONFIG_TITLE=Настройка на системата
+MSCONFIG_DESC=Пускане на приложението за настройка на системата
 CALC_TITLE=Изчислител
 CALC_DESC=Пускане на изчислителя
 NOTEPAD_TITLE=Бележник

Reply via email to