https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=4526848888b624f884327a52b731ffe1add66e56

commit 4526848888b624f884327a52b731ffe1add66e56
Author:     Jose Carlos Jesus <zecarlos1...@hotmail.com>
AuthorDate: Thu Jun 24 18:36:36 2021 +0100
Commit:     Stanislav Motylkov <x86co...@gmail.com>
CommitDate: Tue Sep 7 19:20:18 2021 +0300

    [TRANSLATION] Improvements to Portuguese (pt-PT) translation (#3842)
    
    - [CALCS] Add Portuguese (pt-PT) translation
    - [COMCTL32] Improve Portuguese (pt-PT) translation
    - [COMDLG32] Improve Portuguese (pt-PT) translation
    - [ACLUI] Improve Portuguese (pt-PT) translation
    - [DEVMGR] Fix typos and improve pt-PT translation
    - [SYSDM] Fix typos and improve pt-PT translation
    - [CPL] Readjust objects position to fit all text
    
    Signed-off-by: Jose Carlos Jesus <zecarlos1...@hotmail.com>
---
 base/applications/cacls/cacls.rc                   |  3 ++
 base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc              |  2 +-
 .../applications/cacls/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 30 +++++------
 dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc                         | 14 +++---
 dll/cpl/sysdm/lang/pt-PT.rc                        | 28 +++++------
 dll/win32/aclui/lang/pt-PT.rc                      | 18 +++----
 dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc               |  2 +-
 dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Pt.rc                 | 58 +++++++++++-----------
 dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc                     | 22 ++++----
 9 files changed, 90 insertions(+), 87 deletions(-)

diff --git a/base/applications/cacls/cacls.rc b/base/applications/cacls/cacls.rc
index f6ea0b53f03..7a9925fac8c 100644
--- a/base/applications/cacls/cacls.rc
+++ b/base/applications/cacls/cacls.rc
@@ -60,6 +60,9 @@
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     #include "lang/pt-BR.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc 
b/base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc
index b5df3cfc671..7cd5076f2a0 100644
--- a/base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
diff --git a/base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc 
b/base/applications/cacls/lang/pt-PT.rc
similarity index 71%
copy from base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc
copy to base/applications/cacls/lang/pt-PT.rc
index b5df3cfc671..70954a3fa23 100644
--- a/base/applications/cacls/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/applications/cacls/lang/pt-PT.rc
@@ -2,38 +2,38 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_HELP "Exibe ou modifica as listas de controle de acesso (ACLs) de 
arquivos\n\n\
-CACLS nome-arquivo [/T] [/E] [/C] [/G usuário:perm] [/R usuário [...]]\n\
-                   [/P usuário:perm [...]] [/D usuário [...]]\n\
-   nome-arquivo     Exibe ACLs.\n\
-   /T               Altera ACLs de arquivos especificados\n\
-                    na pasta atual e em todas as subpastas.\n\
+    IDS_HELP "Mostra ou modifica as listas de controle de acesso (ACLs) de 
ficheiros\n\n\
+CACLS nome-ficheiro [/T] [/E] [/C] [/G utilizador:perm] [/R utilizador 
[...]]\n\
+                   [/P utilizador:perm [...]] [/D utilizador [...]]\n\
+   nome-ficheiro     Mostra ACLs.\n\
+   /T               Altera ACLs de ficheiros especificados\n\
+                    na pasta actual e em todas as subpastas.\n\
    /E               Edita ACL em vez de substituí-la.\n\
    /C               Continua ao encontrar erros de acesso negado.\n\
-   /G usuário:perm  Concede os direitos de acesso ao usuário especificado.\n\
+   /G utilizador:perm  Concede os direitos de acesso ao utilizador 
especificado.\n\
                     Perm pode ser: R  Ler\n\
                               W  Gravar\n\
                               C  Alterar (gravar)\n\
                               F  Controle total\n\
-   /R usuário       Revoga os direitos de acesso do usuário especificado\n\
+   /R utilizador       Revoga os direitos de acesso do utilizador 
especificado\n\
                     (válido somente com /E).\n\
-   /P usuário:perm  Substitui os direitos de acesso do usuário especificado.\n\
+   /P utilizador:perm  Substitui os direitos de acesso do utilizador 
especificado.\n\
                     Perm pode ser: N  Nenhum\n\
                               R  Ler\n\
                               W  Gravar\n\
                               C  Alterar (gravar)\n\
                               F  Controle total\n\
-   /D usuário       Nega o acesso ao usuário especificado.\n\
-Caracteres curinga podem ser usados para especificar mais de um arquivo\n\
-em um comando.\n\
-Você pode especificar mais de um usuário em um comando.\n\n\
+   /D utilizador       Nega o acesso ao utilizador especificado.\n\
+Caracteres curinga podem ser usados para especificar mais de um ficheiro\n\
+num comando.\n\
+Pode especificar mais de um utilizador num comando.\n\n\
 Abreviaçäes:\n\
    CI - Herança de recipiente.\n\
         O ACE será herdado pelas pastas.\n\
    OI - Herança de objeto.\n\
-        O ACE será herdado pelos arquivos.\n\
+        O ACE será herdado pelos ficheiros.\n\
    IO - Somente herança.\n\
-        O ACE não se aplica ao arquivo/pasta atual.\n"
+        O ACE não se aplica ao ficheiro/pasta actual.\n"
     IDS_ABBR_CI "(CI)"
     IDS_ABBR_OI "(OI)"
     IDS_ABBR_IO "(IO)"
diff --git a/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc
index 5aa0b59b277..42c8b3cfe4a 100644
--- a/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/cpl/main/lang/pt-PT.rc
@@ -11,12 +11,12 @@ BEGIN
     LTEXT "Longo", -1, 40, 33, 20, 10
     LTEXT "Breve", -1, 200, 33, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
-    ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
-    LTEXT "Velocidade de repetição:", -1, 40, 70, 100, 10
-    LTEXT "Baixa", -1, 40, 85, 20, 10
-    LTEXT "Alta", -1, 200, 85, 20, 10
-    CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
-    LTEXT "Faça clique aqui e mantenha premida uma tecla para testar a 
velocidade de repetição:", -1, 15, 105, 216, 10
+    ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 60, 15, 15
+    LTEXT "Velocidade de repetição:", -1, 40, 60, 100, 10
+    LTEXT "Baixa", -1, 40, 75, 20, 10
+    LTEXT "Alta", -1, 200, 75, 20, 10
+    CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 65, 75, 130, 17
+    LTEXT "Faça clique aqui e mantenha premida uma tecla para testar a 
velocidade de repetição:", -1, 15, 98, 216, 18
     EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     GROUPBOX "Velocidade de intermitência do cursor:", -1, 5, 145, 236, 50
     LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
@@ -101,7 +101,7 @@ CAPTION "Opções do ponteiro"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Movimento", -1, 5, 5, 236, 60
-    LTEXT "Seleccionar a velocidade do ponteiro:", -1, 52, 15, 110, 10
+    LTEXT "Seleccionar a velocidade do ponteiro:", -1, 52, 15, 130, 10
     LTEXT "Baixa", -1, 60, 30, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
     LTEXT "Alta", -1, 170, 30, 20, 10
diff --git a/dll/cpl/sysdm/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/sysdm/lang/pt-PT.rc
index ea5b256ff6c..47b31fa31e9 100644
--- a/dll/cpl/sysdm/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/cpl/sysdm/lang/pt-PT.rc
@@ -72,7 +72,7 @@ CAPTION "Definições de sistema"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     GROUPBOX "Informações de versão", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
-    LTEXT "O ReactOS é construído como servidor de sistemas operativos e 
responde como tal. Marque esta opção para aplicar isso apenas a aplicativos.", 
IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
+    LTEXT "O ReactOS é construído como servidor de sistemas operativos e 
responde como tal. Marque esta opção para aplicar isso apenas a aplicações.", 
IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
     CONTROL "&Comportamento de estação de trabalho", IDC_REPORTASWORKSTATION, 
"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
 END
@@ -88,14 +88,14 @@ BEGIN
     LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
     PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON "&Propriedadess", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Copiar", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Renomear", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
     GROUPBOX "Selecção de perfis de hardware", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
     LTEXT "Quando o ReactOS inicia:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
-    AUTORADIOBUTTON "&Aguarde que eu seleccione um perfil de hardware", 
IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 200, 8, WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Seleccione o primeiro perfil listado se eu não 
seleccionar um perfil em:", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8
+    AUTORADIOBUTTON "&Aguardar que eu seleccione um perfil de hardware", 
IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 200, 8, WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Seleccionar o primeiro perfil listado se eu não eleger 
um perfil em:", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8
     LTEXT "segundos", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
     EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
     CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | 
UDS_ALIGNRIGHT |
@@ -113,10 +113,10 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
     LTEXT "ID da estação de ancoragem:", IDC_STATIC, 10, 35, 130, 8
     LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 120, 35, 135, 8
-    LTEXT "Numero de série:", IDC_STATIC, 10, 45, 60, 8
+    LTEXT "Número de série:", IDC_STATIC, 10, 45, 60, 8
     LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 45, 135, 8
     GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 55, 192, 75
-    AUTOCHECKBOX "Este computador é &portatil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 
115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    AUTOCHECKBOX "Este computador é &portátil", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 
115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     AUTORADIOBUTTON "O estado de ancoragem é desconhecido", 
IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     AUTORADIOBUTTON "O computador está ancorado", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 
160, 10
     AUTORADIOBUTTON "O computador está desancorado", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 
109, 160, 10
@@ -171,7 +171,7 @@ END
 
 IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Change Profile Type"
+CAPTION "Alterar tipo de perfil "
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
@@ -217,7 +217,7 @@ BEGIN
     LTEXT "Para editar o arquivo de opções de inicialização manualmente, 
clique em ""Editar"".", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
     PUSHBUTTON "&Editar...", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
     GROUPBOX "Falha do sistema", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
-    AUTOCHECKBOX "&Escrever um evento no ficheiro de registo do sistema", 
IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 170, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Escrever um evento no ficheiro de registo do sistema", 
IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 190, 10
     AUTOCHECKBOX "Enviar um &alerta administrativo", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 
138, 148, 10
     AUTOCHECKBOX "&Reiniciar automaticamente", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 
145, 10
     GROUPBOX "Escrever informações de depuração", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
@@ -318,13 +318,13 @@ BEGIN
     IDS_VARIABLE "Variável"
     IDS_VALUE "Valor"
     IDS_NO_DUMP "(Nenhum)"
-    IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)"
-    IDS_KERNEL_DUMP "Kernel dump"
-    IDS_FULL_DUMP "Complete dump"
+    IDS_MINI_DUMP "Mini despejo (64KB)"
+    IDS_KERNEL_DUMP "Despejo do kernel "
+    IDS_FULL_DUMP "Despejo completo "
     IDS_USERPROFILE_NAME "Nome"
     IDS_USERPROFILE_SIZE "Tamanho"
     IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipo"
-    IDS_USERPROFILE_STATUS "Status"
+    IDS_USERPROFILE_STATUS "Estado"
     IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modificado"
     IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
     IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
@@ -333,7 +333,7 @@ BEGIN
     IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmar a exclusão"
     IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Conta desconhecida"
     IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Conta excluida"
-    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "Quando %s iniciar sessão neste computador, o 
sistema operacional deve usar o perfil móvel ou apenas a cópia em cache local 
do perfil móvel."
+    IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "Quando %s iniciar sessão neste computador, o 
sistema operativo deve usar o perfil móvel ou apenas a cópia em cache local do 
perfil móvel."
     IDS_MESSAGEBOXTITLE "Aplicação do painel de controle do sistema"
     IDS_WARNINITIALSIZE "Digite um valor numérico para o tamanho inicial do 
arquivo de paginação."
     IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Digite um valor numérico para o tamanho máximo do 
arquivo de paginação."
@@ -341,7 +341,7 @@ BEGIN
     IDS_WARNMAXIMUMRANGE "O tamanho máximo do arquivo de paginação não deve 
ser menor que o tamanho inicial, não deve ser maior que 4095 MB e não deve 
exceder o espaço disponível na unidade seleccionada."
     IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
     IDS_PAGEFILE_NONE "Nenhum"
-    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Sistema gerenciado"
+    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Gerenciado pelo sistema"
     IDS_INFOREBOOT "Precisa reiniciar o computador para aplicar as alterações."
     IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmar exclusão do perfil"
     IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Tem certeza de que deseja excluir o perfil 
de hardware ""%s""?"
diff --git a/dll/win32/aclui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/aclui/lang/pt-PT.rc
index ab5fa539a80..9d4496b90dd 100644
--- a/dll/win32/aclui/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/aclui/lang/pt-PT.rc
@@ -2,12 +2,12 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
 
 IDD_SECPAGE DIALOGEX 0, 0, 227, 215
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Seguran�a"
+CAPTION "Segurança"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "Nome do &group ou utilizadore:", -1, 7, 21, 105, 8
+    LTEXT "Nome do &grupo ou utilizadore:", -1, 7, 21, 105, 8
     CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, 
WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE
-    LTEXT "&Propriet�rio:", -1, 7, 7, 49, 8
+    LTEXT "&Administrador:", -1, 7, 7, 49, 8
     EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | 
ES_READONLY
     PUSHBUTTON "A&dicionar...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14
     PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14
@@ -15,17 +15,17 @@ BEGIN
     LTEXT "Permitir", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER
     LTEXT "Recusar", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER
     CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
-    LTEXT "Para permiss�es especiais ou defini��es avan�adas, clique em 
Avan�adas.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
-    PUSHBUTTON "A&van�adas", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
+    LTEXT "Para permissões especiais ou definições avançadas, clique em 
Avançadas.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT
+    PUSHBUTTON "A&vançadas", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PSP_TITLE "Permiss�es para %1"
+    IDS_PSP_TITLE "Permissões para %1"
     IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
-    IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permiss�es especiais"
-    IDS_PERMISSIONS_FOR "Permiss�es para %1"
-    IDS_PERMISSIONS "Permiss�es"
+    IDS_SPECIAL_PERMISSIONS "Permissões especiais"
+    IDS_PERMISSIONS_FOR "Permissões para %1"
+    IDS_PERMISSIONS "Permissões"
     IDS_USERDOMAINFORMAT "%1 (%2\\%3)"
     IDS_USERFORMAT "%1"
 END
diff --git a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc 
b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc
index 0d49a877efe..26ab202ab04 100644
--- a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc
+++ b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Pt.rc
@@ -54,7 +54,7 @@ STRINGTABLE
 
 IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "Propriedades %s"
+CAPTION "Propriedades para %s"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   DEFPUSHBUTTON "OK",     IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
diff --git a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Pt.rc 
b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Pt.rc
index 0bef8eb11a4..4c0b23e3537 100644
--- a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Pt.rc
+++ b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Pt.rc
@@ -62,7 +62,7 @@ STRINGTABLE
     PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Memória insuficiente."
     PD32_GENERIC_ERROR                    "Ocorreu algum erro."
     PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Controlador de impressora 
desconhecido."
-    PD32_NO_DEVICES                       "Antes de realizar tarefas 
relacionadas com a impressora tais como configuração de páginas ou imprimir um 
documento, precisa instalar uma impressora. Por favor instale uma e tente 
novamente."
+    PD32_NO_DEVICES                       "Antes de realizar tarefas 
relacionadas com a impressora tais como configuração de páginas ou imprimir um 
documento, precisa instalar uma impressora. Por favor instale uma impressora e 
tente novamente."
 
     PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Impressora predefinida;"
     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "Existem %d documentos na fila"
@@ -129,13 +129,13 @@ STRINGTABLE /* Color names */
 STRINGTABLE
 {
     IDS_FONT_SIZE   "Seleccione o tamanho do tipo de letra entre %d e %d 
pontos."
-    IDS_SAVE_BUTTON "&Gravar"
-    IDS_SAVE_IN     "Gravar &em:"
-    IDS_SAVE        "Gravar"
-    IDS_SAVE_AS     "Gravar Como"
-    IDS_OPEN_FILE   "Abrir Ficheiro"
+    IDS_SAVE_BUTTON "&Guardar"
+    IDS_SAVE_IN     "Guardar &em:"
+    IDS_SAVE        "Guardar"
+    IDS_SAVE_AS     "Guardar Como"
+    IDS_OPEN_FILE   "Abrir ficheiro"
     IDS_SELECT_FOLDER "Seleccione uma pasta"
-    IDS_FONT_SIZE_INPUT "Tamanho do tipo de letra terá de ser um numero."
+    IDS_FONT_SIZE_INPUT "Tamanho do tipo de letra terá de ser um número."
 }
 
 /*
@@ -147,13 +147,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | 
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Abrir"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
-    LTEXT "Nome do &Ficheiro:", stc3, 6, 6, 76, 9
+    LTEXT "Nome do &ficheiro:", stc3, 6, 6, 76, 9
     EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
     LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | 
LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "&Directórios:", -1, 110, 6, 92, 9
     LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
     LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | 
LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Listar Ficheiros do &Tipo:", stc2, 6, 104, 90, 9
+    LTEXT "Listar ficheiros do &Tipo:", stc2, 6, 104, 90, 9
     COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "Con&troladores:", stc4, 110, 104, 92, 9
     COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
@@ -165,10 +165,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 
 SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Gravar Como..."
+CAPTION "Guardar como..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
-    LTEXT "Nome do &Ficheiro:", stc3, 6, 6, 76, 9
+    LTEXT "Nome do &ficheiro:", stc3, 6, 6, 76, 9
     EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
     LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | 
LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "&Directórios:", -1, 110, 6, 92, 9
@@ -178,7 +178,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "Con&troladores:", stc4, 110, 104, 92, 9
     COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
-    DEFPUSHBUTTON "Gravar Como", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    DEFPUSHBUTTON "Guardar Como", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Ajuda", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     CHECKBOX "Apenas de &leitura", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
@@ -200,9 +200,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     PUSHBUTTON "Con&figurar", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     LTEXT "De:", stc3, 60, 80, 30, 9
     LTEXT "Até:", stc4, 120, 80, 30, 9
-    LTEXT "Qualidade de Impressão:", stc5, 6, 100, 76, 9
+    LTEXT "Qualidade de impressão:", stc5, 6, 100, 76, 9
     COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
-    CHECKBOX "Imprimir para &Ficheiro", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX 
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX "Imprimir para &ficheiro", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX 
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
     CHECKBOX "C&ondensado", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP 
| WS_TABSTOP
 }
 
@@ -212,9 +212,9 @@ CAPTION "Configurações de Impressão"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
     GROUPBOX "Impressora", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
-    RADIOBUTTON "&Impressora Predefinida", rad1, 16, 16, 150, 12
+    RADIOBUTTON "&Impressora predefinida", rad1, 16, 16, 150, 12
     LTEXT "[none]", stc1, 35, 30, 120, 9
-    RADIOBUTTON "Impressora &Específica", rad2, 16, 44, 150, 12
+    RADIOBUTTON "Impressora &específica", rad2, 16, 44, 150, 12
     COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
     DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
@@ -226,7 +226,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
     GROUPBOX "Papel", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
     LTEXT "&Tamanho", stc2, 126, 95, 35, 9
-    LTEXT "&Fonte de Alimentação", stc3, 126, 110, 35, 9
+    LTEXT "&Fonte de alimentação", stc3, 126, 110, 35, 9
     COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
     COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
 }
@@ -236,10 +236,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | 
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Tipo de Letra"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
-    LTEXT           "&Tipo de Letra:",stc1 , 6, 3, 90, 9
+    LTEXT           "&Tipo de letra:",stc1 , 6, 3, 90, 9
     COMBOBOX        cmb1, 6, 13, 94, 76,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS 
| CBS_DISABLENOSCROLL |
                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
CBS_SIMPLE
-    LTEXT           "&Estilo do Tipo de Letra:", stc2, 108, 3, 60, 9
+    LTEXT           "&Estilo do tipo de letra:", stc2, 108, 3, 60, 9
     COMBOBOX        cmb2, 108, 13, 64, 76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS 
| CBS_DISABLENOSCROLL |
                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
     LTEXT           "&Tamanho:", stc3, 179, 3, 32, 9
@@ -267,9 +267,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 
| WS_SYSMENU
 CAPTION "Cor"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
-    LTEXT "Cores &Básicas:", stc1, 4,    4,  140, 10
-    LTEXT "&Cores do Utilizador:",  stc2, 4,   106, 140, 10
-    LTEXT "Colorido|Sólid&o", stc3, 150, 151,  48, 10
+    LTEXT "Cores &básicas:", stc1, 4,    4,  140, 10
+    LTEXT "&Cores do utilizador:",  stc2, 4,   106, 140, 10
+    LTEXT "Colorido|sólid&o", stc3, 150, 151,  48, 10
     LTEXT "Ver&melho:", IDC_COLOR_RL /*1094*/, 247, 126, 27, 10
     EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275, 124, 21, 12, WS_BORDER | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
     LTEXT "&Verde:", IDC_COLOR_GL /*1095*/, 247, 140, 27, 10
@@ -290,9 +290,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
     DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "A&juda", pshHelp, 100, 166, 44, 14
-    PUSHBUTTON "&Adicionar Cor Personalizada", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 
167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Definir Cores Personalizadas >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 
4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Colorido|&Sólido", IDC_COLOR_RES, 300, 200, 4, 14 /* just a 
dummy */
+    PUSHBUTTON "&Adicionar cor personalizada", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 
167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Definir cores personalizadas >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 
4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Colorido|&sólido", IDC_COLOR_RES, 300, 200, 4, 14 /* just a 
dummy */
 }
 
 FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
@@ -302,7 +302,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
     LTEXT "&Procurar:", -1, 4, 8, 52, 8
     EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
-    CHECKBOX "Palavra &Inteira", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX "Palavra &inteira", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
     CHECKBOX "&Maiúsculas/minúsculas", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_TABSTOP
     GROUPBOX "Direcção", grp1, 147, 21, 58, 38
     CONTROL "&Acima", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
@@ -319,13 +319,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 {
     LTEXT "&Procurar:", -1, 4, 8, 52, 8
     EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
-    LTEXT "Substituir Po&r:", -1, 4, 26, 52, 8
+    LTEXT "Substituir po&r:", -1, 4, 26, 52, 8
     EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
-    CHECKBOX "Palavra &Inteira", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    CHECKBOX "Palavra &inteira", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
     CHECKBOX "&Maiúsculas/minúsculas", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_TABSTOP
     DEFPUSHBUTTON "&Procurar", IDOK, 212,  6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
BS_DEFPUSHBUTTON
     PUSHBUTTON "&Substituir", psh1, 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Substituir &Tudo", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Substituir &tudo", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Ajuda", pshHelp, 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
diff --git a/dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc
index edc4ad92816..6aba298a938 100644
--- a/dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/devmgr/lang/pt-PT.rc
@@ -8,7 +8,7 @@ BEGIN
     IDS_TYPE "Tipo"
     IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1"
     IDS_LOCATION "Local: %1"
-    IDS_STATUS "Estado do Dispositivo: %1"
+    IDS_STATUS "Estado do dispositivo: %1"
     IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
     IDS_LOCATIONSTR "Local %1!u! (%2)"
     IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)"
@@ -19,11 +19,11 @@ BEGIN
     IDS_NODRIVERLOADED "Nenhum controlador instalado para este dispositivo."
     IDS_DEVONPARENT "em %1"
     IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Resolução de problemas..."
-    IDS_ENABLEDEV "&Activar Dispositivo"
+    IDS_ENABLEDEV "&Activar dispositivo"
     IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar controlador"
     IDS_PROPERTIES "P&ropriedades"
     IDS_UPDATEDRV "Ac&tualizar controlador..."
-    IDS_REBOOT "Reiniciar o &Computador..."
+    IDS_REBOOT "Reiniciar o &computador..."
     IDS_NOTAVAILABLE "Não disponível"
     IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sem assinatura digital"
     IDS_NODRIVERS "Nenhum controlador é necessário ou foi carregado para este 
dispositivo."
@@ -76,7 +76,7 @@ BEGIN
     IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo está desactivado porque a BIOS 
para o dispositivo não lhe deu nenhum recurso."
     IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo utiliza um recurso de Requisição 
de Interrupção (IRQ) que está em uso por outro dispositivo e não pode ser 
compartilhado.\nDeve alterar a configuração conflitante ou remover o 
controlador de modo real que está a causar o conflito."
     IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo não está a funcionar correctamente 
porque %1 não está a funcionar correctamente."
-    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS não pode instalar os controladores 
para este dispositivo porque não consegue acessar o controlador ou local de 
rede que possui os arquivos de configuração."
+    IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS não pode instalar os controladores 
para este dispositivo porque não consegue acessar o controlador ou local de 
rede que possui os ficheiros de configuração."
     IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo não está a responder ao seu 
controlador."
     IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "O ReactOS não pode determinar as configurações para 
este dispositivo. Consulte a documentação que veio com este dispositivo e 
utilize a guia Recursos para definir a configuração."
     IDS_DEV_BIOS_TABLE "O firmware de seu sistema não possui informação 
suficiente para configurar e utilizar este dispositivo correctamente.\nPara 
utilizar este dispositivo, contacte o fabricante de seu computador para obter 
uma actualização de firmware ou BIOS."
@@ -90,7 +90,7 @@ BEGIN
     IDS_DEV_FAILED_POST_START "O ReactOS parou este dispositivo porque ele 
reportou problemas."
     IDS_DEV_HALTED "Uma aplicação ou serviço desligou este dispositivo de 
hardware."
     IDS_DEV_PHANTOM "No momento, este dispositivo de hardware não está ligado 
ao computador."
-    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS Não pode obter acesso a este 
dispositivo de hardware porque o sistema operacional está em processo de 
desligamento."
+    IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS não pode obter acesso a este 
dispositivo de hardware porque o sistema operativo está em processo de 
desligamento."
     IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "O ReactOS não pode utilizar este dispositivo de 
hardware porque este foi preparado para remoção segura mas não foi removido do 
computador."
     IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "O software para este dispositivo teve sua 
inicialização bloqueada pois é conhecido por possuir problemas com o ReactOS. 
Contacte o revendedor do hardware para um novo controlador."
     IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "O ReactOS não pode iniciar os novos 
dispositivos de hardware porque a secção do sistema é muito grande (excede o 
limite de tamanho do Registo)."
@@ -176,18 +176,18 @@ BEGIN
     LTEXT "Signatário Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
     EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 115, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT 
WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
     PUSHBUTTON "&Detalhes do controlador...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 90, 15
-    LTEXT "Exibir detalhes sobre os arquivos de controlador.", -1, 105, 110, 
154, 17, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "Mostrar detalhes sobre os ficheiros do controlador.", -1, 105, 110, 
154, 17, SS_NOPREFIX
     PUSHBUTTON "&Actualizar controlador...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 90, 15
     LTEXT "Actualiza o controlador deste dispositivo.", -1, 105, 138, 154, 17, 
SS_NOPREFIX
-    PUSHBUTTON "&Repor Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15
-    LTEXT "Se o dispositivo falhar após actualização, reverta para o 
controlador instalado anteriormente.", -1, 105, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
+    PUSHBUTTON "&Repor controlador", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15
+    LTEXT "Se o dispositivo falhar após actualização, reverter para o 
controlador instalado anteriormente.", -1, 105, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
     PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 90, 15
     LTEXT "Para desinstalar o controlador (Avançado).", -1, 105, 194, 154, 17, 
SS_NOPREFIX
 END
 
 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | 
WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
-CAPTION "Detalhes sobre os arquivos de controlador"
+CAPTION "Detalhes sobre os ficheiros de controlador"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@@ -309,7 +309,7 @@ BEGIN
   IDS_TOOLTIP_SCAN          "Verificar alterações de hardware"
   IDS_TOOLTIP_ENABLE        "Habilitar"
   IDS_TOOLTIP_DISABLE       "Desabilitar"
-  IDS_TOOLTIP_UPDATE        "Actualizar software do Driver "
+  IDS_TOOLTIP_UPDATE        "Actualizar software do controlador"
   IDS_TOOLTIP_UNINSTALL     "Desinstalar"
 END
 
@@ -321,7 +321,7 @@ BEGIN
   IDS_HINT_SCAN         " Verificar se há novos dispositivos plug and play."
   IDS_HINT_ENABLE       " Habilita o dispositivo seleccionado."
   IDS_HINT_DISABLE      " Desabilita o dispositivo seleccionado."
-  IDS_HINT_UPDATE       " Inicia o assistente Actualizar software de 
controlador para o dispositivo seleccionado."
+  IDS_HINT_UPDATE       " Inicia o assistente 'Actualizar software de 
controlador' para o dispositivo seleccionado."
   IDS_HINT_UNINSTALL    " Desinstala o controlador para o dispositivo 
seleccionado."
   IDS_HINT_ADD          " Adiciona um dispositivo legado (não Plug and Play) 
ao computador."
   IDS_HINT_ABOUT        " Acerca de ReactOS Gestor de dispositivos."

Reply via email to