13:37 Pet, 03.04.2020. Jiaxun Yang <jiaxun.y...@flygoat.com> је написао/ла:
>
>
>  ---- 在 星期五, 2020-04-03 18:00:31 Aleksandar Markovic <
aleksandar.qemu.de...@gmail.com> 撰写 ----
>  >
>  > 00:02 Pet, 27.03.2020. Aleksandar Markovic <
aleksandar.qemu.de...@gmail.com> је написао/ла:
>  > >
>  > > 12:05 Sre, 25.03.2020. Jiaxun Yang <jiaxun.y...@flygoat.com> је
написао/ла:
>  > > >
>  > > > Loongson gs464 core can be found in Loongson-3A1000 processor.
>  > > > This patchset add minimal support for that core.
>  > > > There are still some instructions missing, I'm going to work on
>  > > > them later.
>  > > >
>  > > > The corresponding hw board is also missing. I'm using modified
kernel
>  > > > for malta for testing purpose and planing to take the design of
Lemote's
>  > > > KVM virtual machine.
>  > > >
>  > > > Official manual of this core can be found here [1] (In Chinese).
>  > > > My collection of instruction documents mainly based on Chinese
>  > > > version of manual, binutils gas code and experiments on real
machine
>  > > > can be found here [2] (In English).
>  > > >
>  > > > [1]:
http://loongson.cn/uploadfile/cpu/3A1000/Loongson_3A1000_cpu_user_2.pdf
>  > > > [2]:
https://github.com/FlyGoat/loongson-insn/blob/master/loongson-ext.md
>  > > >
>  > >
>  > > Thanks, Jiaxun!
>  > >
>  > > Just to mention whay you probably know, since this is a new feature,
this is too late for 5.0, so we are shooting for integrsying it in 5.1.
>  > >
>  > > Speak to you later of course in more details.
>  > >
>  > Jiaxun, hello again.
>  > May I ask you to provide us the automatic english transl
>  > tion of document [1]?
>  > translate.google.com site has the festure of uploading and translating
a pdf file. Unfortunately, one can't download resulting pdf file. But,
there is a workaround: one can "print" the page to pdf format from the
browser.
>  > There may be other ways of automatic translation of pdfs, but the one
above seems pretty reasonable.
>  > Yours,
>  > Aleksandar
>
> Hi  Aleksandar,
>
> Machine translated version attached.
>
> It's not very easy to read it as Google Translation don't know much about
> computer sciences vocabulary in Chinese.
> And the figures are all messed up.

That is fine, Jiaxin, and, frankly, I did not expect anything better from
automatic Google translation.

Thanks again.

See you later, on the list!

Aleksandar

> Also, there are some known errata in this manual, some default values of
registers
> appear to be different from the actual hardware.
>
> If you have any questions about GS464 please ask me and I'll forward them
to
> Loongson guys. They're not willing to appear on the list but at least
they'll respond
> my questions.
>
> Thanks!
>  --
> Jiaxun Yang
>  >
>  >
>  > > Yours,
>  > > Aleksandar
>  > >
>  > > > Jiaxun Yang (3):
>  > > >   target/mips: Introduce loongson ext & mmi ASE flags
>  > > >   target/mips: Add loongson ext lsdc2 instrustions
>  > > >   target/mips: Add loongson gs464 core
>  > > >
>  > > >  target/mips/mips-defs.h          |   2 +
>  > > >  target/mips/translate.c          | 166
++++++++++++++++++++++++++++++-
>  > > >  target/mips/translate_init.inc.c |  25 ++++-
>  > > >  3 files changed, 188 insertions(+), 5 deletions(-)
>  > > >
>  > > > --
>  > > > 2.26.0.rc2
>  > > >
>  > > >
>  >
>  >

Reply via email to