Dear Peter,

I think that the grammatical term you're looking for is "verb phrase."

Best,
 John

On Tue, 7 Jul 2015 00:12:25 +0200
 peter dalgaard <pda...@gmail.com> wrote:
> 
> > On 06 Jul 2015, at 23:19 , Duncan Murdoch <murdoch.dun...@gmail.com> wrote:
> > 
> > On 06/07/2015 5:09 PM, Rolf Turner wrote:
> >> On 07/07/15 07:10, William Dunlap wrote:
> >> 
> >> [Rolf Turner wrote.]
> >> 
> >>>> The CRAN guidelines should be rewritten so that they say what they 
> >>>> *mean*.
> >>>> If a complete sentence is not actually required --- and it seems 
> >>>> abundantly clear
> >>>> that it is not --- then guidelines should not say so.  Rather they 
> >>>> should say,
> >>>> clearly and comprehensibly, what actually *is* required.
> >>> 
> >>> This may be true, but also think of the user when you write the 
> >>> description.
> >>> If you are scanning a long list of descriptions looking for a package to
> >>> use,
> >>> seeing a description that starts with 'A package for' just slows you down.
> >>> Seeing a description that includes 'designed to' leaves you wondering if 
> >>> the
> >>> implementation is woefully incomplete.  You want to go beyond what CRAN
> >>> can test for.
> >> 
> >> All very true and sound and wise, but what has this got to do with 
> >> complete sentences?  The package checker issues a message saying that it 
> >> wants a complete sentence when this has nothing to do with what it 
> >> *really* wants.
> > 
> > That's false.  If you haven't given a complete sentence, you might still
> > pass, but if you have, you will pass.  That's not "nothing to do" with
> > what it really wants, it's just an imperfect test that fails to detect
> > violations of the guidelines.
> > 
> > As we've seen, it sometimes also makes mistakes in the other direction.
> > I'd say those are more serious.
> > 
> > Duncan Murdoch
> > 
> 
> Ackchewly....
> 
> I don't think what we want is what we say that we want. A quick check 
> suggests that many/most packages use "headline speech", as in "Provides 
> functions for analysis of foo, with special emphasis on bar.", which seems 
> perfectly ok.  As others have indicated, prefixing with "This package" would 
> be rather useless. However, I'm at a loss as to how to describe what it is 
> that we want, much less how to translate it to a dozen other languages. 
> 
> -pd
> -- 
> Peter Dalgaard, Professor,
> Center for Statistics, Copenhagen Business School
> Solbjerg Plads 3, 2000 Frederiksberg, Denmark
> Phone: (+45)38153501
> Email: pd....@cbs.dk  Priv: pda...@gmail.com
> 
> ______________________________________________
> R-help@r-project.org mailing list -- To UNSUBSCRIBE and more, see
> https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help
> PLEASE do read the posting guide http://www.R-project.org/posting-guide.html
> and provide commented, minimal, self-contained, reproducible code.

______________________________________________
R-help@r-project.org mailing list -- To UNSUBSCRIBE and more, see
https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help
PLEASE do read the posting guide http://www.R-project.org/posting-guide.html
and provide commented, minimal, self-contained, reproducible code.

Reply via email to