any chance that you all can help me with this ? what source too search, and can i do it w/o modifying a lot of source code? ---- D r e n i k N e t w o r k s / Y u g o s l a v i a Luka Z. Gerzic Graphic design, prepress, html, networking home page: http://www.linux.drenik.net email: [EMAIL PROTECTED] / GSM +381 64 11 0 29 56 ----- Original Message ----- From: Dave Sill <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Friday, December 03, 1999 4:43 PM Subject: Re: [ Error messages ] - how and can we change/translate them? > "Luka Gerzic" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > >Any one knows how to translate messages like this one ? > >Where are they located ? Thank you all > > > > > >Hi. This is the qmail-send program at mx1.drenik.net. > >I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. > >This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. > > > ><[EMAIL PROTECTED]>: > >Sorry, no mailbox here by that name. (#5.1.1) > > WARNING: qmail's bounce messages are in a format called QSBMF > (qmail-send Bounce Message Format). Although they're human-readable, > they're also machine-readable, and if you translate them, you'll break > that. If you really need them in another language, investigate the > QSBMF format and see if you can make them multilingual. You'll need to > modify the source to do that, though. > > -Dave >
