any chance that you all can help me with this ?
what source too search, and can i do it w/o
modifying a lot of source code?

----
D r e n i k   N e t w o r k s  /  Y u g o s l a v i a

Luka Z. Gerzic
Graphic design, prepress, html, networking
home page:  http://www.linux.drenik.net
email: [EMAIL PROTECTED] / GSM +381 64 11 0 29 56



----- Original Message -----
From: Dave Sill <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, December 03, 1999 4:43 PM
Subject: Re: [ Error messages ] - how and can we change/translate them?


> "Luka Gerzic" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >Any one knows how to translate messages like this one ?
> >Where are they located ? Thank you all
> >
> >
> >Hi. This is the qmail-send program at mx1.drenik.net.
> >I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following
addresses.
> >This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.
> >
> ><[EMAIL PROTECTED]>:
> >Sorry, no mailbox here by that name. (#5.1.1)
>
> WARNING: qmail's bounce messages are in a format called QSBMF
> (qmail-send Bounce Message Format). Although they're human-readable,
> they're also machine-readable, and if you translate them, you'll break
> that. If you really need them in another language, investigate the
> QSBMF format and see if you can make them multilingual. You'll need to
> modify the source to do that, though.
>
> -Dave
>

Reply via email to