https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=290e5c993351b674051bff4e6b1a27d06a610a08

commit 290e5c993351b674051bff4e6b1a27d06a610a08
Author:     Hermès Bélusca-Maïto <[email protected]>
AuthorDate: Sun Sep 12 19:59:05 2021 +0200
Commit:     Hermès Bélusca-Maïto <[email protected]>
CommitDate: Mon Sep 13 03:52:20 2021 +0200

    [TRANSLATION] Fix instances of strings with trailing whitespace before 
newlines.
---
 base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc             |  2 +-
 base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc     |  2 +-
 base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc |  2 +-
 base/setup/reactos/lang/es-ES.rc                  |  4 +-
 base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc                      |  8 ++--
 base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc                      | 48 +++++++++++-----------
 base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc                |  2 +-
 dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc                |  2 +-
 dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc                  |  2 +-
 dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc                   |  8 ++--
 dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc                    |  4 +-
 dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc                   |  4 +-
 sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc               | 50 +++++++++++------------
 13 files changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc 
b/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
index 198d6b18697..a0c1950b42d 100644
--- a/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
@@ -30,7 +30,7 @@ CACLS dosya adı [/T] [/E] [/C] [/G kullanıcı:izin [...]] [/R 
kullanıcı [...
                                                    C  Değiştirme (yazma)\n\
                                                    F  Tüm denetim\n\
    /D kullanıcı       Belirtilen kullanıcı erişimini verme.\n\
-Özel semboller, bir komutta birden fazla dosya belirtmek için kullanılabilir. 
\n\
+Özel semboller, bir komutta birden fazla dosya belirtmek için 
kullanılabilir.\n\
 Bir komutta birden fazla kullanıcı belirtebilirsiniz.\n\n\
 Kısaltmalar:\n\
    CI - Kapsayıcı Devralma.\n\
diff --git a/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc 
b/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
index 348afd3e0d9..1377faa1632 100644
--- a/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
@@ -32,7 +32,7 @@ Seçenekler:\n\
     +n       Dosyanın ilk n satırını görüntüle.\n\
     dosyalar Boşluklarla ayrılmış olarak görüntülenecek dosyaların listesi.\n\
 \n\
-Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, ""-- Sürdür --"" isteminde \n\
+Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, ""-- Sürdür --"" isteminde\n\
 aşağıdaki komutlar kullanılabilir:\n\
 \n\
     P n      Sonraki n satırı göster.\n\
diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc 
b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
index c2a735dfc8c..1fcdea221c9 100644
--- a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
@@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
 \n\
 EventVwr [bilgisayar adı] [/l:<etkinlik günlüğü dosyası>] [/?]\n\
 \n\
-""bilgisayar adı"" : Görüntülenecek olayların alınacağı uzak \n\
+""bilgisayar adı"" : Görüntülenecek olayların alınacağı uzak\n\
 \tbilgisayarı belirtir. İsim belirtilmezse yerel bilgisayar\n\
 \tkullanıır.\n\
 \n\
diff --git a/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc b/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
index e99143e77d6..a0370b74665 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
@@ -121,9 +121,9 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | 
WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "Directorio de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
     EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | 
WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    AUTOCHECKBOX "Confirmo que las configuraciones de instalación son 
correctas. También conozco \nque ReactOS está en un fase de software Alpha y 
podría romper mi ordenador y corromper mis datos.",
+    AUTOCHECKBOX "Confirmo que las configuraciones de instalación son 
correctas. También conozco\nque ReactOS está en un fase de software Alpha y 
podría romper mi ordenador y corromper mis datos.",
         IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
-    LTEXT "Por favor, confirme que todas las configuraciones son correctas, 
\nluego haga clic en Instalar para empezar el Proceso de Instalación.", 
IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
+    LTEXT "Por favor, confirme que todas las configuraciones son 
correctas,\nluego haga clic en Instalar para empezar el Proceso de 
Instalación.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
 END
 
 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
diff --git a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc b/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
index 0dcbfd9a99a..7b39188edfc 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
@@ -244,9 +244,9 @@ GOTO etiqueta\n\n\
 Digite uma etiqueta numa linha isolada, começando por dois pontos.\n"
     STRING_IF_HELP1 "Executa processamento condicional em programas batch.\n\n\
   IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n\
-  IF [NOT] string1==string2 comando \n\
-  IF [NOT] EXIST ficheiro comando \n\
-  IF [NOT] DEFINED variável comando \n\n\
+  IF [NOT] string1==string2 comando\n\
+  IF [NOT] EXIST ficheiro comando\n\
+  IF [NOT] DEFINED variável comando\n\n\
 NOT                Especifica que o CMD deve executar o comando apenas se\n\
                    a condição é falsa\n\
 ERRORLEVEL número  Especifica uma condição verdadeira se a última execução\n\
@@ -262,7 +262,7 @@ DEFINED variável   Especifica uma condição verdadeira se a 
variável especifi
                    for definida.\n"
     STRING_LOCALE_HELP1 "A hora actual é"
     STRING_MKDIR_HELP "Cria um directório.\n\n\
-MKDIR [unidade:] caminho \nMD [unidade:] caminho"
+MKDIR [unidade:] caminho\nMD [unidade:] caminho"
     STRING_MKLINK_HELP "Cria uma ligação simbólica.\n\n\
 MKLINK [/D | /H | /J] Ligação Destino\n\n\
   /D        Cria uma ligação simbólica de directório. A predefinição é\n\
diff --git a/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc b/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc
index 720269d5cb8..f1e445cdeac 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc
@@ -27,7 +27,7 @@ ALIAS listesinden bir takma adı kaldırmak için:\n\
     STRING_BEEP_HELP "Hoparlörden ""biip"" sesi çıkart.\n\nBEEP\n"
     STRING_CALL_HELP "Bir toplu iş dosyasından bir diğerini çağırır.\n\n\
 CALL [sürücü:][yol]program-adı [program-parametreleri]\n\n\
-  program-parametreleri  Toplu iş dosyasının gerektirdiği komut satırı \n\
+  program-parametreleri  Toplu iş dosyasının gerektirdiği komut satırı\n\
                          değişkenlerini belirtir.\n"
     STRING_CD_HELP "Çalışma dizinini değiştirir veya adını gösterir.\n\n\
 CHDIR [/D][sürücü:][yol]\n\
@@ -68,7 +68,7 @@ COLOR [attr [/-F]]\n\n\
   /-F         Komut satırının boş alanını renk özelliği ile doldurmaz.\n\n\
 Renkleri belirtlemek için üç yol vardır:\n\
 1) renk belirtecindeki [parlaklık] değerleri (belirteçteki ilk üç harftir)\n\
-2) renklerin ondalıklı ifadeleri (decimal on decimal) \n\
+2) renklerin ondalıklı ifadeleri (decimal on decimal)\n\
 3) renk değerlerinin onaltılık rakam formu\n\n\
 Renkler şunlardır:\n\
 ondalık  onaltılık  renk       ondalık  onaltılık  renk\n\
@@ -98,7 +98,7 @@ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\
     STRING_CTTY_HELP "Standart Girdi/Çıktı (G/Ç) terminal cihazını bir 
yardımcı cihaz olarak değiştirir.\n\n\
 CTTY [cihaz]\n\n\
   cihaz     Yeni standart G/Ç cihazı olarak kullanmak istediğiniz terminal 
cihazı.\n\
-            Bu cihaz, geçerli bir karakter cihazı olmalıdır: \n\
+            Bu cihaz, geçerli bir karakter cihazı olmalıdır:\n\
             AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
             CON genellikle varsayılan standart G/Ç cihazıdır..\n\n\
 Kontrolü standart konsola geri döndürmek için, yardımcı cihazda CTTY CON 
yazın."
@@ -108,7 +108,7 @@ Kontrolü standart konsola geri döndürmek için, yardımcı 
cihazda CTTY CON y
     STRING_DATE_HELP4 "Tarihi görüntüler veya ayarlar.\n\n\
 DATE [/T][tarih]\n\n\
   /T    sadece tarihi gösterir\n\n\
-Şimdiki tarih ayarını ve yeni bir istemi görüntülemek için parametresiz olarak 
DATE yazın. \n\
+Şimdiki tarih ayarını ve yeni bir istemi görüntülemek için parametresiz olarak 
DATE yazın.\n\
 Aynı tarihi korumak için ENTER'a basın..\n"
     STRING_DEL_HELP1 "Bir veya daha fazla dosya siler.\n\n\
 DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öznitellikler]] hedef ...\n\
@@ -147,7 +147,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
                   S  Sistem dosyaları           -  değil anlamına gelen ön 
ek\n\
   /B              Basit format kullanır (başlık bilgisi veya özet yok).\n\
   /C              Binlik ayırıcıyı dosya boyutlarında görüntüler. Bu 
varsayılandır.\n\
-                  Ayırıcının görüntülenmesini devre dışı bırakmak için / -C'yi 
kullanın. \n\
+                  Ayırıcının görüntülenmesini devre dışı bırakmak için /-C'yi 
kullanın.\n\
   /D              Geniş liste biçimi ile aynıdır, ancak dosyalar sütunlara 
göre sıralanır.\n\
   /L              Küçük harf kullanır.\n\
   /N              Dosya adlarının en sağda olduğu yeni uzun liste biçimi.\n\
@@ -177,7 +177,7 @@ bir anahtarın önüne - (tire) koyarak ön ayarlı anahtarları 
geçersiz kıl
     STRING_DIR_HELP6 "%16i Dizin(ler)% 15s bayt boşaltıldı\n"
     STRING_DIR_HELP7 "\n %s'nın dizini\n\n"
     STRING_DIR_HELP8 "%16i dosya(lar)% 14s bayt\n"
-    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Şimdiki dizini POPD komutu tarafından kullanılmak 
üzere depolar, \n\
+    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Şimdiki dizini POPD komutu tarafından kullanılmak 
üzere depolar,\n\
 ardından belirtilen dizine değiştirir.\n\n\
 PUSHD [yol | ..]\n\n\
   yol        Şimdiki dizini, yapacak dizin olarak işaretler\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ PUSHD [yol | ..]\n\n\
   ECHOERR.           boş bir satırı gösterir "
     STRING_ECHO_HELP3 "ECHO dönüşü ve satır beslemesini takip etmeden standart 
hata çıktısına mesaj yazdırır.\n\n\
   ECHOSERR mesaj"
-    STRING_ECHO_HELP4 "Bir mesaj görüntüler veya komut yankılamasını açar veya 
kapatır. \n\n\
+    STRING_ECHO_HELP4 "Bir mesaj görüntüler veya komut yankılamasını açar veya 
kapatır.\n\n\
   ECHO [ON | OFF]\n\
   ECHO [mesaj]\n\
   ECHO.             Boş bir satır yazdırır\n\n\
@@ -210,7 +210,7 @@ FOR /F [""ayarlar""] IN (küme) DO komut [parametreler]\n\n\
   /L    Baştan sona kadar adım adım artan bir sayı dizisi oluşturur.\n\
   /D    Kümeyi dosyalar yerine dizinlere başvuracak şekilde değiştirir.\n\
   /R    Belirtilen yolda (veya belirtilmemişse şimdiki çalışma dizininde)\n\
-        ve bu dizinin altınaki her dizinde yer alan veya kümede bulunan \n\
+        ve bu dizinin altınaki her dizinde yer alan veya kümede bulunan\n\
         dosyalar için verilen komutu yürütür.\n\
   /F    Kümeyi, kümedeki dosyaların içeriğine başvuracak şekilde 
değiştirir.\n\n\
   %değişken     Değiştirilebilir bir parametre belirtir.\n\
@@ -227,7 +227,7 @@ FOR komutunu bir toplu iş dosyasında kullanmak 
için,%değişken yerine %%değ
   %16s bayt toplam disk alanı\n\
   %16s bayt kullanılan alan\n\
   %16s bayt boş alan\n"
-    STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgilerini görüntüler. \n\nFREE [sürücü: ...]\n"
+    STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgilerini görüntüler.\n\nFREE [sürücü: ...]\n"
     STRING_GOTO_HELP1 "CMD'yi bir toplu iş dosyasındaki etiketli bir satıra 
yönlendirir.\n\n\
 GOTO etiket\n\n\
   etiket  Bir toplu iş dosyasında etiket olarak kullanılan bir metin dizesini 
belirtir.\n\n\
@@ -253,7 +253,7 @@ MKLINK [/D | /H | /J] link_adi hedef\n\n\
   /H  Sabit bağlantı oluşturun.\n\
   /J  Bir dizin birleşimi oluşturun.\n\n\
 /H veya /J belirtilmezse, sembolik bir bağ oluşturulur."
-    STRING_MEMORY_HELP1 "Sistem belleği miktarını gösterir. \n\nBELLEK"
+    STRING_MEMORY_HELP1 "Sistem belleği miktarını gösterir.\n\nBELLEK"
     STRING_MEMORY_HELP2 "\n  %12s%% bellek yükü.\n\n\
   %13s bayt toplam fiziksel RAM.\n\
   %13s bayt kullanılabilir fiziksel RAM.\n\n\
@@ -280,12 +280,12 @@ tip           görüntülenecek tuş,\n\
               YESNO, YESNOCANCEL\n\
 başlık        mesaj kutusunun başlığı\n\
 komut_metni   mesaj kutusu tarafından görüntülenen metin\n\n\n\
-ERRORLEVEL, basılan düğmeye göre ayarlanır: \n\n\
+ERRORLEVEL, basılan düğmeye göre ayarlanır:\n\n\
 YES  :  10    |  NO      :  11\n\
 OK   :  10    |  CANCEL  :  12\n"
     STRING_PATH_HELP1 "Çalıştırılabilir dosyalar için bir arama yolu 
görüntüler veya ayarlar.\n\n\
 PATH [[sürücü:]yol[;...]]\nPATH ;\n\n\
-Tüm arama yolu ayarlarını temizlemek için PATH ; yazın ve komut istemini \n\
+Tüm arama yolu ayarlarını temizlemek için PATH ; yazın ve komut istemini\n\
 yalnızca şimdiki dizinde arama yapmaya yönlendirin.\n\
 Şimdiki yolu görüntülemek için parametresiz olarak PATH yazın.\n"
     STRING_PAUSE_HELP1 "Bir toplu iş dosyasının yürütülmesini durdurur ve 
aşağıdaki mesajı gösterir:\n\
@@ -331,7 +331,7 @@ REN [/E /N /P /Q /S /T] eski_isim ... yeni_isim\n\n\
   /Q    Sessizce çalıştır.\n\
   /S    Alt dizinleri yeniden adlandır.\n\
   /T    Yeniden adlandırılan dosyaların sayısını gösterir\n\n\
-Hedefiniz için yeni bir sürücü veya yol belirtemeyeceğinizi unutmayın. \n\
+Hedefiniz için yeni bir sürücü veya yol belirtemeyeceğinizi unutmayın.\n\
 Bu amaç için MOVE komutunu kullanın.\n"
     STRING_REN_HELP2 "    %lu dosya yeniden adlandırıldı\n"
     STRING_REN_HELP3 "    %lu dosya yeniden adlandırıldı\n"
@@ -340,15 +340,15 @@ REPLACE [sürücü1:][yol1]filename [sürücü2:][yol2] [/A] 
[/P] [/R] [/W]\n\
 REPLACE [sürücü1:][yol1]filename [sürücü2:][yol2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
   [drive1:][yol1]dosya adı  Kaynak dosyayı veya dosyaları belirtir.\n\
   [drive2:][yol2]           Dosyaların aktarılacağı dizini belirtir.\n\
-  /A                        Hedef dizine yeni dosyalar ekler. /S veya /U \n\
+  /A                        Hedef dizine yeni dosyalar ekler. /S veya /U\n\
                             anahtarlarıyla kullanılamaz.\n\
   /P                        Bir dosyayı değiştirmeden veya bir kaynak dosya 
eklemeden\n\
                             önce onay ister.\n\
   /R                        Salt okunur dosyaları da normal dosyalar gibi 
değiştirir\n\
-  /S                        Hedef dizinin tüm alt dizinlerindeki dosyaları 
değiştirir. \n\
+  /S                        Hedef dizinin tüm alt dizinlerindeki dosyaları 
değiştirir.\n\
                             /A anahtarıyla kullanılamaz.\n\
   /W                        Başlamadan önce bir disk yerleştirmenizi bekler.\n\
-  /U                        Yalnızca kaynak dosyalardan daha eski dosyaları \n\
+  /U                        Yalnızca kaynak dosyalardan daha eski dosyaları\n\
                             değiştirir (günceller). /A anahtarıyla 
kullanılamaz.\n"
     STRING_REPLACE_HELP2 "Kaynak konum gerekli\n"
     STRING_REPLACE_HELP3 "Herhangi bir dosya değiştirilmedi\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
               n şunlardan birisi olabilir:\n\
                     0    milisaniye formu\n\
                     1    saat%cdakika%csaniye%cgün formunda tarih\n\n\
-ON, OFF veya / S'den hiçbiri belirtilmezse, \n\
+ON, OFF veya / S'den hiçbiri belirtilmezse,\n\
 komut kronometre durumunu değiştirir\n\n"
     STRING_TYPE_HELP1 "Metin dosyalarının içeriğini görüntüler.\n\n 
[sürücü:][yol]dosya adı yazınız\n\
   /P          Her seferinde tek bir çıktı ekranı gösterir.\n"
@@ -422,16 +422,16 @@ VER [/C][/R][/W]\n\n\
   /C  Telif listesini yazdırır.\n\
   /R  Yeniden dağıtım bilgilerini görüntüler.\n\
   /W  Lisans sözleşmesi metnini yazdırır."
-    STRING_VERSION_HELP2 "KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ verilemez; ayrıntılar için 
şunu yazın: \n\
-`ver /w`. Bu bir özgür yazılımdır ve belirli koşullar altında yeniden 
dağıtabilirsiniz; \n\
+    STRING_VERSION_HELP2 "KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ verilemez; ayrıntılar için 
şunu yazın:\n\
+`ver /w`. Bu bir özgür yazılımdır ve belirli koşullar altında yeniden 
dağıtabilirsiniz;\n\
 ayrıntılar için `ver /r` yazın. Telif sahiplerinin listesi için `ver /c` 
yazın."
-    STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle 
dağıtılmıştır; \n\
-ancak, bu program HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR 
AMACA UYGUNLUĞUN \n\
+    STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle 
dağıtılmıştır;\n\
+ancak, bu program HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR 
AMACA UYGUNLUĞUN\n\
 güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız."
     STRING_VERSION_HELP4 "\n Bu program ücretsiz bir yazılımdır; Özgür Yazılım 
Vakfı tarafından\n\
-yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (sizin tercihinize göre) 
sonraki herhangi \n\
+yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (sizin tercihinize göre) 
sonraki herhangi\n\
 bir sürüm altında olmak kaydı ile, lisansın size sağladığı koşullar altında 
yeniden dağıtabilir ve\n\
-/ veya değiştirebilirsiniz; \n"
+/ veya değiştirebilirsiniz;\n"
     STRING_VERSION_HELP5 "\nHata raporlarını <jira.reactos.org> e-posta 
adresine bildirin.\n\
 Güncellemeleri takip etmek için: http://www.reactos.org";
     STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS sürümü şu kişi tarafından yazılmıştır:\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ başlık        pencere için yeni başlık\n"
     STRING_CHOICE_ERROR "Geçersiz seçenek. Beklenen seçenek biçimi: 
/C[:]seçenekler\n"
     STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Geçersiz seçenek. Beklenen seçenek biçimi: 
/T[:]c,nn\n"
     STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Geçersiz Seçenek: %s\n"
-    STRING_CMD_ERROR1 "Girdi %s dosyasından yeniden yönlendirilemiyor \n"
+    STRING_CMD_ERROR1 "Girdi %s dosyasından yeniden yönlendirilemiyor\n"
     STRING_CMD_ERROR2 "Borulama verileri için geçici dosya oluşturulamadı\n"
     STRING_CMD_ERROR3 "%s dosyasına yönlendirilemedi\n"
     STRING_CMD_ERROR4 "%s çalışıtırılıyor...\n"
diff --git a/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc 
b/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
index 7d0b23e5e9d..9ce8e6ac0a1 100644
--- a/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
@@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN
     IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Mescla um disco filho com seus pais.\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Marca como offline um objecto que 
está actualmente online.\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Marca como online um objecto que 
está actualmente offline.\n"
-    IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Actualiza o estado de todos os 
discos no pacote inválido,\n\t\t e ressincroniza volumes espelhados e volumes 
RAID5 \n\t\t que possuem encadeamento obsoleto ou dados de paridade\n\t."
+    IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Actualiza o estado de todos os 
discos no pacote inválido,\n\t\t e ressincroniza volumes espelhados e volumes 
RAID5\n\t\t que possuem encadeamento obsoleto ou dados de paridade\n\t."
     IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Não faz nada. Isso é usado para comentar 
scripts.\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Remove a letra da unidade.\n"
     IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repara um volume RAID-5 com um 
membro com falha.\n"
diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc 
b/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
index c85215248ff..5eb72e4a875 100644
--- a/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
@@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
     IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Os ficheiros no arquivo zip foram extraídos."
     IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Seleccione o local para onde deseja extrair os itens 
seleccionados."
 
-    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um arquivo chamado '%1'. \n 
Deseja substituí-lo?"
+    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um arquivo chamado 
'%1'.\nDeseja substituí-lo?"
     IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "O arquivo '%1' está protegido. Por favor, digite a 
palavra-passe."
     IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Especifique a palavra-passe a ser usada ao extrair 
este arquivo zip."
 
diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
index c0073b22470..d56be0426b3 100644
--- a/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
@@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
     IDS_NOFUNCTION "Não foi possível encontrar a função %1 no arquivo %2."
     IDS_NODEPENDENCY "Não foi possível carregar o arquivo de dependência %1."
     IDS_SETUPERROR "Ocorreu um erro ao configurar %1. Este erro foi registado, 
a instalação continuará"
-    IDS_INCOMPLETE "A instalação anterior de um aplicativo não foi concluída. 
\n \nInicie sessão com uma conta de administrador para concluir a instalação."
+    IDS_INCOMPLETE "A instalação anterior de um aplicativo não foi 
concluída.\n\nInicie sessão com uma conta de administrador para concluir a 
instalação."
     IDS_SETUP "Configuração do ReactOS"
     IDS_SERVICEERROR "Alguns serviços não puderam ser iniciados. A instalação 
precisa reiniciar o sistema para iniciar os serviços."
 END
diff --git a/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
index 6a2b511fe34..bd1090ab818 100644
--- a/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
@@ -278,11 +278,11 @@ BEGIN
     341 "Definições do Modem"
     342 "Endereço do Modem"
     400 "Configuração de país/região não actualizada"
-    401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com 
mais de 57 caracteres. \n \nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas 
no fabricante do modem"
+    401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com 
mais de 57 caracteres.\n\nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas no 
fabricante do modem"
     402 "Aviso"
-    460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral. 
\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
-    461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo 
Configurações do modem. \nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
-    463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com 
um padrão de toque exclusivo. \n \nAltere o padrão de toque duplicado, para 
outro."
+    460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo 
Geral.\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+    461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo 
Configurações do modem.\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+    463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com 
um padrão de toque exclusivo.\n\nAltere o padrão de toque duplicado, para 
outro."
     465 "Standard EC"
     466 "Forced EC"
     467 "Cellular"
diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
index 47b39eda883..86492a51dd3 100644
--- a/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
+++ b/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
@@ -2167,7 +2167,7 @@ BEGIN
     585 "Jak się nazywa usługa za pośrednictwem której łączysz się z 
Internetem?\0"
     586 "Wpisz adres IP komputera-serwera w sieci prywatnej.\0"
     587 "Ustawienia Zaawansowane\0"
-    588 "Nazwa wpisu rozpoczyna się od kropki lub zawiera niedozwolone znaki. 
\nWybierz inną nazwę.\0"
+    588 "Nazwa wpisu rozpoczyna się od kropki lub zawiera niedozwolone 
znaki.\nWybierz inną nazwę.\0"
     589 "Właściwości\0"
     1512 "Port komunikacyjny\0"
     1523 " kanał\0"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ BEGIN
     1595 "Protokół Point-to-Point Protocol w sieci Ethernet (PPPoE)\0"
     1596 "Typ połączenia &szerokopasmowego do utworzenia:\0"
     1611 "Połączenie szerokopasmowe\0"
-    1612 "Zostało wybrane użycie klucza wstępnego, ale nie został on 
wprowadzony. \nWprowadzić klucz wstępny.\0"
+    1612 "Zostało wybrane użycie klucza wstępnego, ale nie został on 
wprowadzony.\nWprowadzić klucz wstępny.\0"
     1613 "Nie można wysłać danych do uwierzytelnienia\0"
     1634 "Z powodu wyłączenia usługi Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI), 
nie może wyświetlić właściwości tego połączenia albo sieci lokalnej.\n\nAby 
uzyskać dostęp do właściwości, musisz wpierw uruchomić usługę WMI.\0"
     1635 "ReactOS nie może wyświetlić właściwości tego połączenia. Informacja 
w Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI) może być uszkodzona. Aby to 
poprawić, użyj Odtwarzania Systemu, by odtworzyć ReactOS z wcześniejszego 
momentu (punktu odtwarzania).\0"
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
index cd612539b79..f86f9f0b651 100644
--- a/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
+++ b/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
@@ -838,7 +838,7 @@ BEGIN
 
     /* Format Dialog Strings */
     IDS_FORMAT_TITLE "Yerel Diski Formatla"
-    IDS_FORMAT_WARNING "UYARI: Biçimlendirme bu diskteki TÜM verileri 
silecektir. \nDiski biçimlendirmek için Tamam'ı tıklayın. Çıkmak için İPTAL'i 
tıklayın."
+    IDS_FORMAT_WARNING "UYARI: Biçimlendirme bu diskteki TÜM verileri 
silecektir.\nDiski biçimlendirmek için Tamam'ı tıklayın. Çıkmak için İPTAL'i 
tıklayın."
     IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Tamamlandı"
 
     /* Warning format system drive dialog strings */
@@ -1014,7 +1014,7 @@ BEGIN
     IDS_ACTION_EXISTS "'%s' eylemi bu dosya türü için zaten kayıtlı. Lütfen 
farklı bir ad girin ve tekrar deneyin."
     IDS_EXE_FILTER "Programlar\0*.exe\0Tüm Dosyalar\0*.*\0"
     IDS_EDITING_ACTION "Tür için eylemi düzenleme: "
-    IDS_NO_ICONS "'%s' dosyası simge içermiyor. \n\nListeden bir simge seçin 
veya farklı bir dosya belirtin."
+    IDS_NO_ICONS "'%s' dosyası simge içermiyor.\n\nListeden bir simge seçin 
veya farklı bir dosya belirtin."
     IDS_FILE_NOT_FOUND "'%s' dosyası bulunamadı."
     IDS_LINK_INVALID "Bu kısayolun başvurduğu '%s' öğesi değiştirildi veya 
taşındı, bu nedenle bu kısayol artık düzgün çalışmayacak."
     IDS_COPYTOMENU "Dizine &kopyala..."
diff --git a/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc 
b/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
index 940c804bb06..49cf0000172 100644
--- a/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
+++ b/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
@@ -12052,7 +12052,7 @@ Language=English
 Initialization failed because of an open/create error on the\nfile %1. The 
system error code is the data.
 .
 Language=Polish
-Zainicjowanie nie powiodło się z powodu błędu otwarcia/utworzenia \npliku %1. 
Przedstawione dane to kod błędu systemu.
+Zainicjowanie nie powiodło się z powodu błędu otwarcia/utworzenia\npliku %1. 
Przedstawione dane to kod błędu systemu.
 .
 Language=Romanian
 Initialization failed because of an open/create error on the\nfile %1. The 
system error code is the data.
@@ -42251,9 +42251,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n
@@ -42271,9 +42271,9 @@ mogli lokalizować ten kontroler domeny.\n\n
 %nOkreśl przyczynę tego błędu, rozwiąż problem i zainicjuj rejestrację 
rekordów DNS\n
 przez kontroler domeny. Aby określić przyczynę tego błędu, uruchom program\n
 DCDiag.exe. Można go znaleźć na dysku instalacyjnym CD systemu ReactOS Server\n
-w pliku Support\\Tools\\support.cab. Aby dowiedzieć się więcej o programie \n
-DCDiag.exe, zajrzyj do Centrum pomocy i obsługi technicznej. Aby zainicjować \n
-rejestrację rekordów DNS przez ten kontroler domeny, uruchom polecenie \n
+w pliku Support\\Tools\\support.cab. Aby dowiedzieć się więcej o programie\n
+DCDiag.exe, zajrzyj do Centrum pomocy i obsługi technicznej. Aby zainicjować\n
+rejestrację rekordów DNS przez ten kontroler domeny, uruchom polecenie\n
 'nltest.exe /dsregdns' z wiersza polecenia na kontrolerze domeny lub uruchom 
ponownie\n
 usługę Net Logon. Program Nltest.exe jest dostępny na dysku CD Microsoft 
ReactOS Server\n
 Resource Kit. %n  Lub można ręcznie dodać ten rekord do systemu DNS, choć nie 
jest to\n
@@ -42292,9 +42292,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n
@@ -42312,9 +42312,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n
@@ -42332,9 +42332,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n
@@ -42352,9 +42352,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n
@@ -42372,9 +42372,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n
@@ -42392,9 +42392,9 @@ registered in DNS.\n\n
 %nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and 
initiate\n
 registration of the DNS records by the domain controller. To determine what 
might\n
 have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the 
ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by \n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS 
records by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on 
the domain\n
 controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the 
ReactOS Server\n
 Resource Kit CD. %n  Or, you can manually add this record to DNS, but it is 
not\n
 recommended.\n\n

Reply via email to