https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=217835648b426ad75b9a1c7a3643eb385340f9f9
commit 217835648b426ad75b9a1c7a3643eb385340f9f9 Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1...@hotmail.com> AuthorDate: Mon Jun 21 14:30:10 2021 +0100 Commit: George Bișoc <george.bi...@reactos.org> CommitDate: Sat Jul 3 21:50:13 2021 +0200 [MSCUTILS][EVENTVWR] Add Portuguese PT translation --- base/applications/mscutils/eventvwr/eventvwr.rc | 3 + base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc | 2 +- .../mscutils/eventvwr/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 156 ++++++++++----------- 3 files changed, 82 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/eventvwr.rc b/base/applications/mscutils/eventvwr/eventvwr.rc index f80bb52fe1b..242a99f3689 100644 --- a/base/applications/mscutils/eventvwr/eventvwr.rc +++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/eventvwr.rc @@ -76,6 +76,9 @@ IDI_COPY ICON "res/copy.ico" #ifdef LANGUAGE_PT_BR #include "lang/pt-BR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_PT + #include "lang/pt-PT.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc index a7d963b5efd..470eb9ef43e 100644 --- a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc +++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc @@ -1,6 +1,6 @@ /* Portuguese Brazilian translation by Matheus Macabu */ -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN IDM_EVENTVWR MENU BEGIN diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-PT.rc similarity index 50% copy from base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc copy to base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-PT.rc index a7d963b5efd..e772a447c92 100644 --- a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-BR.rc +++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pt-PT.rc @@ -1,36 +1,36 @@ -/* Portuguese Brazilian translation by Matheus Macabu */ +/* Portuguese Portugal translation by Jose Jesus */ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDM_EVENTVWR MENU BEGIN - POPUP "&Registro" + POPUP "&Registo" BEGIN - MENUITEM "&Open...", IDM_OPEN_EVENTLOG - MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG - MENUITEM "&Close", IDM_CLOSE_EVENTLOG + MENUITEM "&Abrir o ficheiro de registo...", IDM_OPEN_EVENTLOG + MENUITEM "&Guardar ficheiro de registo como...", IDM_SAVE_EVENTLOG + MENUITEM "&Fechar", IDM_CLOSE_EVENTLOG MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "C&lear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS - MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG - MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS + MENUITEM "&Limpar todos os Eventos", IDM_CLEAR_EVENTS + MENUITEM "&Alterar o nome\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG + MENUITEM "&Definições...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT END POPUP "&Visualizar" BEGIN - MENUITEM "&Newest first", IDM_LIST_NEWEST - MENUITEM "&Oldest first", IDM_LIST_OLDEST + MENUITEM "Mais &recente primeiro", IDM_LIST_NEWEST + MENUITEM "Mais &antigo primeiro", IDM_LIST_OLDEST MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Details...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS + MENUITEM "&Detalhes...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Atualizar\tF5", IDM_REFRESH + MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH END POPUP "&Opções" BEGIN - MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW - MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES + MENUITEM "Visualizar &detalhes", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW + MENUITEM "&Linhas de grelha", IDM_LIST_GRID_LINES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Save settings on exit", IDM_SAVE_SETTINGS + MENUITEM "&Guardar definições ao sair", IDM_SAVE_SETTINGS END POPUP "&Ajuda" BEGIN @@ -64,21 +64,21 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Fonte:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 + EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 50, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Origem:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Tempo:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "Hora:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 + EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 50, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Categoria:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Tipo:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 50, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "EventID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Usuário:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Computador:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 - EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Utilizador:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 + EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 50, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Computador:", IDC_STATIC, 8, 45, 40, 8 + EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 50, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON @@ -95,76 +95,76 @@ END IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 + LTEXT "&Mostrar nome:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 + LTEXT "&Nome do registo:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 + LTEXT "&Ficheiro:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 + LTEXT "Tamanho:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 + LTEXT "Criado:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 + LTEXT "Modificado:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 + LTEXT "Acedido:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 - LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 - EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP + GROUPBOX "Tamanho do registo", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 + LTEXT "&Tamanho máx. do registo:", IDC_STATIC, 17, 122, 108, 8 + EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 103, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | - UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 - LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 - LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 - CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 - CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10 - EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP + UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 253, 119, 10, 14 + LTEXT "KB", IDC_STATIC, 152, 122, 20, 8 + LTEXT "Quando for alcançado o tamanho máximo do registo:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 + CONTROL "Substituir eventos conforme o &necessário", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 + CONTROL "Substituir eventos &anteriores a:", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 127, 10 + EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 132, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | - UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 - LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 - CONTROL "Do ¬ overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 - AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 - PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 + UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 195, 165, 10, 14 + LTEXT "dias", IDC_STATIC, 170, 168, 20, 8 + CONTROL "&Não substituir eventos\n(limpar registo manualmente)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 103, 20 + PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", IDC_RESTOREDEFAULTS, 150, 183, 85, 14 + AUTOCHECKBOX "Utilizar uma ligação de baixa &velocidade", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 + PUSHBUTTON "&Limpar o registo", ID_CLEARLOG, 185, 213, 60, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piula...@codexchange.net)" IDS_APP_TITLE "Visualizador de Eventos" - IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\" - IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed: %lu)" - IDS_LOADING_WAIT "Carregando Registros de Eventos. Por favor aguarde..." - IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log." - IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs" - IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs" - IDS_EVENTLOG_USER "User Logs" - IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0" - IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?" - IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?" - IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "A descrição para Event ID ( %lu ) em Fonte ( %s ) não foi encontrado. O computador local talvez não possua a informação de registro necessária ou mensagem de arquivos DLL para exibir mensagens de um computador remoto.\n\nThe following information is part of the event:\n\n" + IDS_APP_TITLE_EX "%s - Registo de %s em \\\\" + IDS_STATUS_MSG "%s tem %lu evento(s) (listados: %lu)" + IDS_LOADING_WAIT "A carregar registos de eventos. Por favor aguarde..." + IDS_NO_ITEMS "Não existem items para mostrar neste quadro." // "No events in this log." + IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Registo de sistema" + IDS_EVENTLOG_APP "Registos de aplicações" + IDS_EVENTLOG_USER "Registos de utilizador" + IDS_SAVE_FILTER "Registo de Eventos(*.evt)\0*.evt\0" + IDS_CLEAREVENTS_MSG "Deseja guardar este registo de eventos antes de limpar?" + IDS_RESTOREDEFAULTS "Tem a certeza de que pretende repor todas definições deste registo para os valores predefinidos?" + IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "A descrição do ID de Evento ( %lu ) na Origem ( %s ) não foi encontrado. O computador local talvez não possua a informação de registo necessária ou os ficheiros DLL necessárias para apresentar mensagens de um computador remoto.\n\nA informação seguinte é parte do evento:\n\n" END STRINGTABLE BEGIN /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ - IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\ + IDS_USAGE "Visualizador de eventos ReactOS\n\ \n\ -EventVwr [computer name] [/l:<event log file>] [/?]\n\ +EventVwr [nome do computador] [/l:<event log file>] [/?]\n\ \n\ -""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\ -\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\ -\tlocal computer is used.\n\ +""nome do computador"" : Especifica o computador remoto a ligar\n\ +\tpara obter os eventos a exibir. Se nenhum nome for especificado, será\n\ +\tutilizado o computador local.\n\ \n\ -/l:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\ -\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\ +/l:<event log file> : Especifica o ficheiro de eventos a abrir.\n\ +\tSómente ficheiros no formato .evt (NT ≤ 5.2) é suportado.\n\ \n\ -/? : Displays this help message.\n\ +/? : Mostra esta mensagem de ajuda.\n\ " - IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File" + IDS_EVENTLOGFILE "Arquivo de registo de eventos" END STRINGTABLE @@ -189,24 +189,24 @@ BEGIN IDS_COLUMNTYPE "Tipo" IDS_COLUMNDATE "Data" IDS_COLUMNTIME "Hora" - IDS_COLUMNSOURCE "Fonte" + IDS_COLUMNSOURCE "Origem" IDS_COLUMNCATEGORY "Categoria" IDS_COLUMNEVENT "Evento" - IDS_COLUMNUSER "Usuário" + IDS_COLUMNUSER "Utilizador" IDS_COLUMNCOMPUTER "Computador" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_COPY "Event Type: %s\r\n\ -Event Source: %s\r\n\ -Event Category: %s\r\n\ -Event ID: %s\r\n\ -Date: %s\r\n\ -Time: %s\r\n\ -User: %s\r\n\ -Computer: %s\r\n\ -Description:\r\n%s" + IDS_COPY "Tipo de evento: %s\r\n\ +Origem do evento %s\r\n\ +Categoria: %s\r\n\ +ID do Evento: %s\r\n\ +Data: %s\r\n\ +Hora: %s\r\n\ +Utilizador: %s\r\n\ +Computador: %s\r\n\ +Descrição:\r\n%s" END STRINGTABLE